Goanská literatura - Goan literature - Wikipedia

Goanská literatura je literatura týkající se státu Goa v Indie.

Goanská literatura

Goa má populaci přibližně 1,4 milionu a plochu 3 700 čtverečních kilometrů (1430 čtverečních mil). Pro malý region má značné množství publikační činnosti, zčásti možná proto, že její lidé píší v mnoha jazycích - možná až 13 - a také kvůli velké krajanské a diasporální populaci Goansové usadil po celém světě.

Mezi jeho nejznámější autory patří Laxmanrao Sardessai (1904-1986) a R. V. Pandit (1917-1990), oba psali poezii a prózu v maráthštině, konkánštině a portugalštině; Shenoi Goembab (1877–1946), jehož psaní Konkani pomohlo etablovat Konkani jako moderní literární jazyk; Ravindra Kelekar (1925-2010), který napsal některé z nejvýznamnějších Konkani literatury dvacátého století; a Pundalik Naik (1952-), jehož román z roku 1977 Acchev byl první román Konkani přeložený do angličtiny.

Dějiny

Knihy z Goa.

Goa byla na prvním místě Asie mít tiskařský lis, který přinesl Jezuité v roce 1556.[1] Je známo, že téměř veškerá goanská literatura byla do té doby zničena Portugalci během zavedení inkvizice. Goa Portugalští koloniální vládci těžko lze připsat pečlivému vedení záznamů o goanské literatuře. Goa tedy měl dlouhý milostný vztah s psaným a tištěným slovem, ačkoli růst byl pomalý a přerušovaný problémy, jako jsou jazykové přestávky a cenzura.

Peter Nazareth poukazuje na to, že Goané psali ve třinácti jazycích, z nichž hlavní jsou Konkani, Maráthština, Anglicky a portugalsky. Nazareth popisuje Goany jako „kulturní makléře“:

Goané zprostředkovávají mezi kulturami, Goané žijí mezi různými kulturami, Goané jsou cestovatelé z jedné části světa do druhé. To se podle mého názoru stalo, když Východní a Západ setkal v Goans pod tlakem s portugalským dobytím. Od té doby je naší užitečností pro svět, ať jsme kdekoli, to, že dokážeme porozumět různým kulturám a pomoci lidem z různých kultur porozumět jeden druhému. Nevýhodou je, že pokud na tom nebudeme pracovat, nakonec nebudeme vědět, kdo jsme.

Literární psaní v Goa se začalo formovat pod portugalskou vládou a vlivem, spojeným s portugalskou polovinou devatenáctého století Regenerace, který viděl znovuzavedení tisku do Goa, spolu s rozšířeným portugalským vzděláním. Spousta Portugalštině publikace, jako např Biblioteca de Goa (1839), O Enciclopédico (1841-1842), O Compiladore (1843-1847), O Gabinete Literário das Fontainhas (1846-1848), Revista Ilustrativa (1857-1866) a O Arquivo Portugués Oriental (1857-1866) ', spolu s Júlio Gonçalves Ilustraçao Goana (1864-1866), i když často krátkodobý, poskytoval nová fóra nejen pro šíření evropské literatury (ať už původně v portugalštině nebo v překladu), ale poskytoval Goanům rostoucí příležitosti vydávat literární a vědecké psaní.[2]

První román publikovaný Goanem byl Os Brahamanes (Brahmanové) od Francisco Luis Gomes, publikoval v roce 1866.[3]

Později v devatenáctém století se lidové písmo začalo projevovat na síle, například v Konkani, široce mluvená místní lidová mluva. Goanský spisovatel Shenoi Goembab (1877–1946) byl základem vývoje moderní Konkani literatura.[4] Úředním jazykem regionu od roku 1987,[5] Konkani je nyní studován na školách. Konkani literatura se objevila spolu s rychlým růstem Maráthská literatura, ve kterém Goan R. V. Pandit byl pozoruhodný exponent. S. M. Tadkodkar, který byl udělen Ph.D. stupně od Goa University za jeho vyčerpávající výzkumnou práci na Anant Kaakaba Priolkar tvrdí, že zatímco Kannadd jazyk provincie Karnataka dominoval goanské kultuře, maráthský jazyk a kulturu přijali Goansové. Nyní Marathi objala Goany a dobrovolně je neopustila. Maximum literatury je publikováno v maráthštině. Z Goa je zveřejněno 8 maráthských deníků. Mezi nimi jsou prominentní Dianik Gomantak, Tarun Bharat, Lokamat, Navaprabha, Pudhari, Goadoot, Sanatan Prabhat. Maráthština denně Lokmat má nejvyšší náklad (50 000+) ze všech deníků.

Na konci devatenáctého století se rovněž povzbudily rozsáhlé kontakty s Indií ovládanou Brity a migrace do ní Anglický jazyk Goanské psaní, včetně prvních exponentů Joseph Furtado. Edward D'Lima, který udělal své PhD na goanského spisovatele Armando Menezes Argumentuje, že goanské psaní v angličtině sahá až do konce devatenáctého století, kdy Goansové migrovali z této portugalsky kontrolované kolonie ve prospěch pracovních míst v rostoucím anglicky mluvícím britském koloniálním světě. Angličtina je pravděpodobně nejvlivnějším literárním jazykem v Goa: „v goanské literatuře v angličtině od roku 2000 propukl nárůst kreativity v oblasti beletrie a literatury faktu, dramatu a poezie“.[6]

Goanští spisovatelé

Kromě angličtiny, Konkani a Marathi, Goans, zejména ti z minulé generace, významně přispěli ke spisům v portugalštině.

názevTermínyHlavní jazykyHlavní formyPoznámky
Ben Antao1935-Angličtinabeletrie a literatura faktu
Walfrido Antão1950-1980portugalštinapovídky
Carmo AzavedoportugalštinaZnámý pro Z hrotu pera (Ao Bico da Pena).
Alexandre Moniz BarbosaAngličtina
Silviano C. BarbosaAngličtinaprozaická beletrieJejich román Kanaďan / Goan Šestá noc vás vezme z typicky legendárního života v portugalském Goa v padesátých letech až do kanadského Toronta.
Adeodato Barreto1905-37portugalštinapoezie
Floriano Barreto
Uday BhembréKonkanipovídky, hry
Alfredo Bragançaportugalštinapoezie
Luís de Menezes Bragança1878-1938portugalštinažurnalistika
José Rangel1930-2004portugalštinaPoezieRovněž majitel jednoho z nejplodnějších tiskových a vydavatelských domů společnosti Tipa.
Mário da Silva Coelhoportugalštinapoezie
José da Silva Coelho1889-1944portugalštinapovídkyGoa je nejplodnější spisovatel beletrie v portugalštině.
Alvaro da Costaportugalštinažurnalistika
Suneeta Peres Da Costa1976-AngličtinabeletrieGoanská diasporická spisovatelka narozená v Austrálii, známá svým románem Domácí práce.
Amadeo Prazeres da Costaportugalštinažurnalistika
Francisco João „GIP“ da Costa1859-1900portugalštinapovídky
Orlando Costa1929-2006portugalštinapoezie a romány
Maria Aurora CoutoAngličtinapróza a kritika
Joao da Veiga Coutinho1918-2015AngličtinaZnámý pro Druh absence: Život ve stínu historie.
Nandita da CunhaAngličtinaprozaická beletrie
Ananta Rau Sar Dessai1910Portugalština, maráthštinapoezie a rozhlasové divadloGoa je přední portugalský spisovatel v polovině dvacátého století.
Vimala Devi (pseudonym Teresa de Almeida)1932-Portugalština, katalánština, esperantoPřední literární kritik psaní lusofonových Goanů a přední spisovatel v diasporii.
Paulino Dias1874–1919
Sonia Faleiro1977-Angličtina
Agostinho Fernandes1932-2015portugalštinarományAutor klíčového románu po nezávislosti, Bodki (1962).
Caridade Damaciano Fernandes1904-1948KonkanirományPrůkopnický prozaik v Konkani.
Joseph Furtado1872-1947Anglicky, portugalskypoezie
Philip Furtado
Shenoi Goembab1877–1946Konkanipróza, překlady
Antonio (J. Anthony) GomesAngličtinapróza a poezieNewyorský spisovatel poezie: Vize z Grymes Hill a velmi uznávaný román, Žihadlo pepře, publikoval Goa 1556, Zrcadlený odraz (sbírka básní) vydaná Goa 1556 a Fundacao Oriente, 2013.
Francisco Luis Gomes1829–1869portugalštinaPrvní goanský romanopisec.
Olivinho Gomes1943-2009Konkani, portugalština, angličtinapoezie, překlady a kritika
Júlio Gonçalves1846-1896portugalštinapovídky
Mariano Gracias
Ravindra Kelekar1925-2010Konkaniprozaická beletrie
Amita Kanekar1965-Angličtinaromány
Violet Dias Lannoy1925-1973Angličtinaromán, povídky
Lino Leitao1930-2008Angličtinapovídkysídlící v Severní Amerika
Fanchu Loyola1891-1973portugalštinažurnalistikaJeden z předních aktivistů za nezávislost Goa.
Lambert Mascarenhas1914-Angličtina
Margaret MascarenhasAngličtinaliterární fikce, poezie, esej
Telo Mascarenhas1899-1979portugalštinažurnalistika, poezie, próza
Damodar Mauzo1944-Konkanibeletrie
Nascimento Mendonça1884–1927portugalštinaProstřednictvím mýtické Ayodya.
Armando Menezes1902-1983
Dom Moraes1938-Angličtinapoezie, Belles-Lettres
Pundalik Naik1952-Konkaniromány a hryNapsal první román Konkani, který byl přeložen do angličtiny.
Peter Nazareth1940-AngličtinabeletrieGoanský diasporický spisovatel z Ugandy, známý románem Generál je nahoře spolu s literární kritikou.
Alberto de Noronha1920-2006portugalštinapřeklady, kritika
Carmo NoronhaportugalštinaPráce zahrnují Contracorrente (Panjim, Goa: 1991) a Escalvando na Belga (Panjim. Goa: 1993).
Frederick Noronha1963Angličtinažurnalistika
Leslie de NoronhaAngličtinapróza a poezie
Epitácio Pais1928-2009portugalštinapovídky
R. V. Pandit1917-1990Maráthština, konkánština, portugalštinapoezieNejslavnější pro svou obrovskou poetickou produkci v Konkani.
Prakash S. Pariekarportugalština
Vasco Pinho1942-
Floriano Pintoportugalštinapoezie
Jerry Pinto1966-Angličtinapoezie
Victor Rangel Ribeiro1925-Angličtinaprozaická beletrie
Leopoldo da RochaportugalštinaAutor Casa Grande a Outras Recordações de um velho Goês (Lisabon: Vega, 2008).
Maria Elsa da Rocha1924-2007portugalštinapovídky, poezie
Alberto de Meneses Rodrigues1904-1971portugalštinaprozaická beletrie
Augusto do Rosário Rodrigues1910-?1999portugalštinapovídky. poezie
Abhay Sardesaipoezie, překlad
Manohar Sardesaiportugalštinapoezie
Laxmanrao Sardessai1904-1986Maráthština, konkánština, portugalštinapoeziePovažován za jednoho z nejlepších autorů maráthštiny v Goa.
Melanie Silgardo1956-poezie
Frank Simoes1937–2002Angličtinareklama a žurnalistika
Carmo D'SouzaAngličtinaprozaická beletrieAutor Angelova Goanská identita, Portugalsko při hledání identity a další knihy. V nedávné přednášce sám D'Souza sledoval domorodé obrazy a dopad portugalštiny na goanské písmo.
Eunice De Souza1940-Angličtinapoezie a beletrieBombaj -na základě.
S. M. TadkodkarAngličtina, Konkani, Marathipoezie, výzkum, teorie, akademiciAutor Goan Christian Marathi Vilapika během 17. století (2010); Profesor a vedoucí katedry postgraduální výuky a výzkumu v maráthštině, Goa University.
Savia Viegasbeletrie
Jessica Faleiro1976-Angličtinabeletrie, poezie, esejeDospělá třetí kultura, dítě goanského původu, známá svým románem „Afterlife: Ghost stories from Goa“. Vydala také literaturu faktu, povídky a poezii v tištěné podobě a online v časopisech Asia Literary Review, Forbes, Mascara Literary Review, Joao Roque Literary Review, IndiaCurrents, Kitaab, Muse India a Indian Quarterly, mezi ostatními.
Selma CarvalhoAngličtinabeletrie a literatura faktu

Zdroje pro spisovatele Goan a pro ně

Ústřední knihovna, Panjim (Panaji), Goa, Indie

Goa Arts and Literary Festival

Goa Arts and Literary Festival (GALF) je neziskový festival organizovaný dobrovolníky. První ročník GALF se konal v roce 2010. Třídenní festival měl debaty, přednášky a diskuse o umění, hudbě, fotografii a přilákal velké publikum z celého světa v Mezinárodním centru Goa, Dona Paula.[10]

Bibliografie

  • COSTA, Aleixo Manuel da. Dicionário de literatura goesa. Kulturní institut v Macau, Fundação Oriente, 3 v., 1997.
  • DEVI, Vimala a SEABRA, Manuel de. Literatura indo-portuguesa. Junta de Investigações do Ultramar, 2 v., 1971.
  • NAZARETH, Peter (ed.). "Goanská literatura: moderní čtenář", Journal of South Asian Literature Zima-jaro 1983.

Zdroje

  1. ^ A.K. Priolkar, Tiskařský tisk v Indii: její počátky a raný vývoj jsou čtvrtletní připomínkovou studií příchodu tisku v Indii v roce 1556(Bombay: Marathi Samshodhana Mandala, 1958).
  2. ^ Paul Melo e Castro. Prodlužující se stíny. 2 obj. Saligão, Indie: Goa, 1556, 2016. I str. 9–10 (cituji str. 9).
  3. ^ Ben Antao, „Goanská literatura v angličtině“, Muse Indie, 64 (listopad – prosinec 2015), „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 5. března 2016. Citováno 30. prosince 2015.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz).
  4. ^ Kiran Budkuley, „Modern Konkani Classics“, Muse Indie, 64 (listopad – prosinec 2015), „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 4. března 2016. Citováno 31. prosince 2015.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz).
  5. ^ Goanet Reader: Puzzle zabalené do záhady, porozumění Konkani v Goa, http://goanet.org/post.php?name=News&list=goanet&info=2006-June/thread&post_id=044809[trvalý mrtvý odkaz ].
  6. ^ Ben Antao, „Goanská literatura v angličtině“, Muse Indie, 64 (listopad – prosinec 2015), „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 5. března 2016. Citováno 30. prosince 2015.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz).
  7. ^ „Ředitelství archivů a archeologie“. daa.goa.gov.in. Citováno 8. prosince 2018.
  8. ^ „Indie - DELEGACE V ZAHRANIČÍ - Fundação Oriente“. www.foriente.pt. Citováno 8. prosince 2018.
  9. ^ "Katalog univerzitní knihovny Goa". knihovna.unigoa.ac.in. Citováno 8. prosince 2018.
  10. ^ „Buďte připraveni se inspirovat na Goa Arts and Literary Fest 2014“. The Times Of India. TNN. 28. září 2014. Citováno 28. května 2016.

^ "Goanská literatura: moderní čtenář", Journal of South Asian Literature Zima-jaro 1983

^ Přeloženo v Manohar Shetty Trajektová přeprava

Viz také

externí odkazy