Dragon Ball Z: Lord Slug - Dragon Ball Z: Lord Slug - Wikipedia
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Říjen 2010) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Dragon Ball Z: Lord Slug | |
---|---|
![]() Japonský box art | |
japonský | ド ラ ゴ ン ボ ー ル Z |
Hepburn | Doragon Bōru Zetto Sūpā Saiyajin da Son Gokū |
Režie: | Mitsuo Hashimoto |
Produkovaný | Chiaki Imada Rikizo Kayano |
Napsáno | Takao Koyama |
Scénář | Takao Koyama |
Na základě | dračí koule podle Akira Toriyama |
V hlavních rolích | Vidět níže |
Hudba od | Shunsuke Kikuchi |
Kinematografie | Masaru Sakanishi Motoi Takahashi |
Upraveno uživatelem | Shin'ichi Fukumitsu |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Společnost Toei |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 52 minut |
Země | Japonsko |
Jazyk | japonský |
Pokladna | 2,21 miliardy ¥ (16,4 milionu $) |
Dragon Ball Z: Lord Slug, známý také pod japonským názvem Dragon Ball Z: Son Goku the Super Saiyan (japonský: ド ラ ゴ ン ボ ー ル Z
Spiknutí
Gohan navštíví s Pikola a ukazuje mu novou melodii, kterou se naučil pískat. Kvůli jeho pokročilému namekiánskému sluchu to způsobuje bolest Piccola, takže rozzlobeně nařídí Gohanovi, aby přestal, když oba cítí blížící se hrozbu přicházející z vesmíru. Bulma a její otec zjistí, že a meteor skrývání forem života směřuje k Zemi a při nárazu zničí planetu. Uprostřed masové paniky Goku a Krillin spěchejte zachytit meteor a doufejte, že ho odtlačíte výbuchem Kamehameha vlny, ale obě jsou vyvedeny do bezvědomí silou meteoritu, ale ten na oběžné dráze zjevně exploduje. V jednom z měst na Zemi poté přistane kosmická loď.
Armáda humanoid mimozemští vojáci opouštějí loď a prohlašují Zemi pod vládou svého vůdce, lorda Sluga. Vojáci zaútočí na skupinu pozemšťanů, ale Gohan dorazí, aby je bránil. Lord Slug poznamenává, že Gohan má magický Dragon Ball našitý na klobouku, který během rvačky ztratí. Poté, co jeho stoupenci učinili Gohana v bezvědomí a odhalili plán přeměny planety na biologickou kosmickou loď, objeví se Slug a použije telepatie číst Bulma mysli a dozví se o ní radar slouží ke sledování dračích koulí. Slugovi muži úspěšně shromažďují dračí koule a přivolávají věčného draka Shenrona, který mu dá jeho přání věčné mládí. Slimákovy síly začnou transformovat Zemi, což začne způsobovat, že život zahyne po celé planetě. Goku a Krillin oživuje Yajirobe kdo jim dává každý uzdravující fazole Senzu. Gohan mezitím pokračuje v útoku na Slugovu armádu a je zachráněn Piccolem. Piccolo zabije stoupence Wings a Gohan je přemožen Medamatchou, což vede ke zranění Piccola, když skočí před energie výbuch zamýšlel zabít Gohana. Goku a Krillin dorazí a Goku snadno zabije Medamatchu a Angilu. Objeví se Slug a je napaden Krillinem, který je rychle odeslán. Goku bojuje se Slugem, ale je ohromen a ve chvíli vzteku je zdánlivě schopen získat přístup k části Super Saiyan formulář.
Goku pummels Slug a během bitvy je odhalen Král Kai že je Super Namekian, pokrevní linie násilných válečníků posedlých mocí, kteří byli vyhnáni z jejich domovského světa. Slug převezme svou obří formu a začne drtit Goku mezi svými mohutnými rukama. Piccolo zasáhne, aby zachránil Goku, a než bude také rozdrcen, odtrhne mu vlastní uši a zavolá Gohana, aby začal pískat. Pískání ohluší a oslabí Slug, což Piccolovi umožní přenést jeho zbývající energii na Goku, který se zapne a podaří se mu letět přímo přes Slugovo břicho a zneškodní ho. Goku poté vystoupá na oblohu a začne připravovat Duchová bomba aby zničil lusky transformující planetu, ale Slugovi se podaří ho pronásledovat. Goku vypustí na Slug Duchovou bombu, která ho pošle vrhnout do jeho vlastních strojů, zabít ho a zachránit planetu. Yajirobe uzdravuje každého fazolemi Senzu, když slaví své vítězství.
Obsazení
Třetí anglická verze vyrobená a vydaná exkluzivně v Malajsii společností Speedy Video obsahuje neznámé hlasové obsazení.
Hudba
- OP (zahajovací téma):
- "CHA-LA HEAD-CHA-LA "
- Texty od Yukinojō Mori
- Hudba od Chiho Kiyooka [ja ]
- Zorganizován Kenji Yamamoto
- Účinkují Hironobu Kageyama
- "CHA-LA HEAD-CHA-LA "
- IN (Vložte píseň):
- Kuchibue no Kimochi (口 笛 の 気 持 ち„Pocit pískání“)
- Texty od Dai Sato
- Hudba od Chiho Kiyooka [ja ]
- Zorganizován Kenji Yamamoto
- Účinkuje Hajime Ueshiba
- Kuchibue no Kimochi (口 笛 の 気 持 ち„Pocit pískání“)
- ED (závěrečné téma):
- „Ya“ na Koto ni wa Genki-Dama !! (「ヤ」 な こ と に は 元 気 玉 !!„Ve špatných věcech je Genki-Dama !!“)
- Texty od Dai Sato
- Hudba od Takeshi Ike [ja ]
- Zorganizován Kenji Yamamoto
- Účinkují Hironobu Kageyama se svítí
- „Ya“ na Koto ni wa Genki-Dama !! (「ヤ」 な こ と に は 元 気 玉 !!„Ve špatných věcech je Genki-Dama !!“)
Funimation dub soundtrack
Následující písně byly přítomny v interní anglické adaptaci Funimation Lord Slug.[2]
- Prst Eleven - "Poprvé"
- Prach pro život - "Vážka"
- Prach pro život - „Vstoupit do světla
- Americká perla - "Osvobod'svoji mysl
- Deftones - „Elita“
- Chlapec hity auto - "Jsem mrak"
- Prst Eleven - „Přetáhněte tě dolů“
- Prach pro život - "Osivo"
- Americká perla - "Automaticky"
- Narušený - "Strach"
- Chlapec hity auto - „Znovuzrození“
- Narušený - "Stupify "
- Bod zlomu - „Coming of Age“
Bruce Faulconer produkoval alternativní zahajovací téma pro tuto verzi (které by bylo v remasterované verzi z roku 2008 nahrazeno jinou původní skladbou, kterou složil Mark Menza) a zbývající hudbu na pozadí složili Faulconer a Evan Jones. Nicméně, ve dvojité funkci, ve které byl propuštěn spolu s The Tree of Might, existuje alternativní zvuková stopa obsahující anglický dub s původní japonskou hudbou na pozadí od Shunsuke Kikuchi.
Recepce
Pokladna
V japonské pokladně se film prodal 3,6 milionu lístky[3] a vydělal 2,21 miliardy ¥[4] (16,4 milionu $).[5]
Zprávy
Bylo vydáno dne DVD a VHS v Severní Americe 7. srpna 2001, více než 10 let po prvním vydání. Bylo to později digitálně předělaný a vydána v sadě Double Feature set with The Tree of Might pro Modrý paprsek a DVD 16. září 2008 s představováním HD širokoúhlý formát. Film byl znovu vydán na DVD 1. listopadu 2011 v remasterované širokoúhlé sadě obsahující prvních pět Dragon Ball Z filmy.[6]
Další anglické dabingy vyrobila také francouzská společnost AB Groupe. Tato společnost udělala pro evropské trhy, která byla vydána pod názvem misspelt Super Saiya Son Gokua další pro a Malajský VCD vydání Speedy Video, které mělo název Super Saiya People, Goku. Zatímco obsazení malajského dubu zůstává neznámé, bylo odhaleno, že dub AB Groupe byl zaznamenán anglicky mluvícími herci se sídlem ve Francii, kteří také dělali hlasy pro animované televizní seriály, jako jsou Kód lyoko a Chris Colorado.[1]
Reference
- ^ A b Za hlasovými herci
- ^ Imada, Chiaki (producent) a Hashimoto, Mitsuo (ředitel). (2001 7. srpna). Lord Slug [Film]. Japonsko: FUNimation.
- ^ „予 約 特 典 ・ ド ラ ゴ ン ボ ー ル 最強 へ の 道 ・ 劇場版 ご 近 所 物語 A5 サ イ ズ 前 売 特 典 冊子“. Dragon Ball: The Path to Power brožura (v japonštině). Toei Animation. 1996.
- ^ Komatsu, Mikikazu (29. ledna 2019). „Japonská pokladna: Dragon Ball Super: Broly se ve franšíze stala špičkovým filmem“. Crunchyroll. Citováno 28. ledna 2019.
- ^ „Oficiální směnný kurz (LCU za USD, průměr za období) - Japonsko“. Světová banka. 1991. Citováno 29. května 2020.
- ^ Dragon Ball Z: Movie Pack Collection One, Funimation Prod, 2011-11-01, vyvoláno 2016-07-04
externí odkazy
- Oficiální web anime z Toei Animation
- MyFavoriteGames - shrnutí filmu
- Dragon Ball Z: Lord Slug na IMDb
- Dragon Ball Z: Lord Slug (anime) ve společnosti Anime News Network encyklopedie