Cha-La Head-Cha-La - Cha-La Head-Cha-La
"Cha-La Head-Cha-La" | ||||
---|---|---|---|---|
Singl podle Hironobu Kageyama | ||||
z alba Dragon Ball Z Hit Song Collection | ||||
Stranou | "Cha-La Head-Cha-La" | |||
B-strana | „Detekoi Tobikiri Zenkai Power!“ | |||
Uvolněno | 1. května 1989 | |||
Žánr | Elektronický rock | |||
Délka | 3:17 | |||
Označení | Columbia Records | |||
Skladatel (y) | Yukinojo Mori, Chiho Kiyoka | |||
Hironobu Kageyama chronologie jednotlivců | ||||
|
"Cha-La Head-Cha-La" (japonský: チ ャ ラ ・ ヘ ッ チ ャ ラ, Hepburn: Chára Hetchara) je první zahajovací téma píseň Dragon Ball Z anime série a patnáctý singl japonského zpěváka Hironobu Kageyama. Bylo vydáno dne vinyl, kazeta, a mini CD 1. května 1989. Je spojen s prvním Dragon Ball Z závěrečné téma "Detekoi Tobikiri Zenkai Power!" (で て こ い と び き り ZENKAI パ ワ ー!, Detekoi Tobikiri Zenkai Pawā!) provádí Manna.
Píseň byla otevřena pro prvních 199 epizod televizního seriálu a prvních devět filmů filmové série. Bylo znovu nahráno v mnoha dalších jazycích s anglickou verzí provedenou samotným Kageyamou, která vyšla na jeho třetím albu největších hitů s názvem Hironobu Kageyama Nejlepší album 3: Směs v roce 1996.[1] Singl se prodal 1.3 milion kopií v Japonsku.[2]
Rozvoj
Kageyama četl dračí koule manga v Týdenní Shonen Jump už nějakou dobu, když mu byla nabídnuta nahrávka písně. Uvedl, že byl šokován, když přišla nabídka.[3] Kageyama považuje píseň za své nejlepší dílo, protože lidé jsou vždy šťastní, když ji zpívá.[4]
Seznam skladeb
Ne. | Titul | Text | Hudba | Dohoda | Délka |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Cha-La Head-Cha-La" | Yukinojo Mori | Chiho Kiyoka | Kenji Yamamoto | 3:16 |
2. | „Detekoi Tobikiri Zenkai Power!“ (で て こ い と び き り ZENKAI パ ワ ー! Detekoi Tobikiri Zenkai Pawā!„Vyjděte, neuvěřitelná síla Zenkai!“) | Naruhisa Arakawa | Takeshi Ike | Kenji Yamamoto | 3:29 |
2005 nahrávání
„Cha-La Head-Cha-La (ver. 2005)“ | ||||
---|---|---|---|---|
Singl podle Hironobu Kageyama | ||||
Uvolněno | 3. srpna 2005 | (KDSD-00074)|||
Žánr | Elektronický rock | |||
Délka | Standard 30:15 Self Cover 24:76 | |||
Označení | Sony Music Týmová zábava | |||
Skladatel (y) | Yukinojo Mori, Chiho Kiyoka | |||
Hironobu Kageyama chronologie jednotlivců | ||||
| ||||
Vlastní kryt | ||||
Exkluzivní obal iTunes. |
V roce 2005 byl Kageyama povolán zpět, aby nahrál novou verzi „Cha-La Head-Cha-La“ nazvanou „Cha-La Head-Cha-La (2005 Ver.)“. Tato verze má úplně jiné složení. Vydání je spojeno s opětovným záznamem „Musíme moc „s názvem„ We Gotta Power (2005 Ver.) “, kterou Kageyama také provedl. Verze„ Self Cover “představující Kageyamu na obálce byla také vydána jako iTunes výhradní; vynechává však jednu skladbu s nesprávným označením „Cha-La Head-Cha-La (2005 ver. Instrumental)“, v této verzi však chybí „mobi [le-re] make version“.[5] Záznam z roku 2005 by pokračoval sloužit jako ústřední melodie pro japonské vydání videohry Super Dragon Ball Z o čtyři měsíce později.[6] Tato verze by dosáhla vrcholu 118 na Oriconu.[7]
Seznam skladeb
- Cha-La Head-Cha-La (ver. 2005)
- We Gotta Power (2005 ver.)
- Cha-La Head-Cha-La (DJ Dr. Knob Remix)
- We Gotta Power (Yuki Nakano Remix)
- Cha-La Head-Cha-La (mobi [le-re] make verze)
- Cha-La Head-Cha-La (2005 ver. Instrumental)
- We Gotta Power (2005 ver. Instrumental)
- Go Love Out (2005 ver. Instrumental)
Cover verze
Od jejího vydání byla píseň pokryta mnoha umělci. V roce 2001 nahráli Anipara Kids verzi alba Klub Ani para dárky: Ani para Best & More.[8] V roce 2004 album kompilace Anime Trance 2 obsahuje verzi od Tora + R-SEQ.[9] V roce 2005 Anime Speed kompilace a rok 2006 Rychlost Buyuden kompilace obsahuje verzi Lee Tairona.[10][11]
Italská kapela Highlord nahráli verzi, která se objevila jako bonusová skladba japonského vydání jejich alba Okamžité šílenství.[12] Krycí páska anime Animetal zaznamenali svůj útok na „Cha-la Head-Cha-la“. Poprvé se to objevilo Animetal Marathon VII jako součást „minimaratonu Jump Into The Fire“ na konci disku.[13] Verze Animetal se také objevuje na koncertním CD / DVD „Decade of Bravehearts“ 2006 společnosti Animetal.[14] V roce 2007 album kompilace Zakkuri! Paratech představit píseň jako součást megamixu provedeného 777BOYS.[15] Později se spojili s Pinponem a vytvořili další verzi pro J-Anime! Hyper Techno & Trance.[16]
Anime adaptace yonkoma manga Šťastná hvězda nahrazuje konvenční koncové tematické písně parodiemi slavných anime písní, přičemž epizoda pět byla „Cha-La Head-Cha-La“ zpívaná hlavní postavou Konatou. To bylo provedeno na žádost Aya Hirano, Konatina hlasová herečka, o které se říká, že je velkým fanouškem Kageyamy. Píseň byla později vydána jako součást kompilace na konci písně CD pro show.[17] V roce 2008 Black Steel na kompilaci nahrála další verzi Hi-Speed Kirakira Jk.[18] Vizuální kei rocková kapela Šroub pokryl píseň pro titulní album V-Rock Anime v roce 2012.[19] Tok pokryl píseň pro film z roku 2013 Dragon Ball Z: Battle of Gods.[20] Bylo vydáno jako singl „Hero (Kibō no Uta) / Cha-La Head-Cha-La “, spolu s vloženou skladbou z filmu, 30. března 2013.[21] Idol skupina Momoiro Clover Z zahrnoval obal písně na jejich singl "Z no Chikai “, což je ústřední melodie pro film z roku 2015 Dragon Ball Z: Resurrection 'F'.[22]
Reference
- ^ „Hironobu Kageyama Best Album 3: Mixture“ (v japonštině). Yahoo Music Japan. Archivovány od originál dne 15. července 2012. Citováno 11. září 2008.
- ^ „Oznámení hosta Kawaii Kon pro show 2014“. Anime News Network. 4. března 2014.
- ^ Patrick W. Galbraith (28. ledna 2010). „Rozhovor s Otaku2: Kageyama Hironobu“. Akihabara: Otaku2. Archivovány od originál 11. února 2010. Citováno 18. února 2010.
Dokonce i poté, co jsem dospěl, jsem předtím, než jsem zpíval pro anime „Dragon Ball Z“, četl mangu v „Shonen Jump“. Byl jsem tak šokovaný, když ke mně ta práce přišla!
- ^ Patrick W. Galbraith (28. ledna 2010). „Rozhovor s Otaku2: Kageyama Hironobu“. Akihabara: Otaku2. Archivovány od originál 11. února 2010. Citováno 18. února 2010.
To je těžké, ale myslím, že by to muselo být „CHA-LA HEAD-CHA-LA“. Bez ohledu na to, kam jdu, lidé jsou šťastní, když tu píseň zpívám.
- ^ „Náhled iTunes Cha-La Head-Cha-La (verze 2005) [Self Cover] - EP Hironobu Kageyama“. Apple Inc.. Citováno 16. února 2010.
- ^ Crafts & Meister (22. prosince 2005). Super Dragon Ball Z (Pasáž Playstation 2 ) (v japonštině). Bandai.
- ^ „Cha-La Head-Cha-La (ver. 2005)“ (v japonštině). Oricon. Citováno 19. ledna 2009.
- ^ Mori, Yukinojo (2001). „Cha-La Head-Cha-La“. Klub Ani para dárky: Ani para Best & More (CD) (v japonštině). Anipara děti. Japonsko: Warner Music Japan. WPC7-10066.
- ^ Mori, Yukinojo (2004). „Cha-La Head-Cha-La“. Anime Trance 2 (CD) (v japonštině). Tora + R-SEKV. Japonsko: Daiki Sound. DAKFARM-37.
- ^ Mori, Yukinojo (2005). „Cha-La Head-Cha-La“. Anime Speed (CD) (v japonštině). Lee Tairon. Japonština: EMI Music Japan. TOCP-64273.
- ^ Mori, Yukinojo (2006). „Cha-La Head-Cha-La“. Rychlost Buyuden (CD) (v japonštině). Lee Tairon. Japonština: EMI Music Japan. TOCP-64329.
- ^ Mori, Yukinojo (22. března 2006). „Cha-La Head-Cha-La“. Okamžité šílenství (CD) (v italštině). Highlord. Itálie. TKCS-85139.
- ^ "Animetal Marathon VII" (v japonštině). Yahoo Music Japan. Archivovány od originál 13. července 2012. Citováno 11. září 2008.
- ^ "Desetiletí statečných srdcí" (v japonštině). Yahoo Music Japan. Archivovány od originál 10. července 2012. Citováno 11. září 2008.
- ^ Mori, Yuriko (2007). „Cha-La Head-Cha-La“. Zakkuri! Paratech (CD) (v japonštině). 777 BOYS. Japonsko: Universal Music. UICZ-4168.
- ^ Mori, Yukinojo (2007). „Cha-La Head-Cha-La“. J-Anime! Hyper Techno & Trance (Digital Download) (v japonštině). 777 BOYS. Japonsko: Nová fantasy produkce.
- ^ "Lucky Star Ending Theme Collection" (v japonštině). Lantis. Citováno 11. září 2008.
- ^ Mori, Yukinojo (2008). „Cha-La Head-Cha-La“. Hi-Speed Kirakira Jk (CD) (v japonštině). Černá ocel. Japonsko: Warner Music Japan. WPZR-30265.
- ^ http://www.jpopasia.com/news/new-cover-album-v-anime-rocks-announced::11221.html
- ^ „FLOW to cover“ CHA-LA HEAD-CHA-LA „pro nový film„ Dragon Ball Z ““. tokyohive.com. Citováno 13. prosince 2012.
- ^ „FLOW ohlašuje nový singl + album + celostátní turné“. tokyohive.com. Citováno 13. ledna 2013.
- ^ „映 画「 ド ラ ゴ ン ボ ー ル Z 」主題歌 ジ ャ ケ で 、 も も ク ロ が DB キ ャ ラ 風 に“. Natalie (v japonštině). 08.04.2015. Citováno 2015-04-09.
externí odkazy
- „Kageyama dokončena!“ výpis 1989 verze (v japonštině)
- Stránka týmové zábavy Verze 2005 (v japonštině)