Dragon Ball: Sleeping Princess in Devils Castle - Dragon Ball: Sleeping Princess in Devils Castle - Wikipedia
Dračí koule: Spící princezna v Ďáblově zámku | |
---|---|
![]() Japonský divadelní plakát | |
japonský | ド ラ ゴ ン ボ ー ル 魔神 城 の ね む り 姫 |
Hepburn | Doragon Bōru Majin-jō žádný nemuri hime |
Režie: | Daisuke Nishio |
Produkovaný | Keizo Shichijō [ja ] |
Scénář | Keiji Terui |
Na základě | dračí koule podle Akira Toriyama |
V hlavních rolích | vidět níže |
Vyprávěl | Joji Yanami |
Hudba od | Shunsuke Kikuchi |
Kinematografie | Motoaki Ikegami |
Upraveno uživatelem | Shinichi Fukumitsu |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Společnost Toei |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 45 minut |
Země | Japonsko |
Pokladna | 2,1 miliardy ¥ (est.) |
Dragon Ball: Sleeping Princess in Devil's Castle (ド ラ ゴ ン ボ ー ル 魔神 城 の ね む り 姫, Doragon Bōru Majin-jō žádný nemuri hime) je Japonec z roku 1987 anime fantazie bojová umění dobrodružný film a druhý anime celovečerní film založeno na dračí koule manga Akira Toriyama. To bylo původně vydáno v Japonsko 18. července na filmovém festivalu „Toei Manga Matsuri“ jako součást čtyřnásobného filmu spolu s prvním Svatý Seiya film a jeho filmové verze Hikari Sentai Maskman a Choujinki Metalder. Anglický dub od Funimation Productions byl vydán na VHS v roce 1998.
Spiknutí
Kdysi dávno, v době, kdy se stále potuluje temnota Země, tajemný hrad stojí mezi „pěti horami“, kterým se říká „Ďáblova ruka“. Podle legendy tam leží krásná „Spící princezna“ v mezích hradních zdí střežených nejčernějším a nejzlověstnějším pánem podsvětí.
O několik let později, dvanáctiletý Goku přijíždí do Kame House hledat školení s Mistře Roshi a dozvědět se více bojová umění dovednosti. Zjistí, že Roshi sleduje cvičební program s dívkami (což má rád želví poustevník) a upoutá jeho pozornost. Ale když během oběda diskutovali o svých výcvikových plánech, všimli si Goku a Roshi malého mnicha, který se na veslici přibližoval k ostrovu. Po seskočení ze své lodi a přistání na Roshiho ostrově se mnich identifikoval jako Krillin a také popros Roshiho, aby ho vycvičil. Když Roshi odmítl, Krillinovi se podařilo přimět ho, aby si to rozmyslel tím, že mu dal porno časopisy jako úplatek. Krillin se také setkává s Goku, který nedokázal poznat rozdíl v tom, jak muži oholili si hlavy a nechali se plešatět. Poté, co řekl chlapcům původ Spící princezny, kterou zjevně drží v zajetí Ďáblova ruka zlý hrabě pojmenovaný Lucifer Roshi je pošle na výpravu daleko na západ, aby ji získali s jedním pravidlem: kdo přivede Spící princeznu zpět, stane se žákem mistra Roshiho. Mezitím se jmenovala průměrná blondýnka Zahájení také objevil informace o Spící princezně a plánoval ji vzít. Chlapci pokračovali v cestě k Ďáblově ruce, protože Krillin používá všechny standardní triky, aby zabránil Goku v dohánění, ale on je přelstí, aniž by se vzdal. O trochu později, Bulma, Oolong, Yamcha, a Puar - kteří jsou na letní dovolené - také se setkejte s Roshi a zeptejte se, kde je Goku. Roshi říká, že on a Krillin zašli daleko k Ďáblově ruce (předstírajíc to jako zábavní park nebo turistickou atrakci), takže gang letí letadlem Bulma's Capsule na hrad. Při západu slunce se Goku a Krillin konečně přiblížili k Ďáblově ruce a vešli dovnitř. Neznámý pro chlapce, vstoupil také Launch, ochotný ukrást Spící princeznu pro sebe.
Když gang v blízkosti hradu, jak noc padá dovnitř, tryskáč je napaden zlobry, což způsobí jeho zhroucení, a Bulma je převezena do Ďáblovy ruky. Po probuzení v ložnici se Bulma setká se samotným Luciferem a jeho komorníkem Igor kteří se k ní zdánlivě chovají jako k hostu a předvádějí ji zlobrové konvenci Spící princezny. Lucifer poté Bulmě odhalil svou skutečnou temnou povahu a nechal ji uvázat na židli, na které seděla vinnou révou, a zamýšlel Igora, aby jí vypustil krev skrz obrovskou stříkačku, aby probudil Spící princeznu. Když Yamcha, Oolong a Puar uslyšeli Bulminy výkřiky o pomoc, vydali se na konvenci Spící princezny a (v přestrojení za zlobry skrze Oolonga a Puara měnící tvar) čekali na příležitost zachránit svého přítele. Goku a Krillin narazili a bojovali proti zlobrům a příšerám, včetně obřího ďábla jménem Ghastel, kterého pak při útoku napadl bažinatý netvor, dokud nespadli přímo do ložnice Spící princezny, kterou našli jen jako obří klenot , narušení úmluvy. Pak Launch dorazí na svůj motocykl, vezme Spící princeznu a odjede pryč. Jak Goku a Krillin pronásledují Launch, aniž by si všimli Bulmy a ostatních, Oolongův posun tvaru se po pěti minutách opotřebuje, což Puarovi změní sebe sama poté, co v šoku vidí, že Oolong je zpět do svého normálního já. Jejich převlek zničen, Yamcha, Oolong a Puar jsou poté zajati. Když se Launch odpálila skrz zlobry tím, že na ně vystřelila z kulometu, vlasy jí lechtaly na nose a kýchla. Launch se změnila v pěknou modrovlasou verzi sebe sama, Launch spadla z motocyklu a přistála na zemi zmatená tím, co dělá. Goku obnovil Spící princeznu, ale Lucifer se objevil se zlobry a držel Krillina. Poté, co dostal varování, které by v důsledku toho vedlo ke Krillinově smrti, Goku násilně vrátí Spící princeznu Luciferovi a požaduje propuštění jeho přítele. Ale místo toho dostane Goku výprask od zlobrů poté, co ho růžový ďábel paralyzoval kousnutím do jeho ocasu, zdroje jeho slabosti, na Krillinovo zoufalství nad ním.
Později Lucifer využívá světlo úplněk zapnout Spící princeznu a úspěšně ji probudit. Mimo Ďáblovu ruku je gang včetně otlučeného a pohmožděného Goku uzavřen v obří skalní stěně. Goku se však podíval na Měsíc a proměnil se v Great Ape, rozbil zeď a uvolnil gang. Běsnící Goku poté pronásleduje gang, zvedne Launcha a pokusí se ji pohltit. Yamcha a Krillin popadli Goku za ocas, oslabili Great Ape a umožnili Puarovi, aby se posunul do tvaru nůžek a usekl jej. Goku se vrací ke svému normálnímu, ale nahému já, ale nepamatoval si nic z toho, co udělal ve své obludné podobě. Také panikaří, když zjistí, že jeho ocas zmizel, ale rychle na to zapomene. Zpět do hradu vložil Lucifer Spící princeznu do laserového děla a připravil ji na zničení povstání slunce navzdory prosbám Bulmy. Najednou přišli na pomoc Goku (v Oolongových celkových kalhotách), Krillin a Yamcha. Zatímco chlapci bojují s Luciferem, Yamcha zabije Igora a osvobodí Bulmu. Stejně jako Lucifer aktivuje laserové dělo, Goku používá Kamehameha vlna jej poškodila, což způsobilo, že se hrad během procesu zhroutil. Zatímco gang se o to pokusil, padající dělo zabije Lucifera výbuchem, Spící princezna zmizela a Ďáblova ruka je napůl zničena. Poté, co vyšlo slunce bez újmy, je gang zachráněn a Krillin se chová kajícně, i když se ve skutečnosti Goku za své chování neomlouvá. Gang poté pózoval pro mír, když je neviditelná kamera vyfotografovala a Ďáblovu ruku. Oba chlapci se vrátili do Kame House s Launchem a Roshi je velmi potěšena. Myslel si, že chlapci prošli testem na Launchu, jako by to byla Spící princezna, vezme je oba jako studenty, zatímco si s sebou přinesl Launch do svého domu. V jednu chvíli byli Goku a Krillin spokojeni se svým časem na trénink, ale pak to začalo špatně, když se Launch kýchnutím proměnil ve své špatné já a vyhnal Roshi z jeho domu. Střílí na Roshi, Goku, Krillin a Turtle až do průchodu létat nutí ji znovu kýchnout a otočit ji zády k jejímu dobrému já. Launch se omluvil za své činy, když překvapená skupina od ní trochu odešla.
Nové postavy
- Lucifer (ル シ フ ェ ル, Rushiferu)
- Upír démona, který žije v Ďáblově zámku.
- Ghastel (ガ ス テ ル, Gasuteru)
- Obří červené monstrum, které přebývá v Ďáblově zámku.
Obsazení
Charakter | Japonský hlasový herec | Anglický hlasový herec (Funimation, 1998) | Anglický hlasový herec (AB Groupe, C. 2003)[1] |
---|---|---|---|
Goku | Masako Nozawa | Ceyli Delgadillo | Jodi Forrest |
Bulma | Hiromi Tsuru | Leslie Alexander | Sharon Mann |
Kuririn / Krillin | Mayumi Tanaka | Laurie Steele | Sharon Mann |
Yamcha | Toru Furuya | Christopher R. Sabat | Sharon Mann |
Oběd / spuštění | Mami Koyama | Christine Marten (špatná) Monika Antonelli (dobrý) | Jodi Forrest |
Kame-sen'nin (želví poustevník) / mistr Roshi | Kohei Miyauchi | Mike McFarland | Ed Marcus |
Oolong | Naoki Tatsuta | Bradford Jackson | David Gasman |
Puar | Naoko Watanabe | Monika Antonelli | Jodi Forrest |
Lucifer | Nachi Nozawa | Mike McFarland | Paul Bandey |
Ghastel | Daisuke Gori | Mike McFarland | David Gasman |
Igor | Shōzō Iizuka | Christopher R. Sabat | Ed Marcus |
Umigame / želva | Daisuke Gori | Christopher R. Sabat | Paul Bandey |
Skřeti | Masato Hirano Kazuo Oka Ikuya Sawaki Kazumi Tanaka Ryōichi Tanaka | Paul Bandey David Gasman Ed Marcus | |
Instruktor aerobiku | Yoko Kawanami | Leslie Alexander | Sharon Mann |
Vypravěč | Joji Yanami | Christopher R. Sabat[2] | Ed Marcus |
Existuje třetí anglický dub, vyrobený a vydaný výhradně v Malajsie podle Rychlé video, který obsahuje neznámé obsazení.
Hudba
- OP (zahajovací téma):
- "Makafushigi dobrodružství! "
- Texty od Yuriko Mori [ja ]
- Hudba od Takeshi Ike [ja ]
- Zorganizován Kohei Tanaka
- Účinkují Hiroki Takahashi [ja ]
- "Makafushigi dobrodružství! "
- ED (závěrečné téma):
- "Romantické Ageru jo" (ロ マ ン テ ィ ッ ク あ げ る よ, Romantikku Ageru yo„Dám ti romantiku“)
- Texty od Takemi Yoshida [ja ]
- Hudba od Takeshi Ike [ja ]
- Zorganizován Kohei Tanaka
- Účinkují Ushio Hashimoto [ja ]
- "Romantické Ageru jo" (ロ マ ン テ ィ ッ ク あ げ る よ, Romantikku Ageru yo„Dám ti romantiku“)
Pokladna
V japonské pokladně se film prodal 2,6 milionu lístky a vydělal síť distribuční pronájem příjem ve výši 850 milionů ¥,[3][4] ekvivalent odhadovaných hrubých příjmů přibližně 2,1 miliardy ¥[5] (15 milionů dolarů).[6]
Anglické verze
Anglická práva na Spící princezna v Ďáblově zámku byly uděleny Harmony Gold USA původně ve spojení s jejich právy na televizní seriál v roce 1989. Ostatní dva filmy upravili do zvláštního, ale ve skutečnosti s tímto filmem nikdy nic neudělali, kromě toho, že ve svém úvodním tématu použili kousky záběrů. FUNimation získal film v roce 1995, spolu se sérií Dragon Ball a zbytkem filmů.
Anglický dub z Spící princezna v Ďáblově zámku produkovaný FUNimace byl propuštěn do VHS v Severní Amerika v prosinci 15, 1998, několik let po FUNimation zrušili svůj původní krátkotrvající dub série s BLT Productions. Film byl nazván jako video specialita a byl testovacím polem, aby se zjistilo, jak bude fungovat vydání s vlastní produkcí hlasu (některé hlasy, jako Goku, Bulma a Launch's, budou v budoucích médiích nahrazeny) . Nicméně, zatímco film byl nazván nesestříhaný, úvodní a závěrečné sekvence byly změněny / nahrazeny. Na rozdíl od předchozího dabingu seriálu a prvního filmu však byla použita původní hudební partitura kromě výše zmíněného otevírání a zavírání. VHS vyšlo ve dvou formátech, „Upraveno“ a „Neupraveno“. V prosinci 2005 byl film vydán dvojjazyčně Region 1 DVD jednotlivě i jako součást Sada Dragon Ball Movie Box s Mystické dobrodružství a Cesta k moci. Tato sada byla znovu vydána v tenkém balíčku 12. února 2008.[7] Film byl distribuován na VHS a Region 4 DVD v Austrálie podle Madman Entertainment. Film byl znovu vydán na DVD Region 1 v remasterovaném vydání 4-diskového filmového balíčku s ostatními filmy Dragon Ball 8. února 2011[8] obsahující Funimationův stávající anglický dub,[9] ale obnovil otevření / konec. Navíc, poslední řádek Goku v předchozím anglickém dubu, "Co jsi jí řekl?" (řekl, když on, Krillin a mistr Roshi ustoupili ze startu bezprostředně před závěrečnými titulky) je odstraněn (během této chvíle mlčí v japonských ponorkách).
Alternativní anglický dub byl vyroben ve Francii společností AB Groupe a vydáno na anglicky mluvících trzích v Evropě. To představovalo uncredited hlasové obsazení.
Změny dialogu
- Když se Goku a Krillin setkají s Ghastelem v japonské verzi, mysleli si, že je Spící princezna, ke které Ghastel prozradil, že tomu tak není. V anglické verzi chlapci požadují, aby Ghastel nechal Spící princeznu odejít, ale on jim říká, že princezna není člověk (princezna je klenot).
- V anglické verzi si Yamcha, Puar a Oolong již jsou vědomi transformace Gokuovy Velké opice za úplňku a vědí, že mohou zaútočit na jeho ocas. Věřilo se, že film se odehrává po událostech z epizod v Císař Pilaf Saga„Přání věčnému drakovi“ a „Legenda o Goku“. V japonské verzi je každý transformací překvapen a Krillin zjistí, že ocas je slabinou Goku, když na ně předtím zaútočil Lucifer a jeho goblinská armáda.
- Poté, co se Goku vrátí ze své nekontrolovatelné formy Great Ape zpět do normálu, si v té době nic nepamatuje. V anglické verzi filmu říká gangu, že chápe, že tam bylo opičí monstrum, ale nechápe, proč je jeho oblečení pryč.
- V japonské verzi byl gang před Ďáblovou rukou vyfotografován kamerou, když pózovali pro mír. V anglické verzi vypravěč (jako neviditelný kameraman) zavolal gangu: „Děti, řekněte sýr.“ A oni křičeli jeho slovo, než klikl na kameru.
- V prvních anglických dabingech Goku řekla: „Co jsi jí řekl?“ protože on, Krillin a mistr Roshi ustoupili od Launchu bezprostředně před závěrečnými titulky. Toto je ve vydání z roku 2005 odstraněno, takže mlčí. V japonské verzi během této chvíle mlčí.
Ústřední píseň
Původní verze anglického dubu Funimation měla výše uvedené písně nahrazeny ústřední melodií, kterou složil Peter Berring s textařem Brianem Griffithem. Tato ústřední melodie byla později nahrazena na předělaném DVD.
Maličkosti
- Pocta byla scéně, kde se Goku proměnil ve Velkou lidoopa a rukou držel Launch King Kong (1933). Stejná situace se také stala dříve během ságy císaře Pilafa s Bulmou.
- Tento film odkazuje na pohádku Spící kráska. Alternativní britský dub je dokonce označován jako Šípková Růženka na hradě Ďábel.
- Ve scéně z filmu, poté, co Launch ukradne klenot Spící princezny, se posmívá Luciferovi a zlobrům slovy „Monster Mash, Graveyard Smash“. Tato slova jsou z textů uživatele Bobby Pickett je Monster Mash (1962).
- Shrnutí spiknutí na obalu DVD identifikuje Goku jako Saiyana, což je skutečnost, která by nebyla odhalena, dokud se neobjeví Raditz mnohem později, v Dragon Ball Z.
- Zde začíná šestý hudební balíček Shunsuke Kikuchi pro tuto franšízu. Tága byla označena jako „M4XX“ a tento balíček by v epizodě debutoval Goku jde do země démonů.
Reference
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=0TUo5qmckdQ
- ^ Původní verze tohoto dubu obsahovala prolog s vyprávěním Jima Conrada z původního anglického dubu televizního seriálu produkovaného Funimation s BLT Productions.
- ^ „予 約 特 典 ・ ド ラ ゴ ン ボ ー ル 最強 へ の 道 ・ 劇場版 ご 近 所 物語 A5 サ イ ズ 前 売 特 典 冊子“. Dragon Ball: The Path to Power brožura (v japonštině). Toei Animation. 1996.
- ^ „Filmový průvodce: Dragon Ball Movie 02“. Kanzenshuu. Citováno 3. června 2020.
- ^ „Statistika filmového průmyslu v Japonsku“. Eiren. Asociace producentů filmů z Japonska. 1987. Citováno 17. února 2019.
- ^ „Oficiální směnný kurz (LCU za USD, průměr za období) - Japonsko“. Světová banka. 1987. Citováno 29. května 2020.
- ^ https://www.amazon.com/dp/B0010YSD3G
- ^ [1]
- ^ http://www.daizex.com
externí odkazy
- Dragon Ball: Sleeping Princess in Devil's Castle na IMDb
- Dragon Ball: Sleeping Princess in Devil's Castle (anime) ve společnosti Anime News Network encyklopedie