Disney Sing-Along Songs - Disney Sing-Along Songs
![]() | Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|

Disney Sing-Along Songs[A] je řada videa na VHS, betamaxy, laserové disky a DVD s hudebními momenty od různých Disney filmy, TV pořady a atrakce. Text pro písně jsou zobrazené na obrazovce s Mickey Mouse ikona jako „skákací míč ". První vydání otevírá úvodní téma písně (autor Patrick DeRemer) obsahující záběry představující profesora Owla a jeho třídu, které byly původně vidět v roce 1953 ve dvou Disney šortkách Melodie a Toot, Whistle, Plunk a Boom (vyjádřený pak Bill Thompson ). Profesor Owl (nyní vyjádřený Corey Burton ) hostí některá z těchto videí Ludwig Von Drake nebo Jiminy kriket hostit další a novější svazky, stejně jako dvě vánoční videa, hostitele vůbec neměly. Záběry Von Drake a Jiminy Cricket byly převzaty z několika televizních programů (včetně Walto Disney antologie televizní seriál, a Klub Mickey Mouse ) představovat postavy v letech 1950 až 1960.
Dějiny
Vydáno počínaje 23. prosincem 1986, existují čtyři odlišné série. První zahájen v roce 1986 s Zip-a-Dee-Doo-Dah a poté dalších pět svazků. 2. série se začala objevovat v srpnu 1990 s Pod mořem a Disneyland Fun, představující nový design a znovu vydané svazky označené One (1) až Twelve (12) v Severní Americe (celosvětově, čísla svazků). 3. série, počínaje rokem 1994 s Kruh života, došlo k dalšímu novému designu balíčku a opětovnému vydání všech předchozích svazků (kromě Zábava s hudboupřebalený jako 101 poznámek k zábavě spolu s Herkules pro severoamerický trh). Kolem roku 1996 byla tato série začleněna Mickeyho zábavné písně přebaleno jako Sing-Along Songs (třídílný hraný akční set ve stylu Disneyland Fun). Byla vydána španělská vydání některých svazků (Disney Canta Con Nosotros ). Některé písně se přesunuly do novějších svazků, objevily se nově remixované úvodní a závěrečné písně a finální verze v tomto formátu byla Flikovo hudební dobrodružství v Disney's Animal Kingdom 8. června 1999. Během remixovaných úvodních a závěrečných témat bylo remixované otevření slyšet dále Přítel jako já, Kruh života, Cti nám všem, a Sbírka všech dob všech oblíbenýcha remixované zakončení bylo slyšet ve vydáních 1993 a 1994 Heigh-Ho, stejně jako Přítel jako já, Kruh života, a Sbírka všech dob všech oblíbených. Tato série opustila všechna nová čísla svazků, která byla na svazcích třetích sérií zahrnuta jen sporadicky. Speciální sada tří objemů, Sbírka všech dob všech oblíbených, vyšlo v roce 1997. Bylo vydáno více než 30 titulů domácí video. Nově předělané edice se začaly objevovat v roce 2002 na discích Disney DVD, počínaje Velmi veselé vánoční písničky, představující nový design balíčku, bonusové funkce a několik nových skladeb. Některá vydání Disney DVD obsahují jednotlivé písně jako bonus. Medvídek Pú zpívat píseň svazky jsou začleněny do série Sing Along Songs. Série DVD (4. série) obsahuje Sebastiana Kraba (z Malá mořská víla ) zpíval ústřední melodii a nahradil profesora Owla.
Svazky: Originální série (1986-1998)
Zip-a-Dee-Doo-Dah (1986)
- Klub Mickey Mouse March (Klub Mickey Mouse Televizní seriál)
- Zip-a-Dee-Doo-Dah (Píseň jihu )
- Následovat vůdce (Peter Pan )
- Je to malý svět (Disneyland )
- The Unbirthday Song (Alenka v říši divů )
- Bibbidi-Bobbidi-Boo (Popelka )
- Casey Junior (Dumbo )
- Balada Davy Crocketta (Davy Crockett Televizní seriál)
- Dejte malou píšťalku (Pinocchio )
- Píšťalka při práci (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Zip-a-Dee-Doo-Dah Reprise
- Hlasitost poznámky
- Původně vydaný na podporu divadelního reedice 21. listopadu 1986 Píseň jihu, slaví 40. výročí filmu a představuje zahájení nové série domácích videí (dosud nečíslovaných) Sing Along Songs.
- Záběry k písni „It’s a Small World“ byly převzaty z Disneyland jde na světovou výstavu, který byl vysílán 17. května 1964. Na samotné písni se zdá, že výška tónu je na nahrávce posunuta o půltón výše po hudbě ve stylu hadího zaklínadla.
- Koncové záběry filmu „Zip-a-Dee-Doo-Dah Reprise“ byly převzaty z Toto je tvůj život, Káčere Donalde, kde gang Disney přijde vzdát hold Mickeymu, Donaldu a Goofymu.
- 1986 originální tisk a 2001 tisk představoval Čaroděj Mickey pod ním se objevují „dárky“.
- Z nějakého důvodu začíná tisk v roce 2001 se stejnou promo akcí jako na konci tisku z roku 1990, poté pokračuje Čaroděj Mickey a poté úvod do tisku z roku 1994.
- Známý jako Cancion del Sur: Zip-a-Dee-Doo-Dah ve španělštině, vydané ve Španělsku.
- Známý jako Cendrillon: Bibbidi-Bobbidi-Boo ve francouzštině, vydané ve Francii a Spojených státech.
Heigh-Ho (1987)
- Heigh-Ho (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Nahoru, dolů a dotkněte se země (Medvídek Pú a medový strom nebo Mnoho dobrodružství Medvídka Pú )
- Hi-Diddle-Dee-Dee (Život herce pro mě) (Pinocchio )
- Yo-Ho (Piráti z Karibiku )†
- The Silly Song (The Dwarf's Yodel Song) (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Kovboj potřebuje koně (Kovboj potřebuje koně)
- Tři Caballeros (Tři Caballeros )
- Téma od Zorra (Zorro Televizní seriál)
- Siamská kočičí píseň (Dáma a tulák )†
- Pojďme létat draka (Mary Poppins )
- Heigh-Ho Reprise
- Hlasitost poznámky
- Vydáno v roce 1987 na podporu divadelního re-vydání Sněhurka a sedm trpaslíků k 50. výročí filmu
- Ačkoli byl v roce 1990 označen jako Volume One (stejně Sněhurka je „Animovaná funkce # 1“), Zpívejte spolu: Heigh Ho bylo druhé vydání, kterému předcházelo Zpívejte spolu: Zip-a-Dee-Doo-Dah (1986). Ale svazek čtyři ve Velké Británii.
- Záběry z webu jsou hojně využívány Adventures in Music: Melody a Toot, Whistle, Plunk a Boom v celém programu s novým skriptem synchronizovaným se starým videem
- Vydání z roku 1993 obsahuje náhled všech jedenácti číslovaných svazků k dnešnímu dni
- Záběry z Piráti z Karibiku v písni Yo Ho byl převzat z Disneyland: Od Pirátů z Karibiku do světa zítřka, který vysílal 21. ledna 1968
- † „Siamská kočičí píseň“ byla vystřižena z tisku z roku 1994, ale vrací se dovnitř Cti nám všem a je zachován ve španělské verzi.
- † „Yo-Ho“ bylo vystřiženo z tisku z roku 1993, ale je zachováno ve španělské verzi.
- Vydání z roku 1993 zahrnuje remixované závěrečné téma, které bylo také slyšet Přítel jako já, Kruh života, a Sbírka všech dob oblíbených.
- Vydání 3. série (1994) zahrnuje nová představená témata Přítel jako já, Kruh života, Sbírka všech dob oblíbených, a Cti nám všem
- Známý jako Blanca Nieves: Heigh-Ho ve španělštině, vydáno ve Španělsku, Latinské Americe a Spojených státech.
- Známý jako Blanche-Neige: He Ho ve francouzštině, vydané ve Francii a Spojených státech.
Holé potřeby (1987)
- Holé potřeby (Kniha Džunglí )
- Jste lidské zvíře (Klub Mickey Mouse Televizní seriál)
- Cinderella Work Song (Popelka )
- Old Yeller (Starý Yeller )
- Figaro a Cleo (Figaro a Cleo - 1943 krátký film)
- Medvídek Pú (Medvídek Pú Vlastnosti )
- Chci být jako ty (Kniha Džunglí )
- Dávejte pozor na pana Storka (Dumbo )
- Každý chce být kočkou (Aristokoti )
- The Ugly Bug Ball (Letní kouzlo )
- Holé potřeby se opakují
- Hlasitost poznámky
- Vydáno v roce 1987 u příležitosti 20. výročí Kniha Džunglí.
- Známý jako El Libro de la Selva: Ritmo en la Selva ve španělštině, vydané ve Španělsku a pouze omezený počet kopií byl vydán ve Spojených státech.
- Známý jako Le Livre de la Jungle: Il En Faut Peu Pour Être Heureux ve francouzštině, vydané ve Francii.
Můžeš létat! (1988)
- Můžeš létat! (Peter Pan )
- Krásná slaná (Knoflíky a košťata )
- Pochod plukovníka Hathiho (Kniha Džunglí )
- Nemám žádné struny (Pinocchio )
- Malý černý dešťový mrak (Medvídek Pú a medový strom nebo Mnoho dobrodružství Medvídka Pú )
- Merrily Song (The Adventures of Ichabod and Mr. Toad )
- Je to tulák (Dáma a tulák )†
- Krok v čase (Mary Poppins )
- Když vidím létat slona (Dumbo )
- Můžete létat Reprise
- Hlasitost poznámky
- Vydáno v roce 1988 u příležitosti 35. výročí Peter Pan.
- † „Je to tulák“ bylo vystřiženo z anglického tisku z roku 1993, ale bylo zachováno ve španělské verzi.
- Známý jako Peter Pan: Volorás, Volorás ve španělštině, vydáno ve Španělsku, Latinské Americe a Spojených státech.
- Známý jako Peter Pan: Tu T'Envoles ve francouzštině, vydané ve Francii a Spojených státech.
Velmi veselé vánoční písničky (1988)
- Od nás všech k vám všem
- Začíná to vypadat hodně jako Vánoce †
- Rolničky Medvídka Pú †
- Toyland †
- Vše, co chci na Vánoce, jsou moje dva přední zuby †
- Palubní haly
- Rolničky
- Radost světu
- Nahoře na střeše
- Ať sněží! Ať sněží! Ať sněží!
- Jízda na saních
- Přehlídka dřevěných vojáků
- Zimní říše divů
- Tady je Ježíšek
- Sob Rudolf Rudý
- Tichá noc
- Roční období dávání †
- Dokud jsou Vánoce †
- Jingle Bell Rock †
- Houpat se kolem vánočního stromku †
- bílé Vánoce †
- Nejlepší Vánoce ze všech †
- Přejeme Vám veselé Vánoce
- Hlasitost poznámky
- † Písně uváděné pouze na DVD z roku 2002
- První tři tisky programu byly zahájeny písní „From All of Us to All of You“, kterou zpívala Jiminy kriket, přičemž Mickey Mouse hraje na klavír. Bylo to vystřiženo z tisku z roku 2002, místo přechodových karet bylo nahrazeno komentářem a vánočním nastavením.
- Během závěrečných titulků uvedených ve vydání VHS, široký záběr stále rám pozadí vánoční strom od začátku roku Dáma a tulák je ukázáno.
- Známý jako Feliz Navidad ve španělštině, vydané ve Španělsku.
Zábava s hudbou (1989)
- Zábava s hudbou (Klub Mickey Mouse )
- Proč bych si měl dělat starosti? (Oliver & Company )
- S úsměvem a písní (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Pojďme všichni zpívat jako Birdies Sing (Disneyland je Enchanted Tiki Room )
- Cruella de Vil (101 dalmatinů )†
- Vše ve zlatém odpoledni (Alenka v říši divů )
- Procházky parkem (Devadesátá léta )
- Boo Boo Boo (Sympozium o populárních písních )
- The Green with Envy Blues (Barevná dobrodružství )
- Dobrá společnost (Oliver & Company )
- Modrý dunajský valčík (Square Peg in a Round Hole)
- Starý MacDonald měl kapelu (Toot, Whistle, Plunk a Boom, Jack a Old Mac)
- Váhy a arpeggia (Aristokoti )
- Proč bych si měl dělat starosti? Repríza
- Cruella de Vil Reprise †
- Hlasitost poznámky
- Píseň „Pojďme všichni zpívat jako ptáčci zpívají“ zahrnuje sestřih s ptáky Disney z Bambi a Hloupé symfonie kreslený film Ptáci na jaře.
- Společně ho pořádají profesor Owl a Ludwig Von Drake. Na začátku programu hostí profesor Owl. Když končí „Vše ve zlatém odpoledni“, hostitelem je Ludwig Von Drake. A konečně, po skončení „Blue Danube Waltz“, přebírá zbytek programu profesor Owl jako hostitel.
- „Old MacDonald Had a Band“ se původně objevil v Disney short Jack a Old Mac, a byla nesprávně připsána na účet Toot, Whistle, Plunk a Boom.
- Tato část byla první, která propagovala a představovala písně z nedávno vydaného filmu Disney (v tomto případě Oliver & Company ). Před tím většina splátek propagovala výroční vydání starších filmů.
- Retitled 101 poznámek k zábavě ve Velké Británii a dalších zemích a byl propuštěn až v roce 1994.
- † "Cruella de Vil "se objeví v 101 poznámek k zábavě a nahrazuje text „Pojďme všichni zpívat jako zpěv ptáci“. Rovněž nahrazuje reprízu „Proč bych si měl dělat starosti?“.
- Konečné titulky mylně připisují Evě Gaborové, protože nezpívala žádnou z písní Aristokoti (Robie Lester to udělal) a také zapomíná připočítat Roscoe Lee Browne (hlas Františka v Oliver & Company ), jak zpíval i na závěrečné scéně.
- Známý jako 101 Dalmatas: Notas Musicales ve španělštině, vydané ve Španělsku. Také známý jako 101 Dalmatas: 101 Notas Musicales.
- Známý jako Les 101 Dalmatiens: 101 Notes de Musique ve francouzštině, vydané ve Francii.
Pod mořem (1990)
- Pod mořem (Malá mořská víla )
- U krásného moře
- Nikdy se neusmívejte na krokodýla (Peter Pan )
- To je to, co dělá svět kolem (Meč v kameni )
- Polib dívku (Malá mořská víla )
- Na plese tresky
- Plachtění, plachtění /Sailor's Hornpipe
- Velryba z příběhu (20 000 mil pod mořem )
- Někdo na vás čeká (Záchranáři )
- Pod mořem Reprise
- Hlasitost poznámky
- Hostila Ludwig Von Drake
- První videokazeta Disney Sing-Along Songs, která obsahuje známé melodie, které nepocházejí z disneyovských filmů, nastavena na klipy z disneyovských filmů a karikatur (pouze označené jako „Disney scény“).
- Původní vydání z roku 1990 zahrnovalo na začátku videa grafiku k 35. výročí Disneylandu.
- Známý jako La Sirenita: Bajo el Mar ve španělštině, vydáno ve Španělsku, Latinské Americe a Spojených státech.
- Známý jako La Petite Sirène: Sous L'Ocean ve francouzštině, vydané ve Francii a Spojených státech.
Disneyland Fun (1990)
Celý den Disneylandu se promítá nad hity Disneyho.
- Píšťalka při práci (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Krok v čase (Mary Poppins )
- Jdu přímo uprostřed Main Street v USA (Svět Walta Disneyho a Disneyland )
- Následovat vůdce (Peter Pan )
- The Great Outdoors (Country Bear Jamboree )
- Zip-a-Dee-Doo-Dah (Píseň jihu )
- Rumbly in My Tumbly (Medvídek Pú a medový strom nebo Mnoho dobrodružství Medvídka Pú )
- Je to malý svět (Svět Walta Disneyho a Disneyland )
- Vytváření vzpomínek (Magické cesty )
- Ponuré šklebící se duchové (Haunted Mansion )
- Přehlídka postav (Svět Walta Disneyho a Disneyland )
- Když vyšleš přání ke hvězdám (Pinocchio )
Pojďme do Disneylandu v Paříži! (1993)
Podobné spiknutí jako americká verze Disneylandu, ale odehrává se v místě Disneylandu v Paříži ve Francii.
- Píšťalka při práci (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Krok v čase (Mary Poppins )
- Jdu přímo uprostřed Main Street v USA (Svět Walta Disneyho a Disneyland )
- Následovat vůdce (Peter Pan )
- Zip-a-Dee-Doo-Dah (Píseň jihu )
- Jak se D'Ye dělá a potřásá si rukama (Alenka v říši divů )
- The Unbirthday Song (Alenka v říši divů )
- Rumbly in My Tumbly (Medvídek Pú a medový strom )
- Pecos Bill (Melody Time )
- Je to malý svět (Svět Walta Disneyho a Disneyland )
- Ponuré šklebící se duchové (Haunted Mansion )
- Přehlídka postav (Svět Walta Disneyho a Disneyland )
- Když vyšleš přání ke hvězdám (Pinocchio )
- Hlasitost poznámky
- Roger Rabbit z Falešná hra s králíkem Rogerem hvězdy vedle hlavních postav Disney.
- Po úvodní sekvenci začíná zpívání záběry z jízd a atrakcí Disneyland, s hlasovými herci (a herečkami) dabujících postav svých kostýmovaných protějšků.
- 1994 re-print představil novou úvodní grafiku pro sérii, ale udržel původní závěrečnou grafiku.
- Vydáno v roce 1990 u příležitosti 35. výročí Disneyland.
- Toto bylo první video zábavního parku Disney Sing-Along.
- Podle citací tohoto videa zobrazených na IMDb hraje David Buntley „rekreanta“.
- „Zip-a-Dee-Doo-Dah“ zahrnuje a rap verš není k dispozici v původní verzi.
- Pojďme do Disneylandu v Paříži! byl propuštěn v roce 1993.
- Modernější postavy jako např Ariel, Bestie, Kráska, Aladin, Jasmín, Jafar, Iago, Džin, Launchpad McQuack, Grammi Gummi, Sunni Gummi a Tummi Gummi se objevují v Pojďme do Disneylandu v Paříži!
- Peter Pan nahrazuje Kačer Donald v písni "Sledování vůdce" v Pojďme do Disneylandu v Paříži!
- Jafar a Iago nahraďte kapitána Hooka v písni "Ponuré šklebící se duchové " v Pojďme do Disneylandu v Paříži!
- Používá se více dialogů Pojďme do Disneylandu v Paříži! než v Disneyland Fun.
- Splash Mountain neobjevuje se v Pojďme do Disneylandu v Paříži!
- Známý jako Vamos a Disneyland Paris ve španělštině, vydané ve Španělsku. Neexistuje žádná španělská verze pro Disneyland Fun.
- Známý jako Na cestě Pour Euro Disneyland ve francouzštině, vydané ve Francii. Neexistuje žádná francouzská verze pro Disneyland Fun.
Rád se směju! (1990)
- Rád se směju (Mary Poppins )
- Ev'rybody has a Laughing Place (Píseň jihu )
- Bluddle-Uddle-Um-Dum (The Washing Song) (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Supercalifragilisticexpialidocious (Mary Poppins )
- Quack, Quack, Quack, Donald Duck (Den v životě kachny Donalda )
- Oo-De-Lally (Robin Hood )
- Kdo se bojí velkého zlého vlka? (Tři malé prasátka )
- Úžasná věc o tygrech (Medvídek Pú a Tigger příliš nebo Mnoho dobrodružství Medvídka Pú )
- Růžové slony na přehlídce (Dumbo )
- Veselá dovolená (Mary Poppins )
- Hlasitost poznámky
- Hostila Ludwig Von Drake
- Retitled Supercalifragilisticexpialidocious v roce 1994, představující novou grafiku na začátku a nové závěrečné titulky
- Tisk z roku 1994 představoval zlaté logo WDHV (s modrým pozadím), které nahradilo logo WDHV Sorcerera Mickeye z roku 1986, což byla chyba při editaci videa, ale bylo obtěžováno, že nebude opravena.
- Známý jako Mary Poppins: Supercalifagilistico ve španělštině, vydáno ve Španělsku a Latinské Americe.
- Známý jako Mary Poppins: C'est Bon de Rire ve francouzštině, vydané ve Francii a Spojených státech.
Buď naším hostem (1992)
- Buď naším hostem (Kráska a zvíře )
- Lžíce cukru (Mary Poppins )
- Malá dřevěná hlava (Pinocchio )†
- Bella Notte (Dáma a tulák )
- Heffalumps a Woozles (Winnie the Pooh and the Blustery Day nebo Mnoho dobrodružství Medvídka Pú )
- Kráska a zvíře (Kráska a zvíře )
- Největší zločinecká mysl na světě (The Great Mouse Detective )
- Chim Chim Cher-ee (Mary Poppins )
- Once Upon a Dream (Spící kráska )
- Staňte se naším hostujícím reprízou
- Hlasitost poznámky
- Hostila Jiminy kriket
- † „Malá dřevěná hlava“ byla vystřižena z verzí 1993 a 1994, když nebyla přítomna ve španělské verzi, ale vrací se dovnitř Barvy větru.
- Známý jako La Bella y el Bestia: Nuestro Huésped ve španělštině, vydáno ve Španělsku, Latinské Americe a Spojených státech. Známý jako Qué Festin ve Španělsku.
- Známý jako La Belle et la Bête: C'est la Fête ve francouzštině, vydané ve Francii a Spojených státech.
Přítel jako já (1993)
- Přítel jako já (Aladin )
- To nejlepší z přátel (Liška a honič )
- Něco tam (Kráska a zvíře )
- Jak se máš? (Píseň jihu )
- Přátelství (provádí Mickey, Donalde a Praštěný )
- V harmonii (Malá mořská víla Televizní seriál)
- Pojďme se dát dohromady (Rodičovská past )
- Na to jsou přátelé (Kniha Džunglí )
- Celý nový svět (Aladin )
- Přítel jako já Reprise
- Hlasitost poznámky
- Hostila Jiminy kriket
- To bude mít jiný úvod do hry ústřední melodie přes úvodní grafiku. Na jejím místě zaslechneme posledních pár pruhů Přítel jako já, s názvem Přítel jako já objevuje se ve stylu Disneyho typu Aladdin, orámovaném modrým a fialovým kouřem, pokračuje do remixovaného úvodního tématu. Remixovaný otvor byl slyšet dál Kruh života, Cti nám všem, Sbírka všech dob všech oblíbenýcha britské verze Barvy větru a Hrbáč Notre Dame ve španělštině, zatímco remixované závěrečné téma zaznělo také ve vydáních 1993 a 1994 Heigh-Ho, stejně jako Kruh života, Sbírka všech dob všech oblíbených, a Cti nám všem.
- Známý jako Aladdin: Un Amigo Fiel ve španělštině, vydáno ve Španělsku, Latinské Americe a Spojených státech. Také známý jako Un Amigo Genial.
- Známý jako Aladdin: Je Suis Ton Meilleur Ami ve francouzštině, vydané ve Francii a Spojených státech.
- Místo toho, aby profesor Owl představil Jiminy Cricket, se Jiminy Cricket objeví až na samém začátku programu.
- Je to poprvé, co profesor Owl nepředstavil hostitele.
Dvanáct dní Vánoc (1993)
Gang tráví Vánoce v Mickeyho srubu a v Disneylandu.
- Velmi veselé Vánoce
- Palubní haly
- Milý Santo
- Rolničky
- Snow Ho Ho
- Hip hop Noel
- Dodává
- Dvanáct dní Vánoc
- Chtěl bych mít na Vánoce slona
- Tady přichází Santa
- O vánoční stromeček /Přejeme Vám veselé Vánoce
- Hlasitost poznámky
- Žádný hostitel (pouze hlas)
- Píseň „Here Comes Santa“ představuje vrchol Disneyland Christmas Fantasy Parade
Campout ve světě Walta Disneye (1994)
Gang tráví čas ve skvělé přírodě ve Fort Wilderness ve světě Walta Disneye.
- Pojďme (Mickeyho zábavné písně Téma)†
- Přijíždíme kolem hory
- Holé potřeby (Kniha Džunglí )
- The Caissons Go Rolling Along
- Šťastný poutník
- Ach! Susanna
- Camptown závody
- U krásného moře
- Don't Fence Me In
- Turecko ve slámě
- Talent Roundup
- Jeepers Creepers
- Horská zeleň
- Take Me Home, Country Roads
- Pokud jste šťastní a víte to
- Hlasitost poznámky
- † „Pojďme“ je k dispozici pouze v původní verzi.
- Původně vydáno jako Mickey's Fun Songs - Campout ve světě Walta Disneye, později znovu vydán v písni Sing Along Songs
- Christian Buenaventura, Tiffany Burton, Michelle Montoya a Shira Roth z Dětské písničky vystupujte ve videu.
Pojďme do cirkusu! (1994)
Mickey a návštěva gangu Ringling Bros. a Barnum & Bailey Circus.
- Pojďme (Mickeyho zábavné písně Téma)†
- Duhový svět
- Cirkus na přehlídce
- Vzhůru nohama
- Líbánky Aba Daba
- Chci být jako ty (Kniha Džunglí )
- Muž na létající hrazdě
- Znovu a znovu
- Ti velkolepí muži ve svých létajících strojích
- Rozesměj se (Zpívající v dešti )
- Zvony
- Zvířecí Calypso
- Skákací provaz
- Buď klaun
- Připojte se k cirkusu
- Hlasitost poznámky
- † „Pojďme“ je k dispozici pouze v původní verzi.
- Původně vydáno jako Mickeyho zábavné písně - Pojďme do cirkusu!, později znovu vydán v Sing-Along Songs série.
- Barry Manilow údajně složil partituru videa a napsal dvě původní písně s Bruce Sussman, ale připsána tak, jak napsali Andy Belling a Nick Allen.
- Toto je jediné disneyovské živě-akční video, které se ve světě Walta Disneye nekoná, přestože jsou Disney postavy zobrazeny.
- Christian Buenaventura, Tiffany Burton a Michelle Montoya z Dětské písničky, spolu s dětským hercem Tahj Mowry, vystupujte ve videu.
- David Larible a Eric Michael Gillett hostují ve videu.
Kruh života (1994)
- Kruh života (Lví král )
- Část tvého světa (Malá mořská víla )
- Princ Ali (Aladin )
- Prostě se nemůžu dočkat, až budu králem (Lví král )
- Kráska (Kráska a zvíře)
- Následovat vůdce (Peter Pan )†
- Každý chce být kočkou (Aristokoti )
- Hakuna Matata (Lví král )^
- Lev dnes spí (Lví král Timon a Pumbaa )^
- Mňam Mňam Mňam (Lví král Timon a Pumbaa )^
- W-I-L-D (Kniha džunglí 2 )^
- Jungle Rhythm (Kniha džunglí 2 )^
- Když vyšleš přání ke hvězdám (Pinocchio )
- Hlasitost poznámky
- Hostila Jiminy kriket (Pouze 1. vydání. Vydání 2003 pouze s komentářem)
- † „Sledování vůdce“ je pouze ve verzi pro Spojené království a nahrazuje „Každý chce být kočkou ".
- ^ Písně ve vydání DVD z roku 2003
- Vydání DVD z roku 2003 zahrnuje hru Vocabulary Game a Hádej tu píseň.
- Známý jako El Rey Leon: El Ciclo Sin Fin ve španělštině, vydané ve Španělsku. Také známý jako El Ciclo de la Vida.
- Známý jako Le Roi Lion: Le Cycle de la Vie ve francouzštině, vydané ve Francii a Spojených státech.
Beach Party ve světě Walta Disneye (1995)
Mickey a gang pořádají velkou plážovou párty.
- Pojďme (Mickeyho zábavné písně Téma)†
- Oslava
- Osvoboďte své jméno
- Surfin 'Safari
- Tři rybičky
- Pirátský život (Peter Pan )
- Část tvého světa (Malá mořská víla )
- Horké horké horké
- Píseň Hukilau
- Perleťové mušle
- Limbo Rock
- Slicin 'Sand
- Hlasitost poznámky
- † „Pojďme“ je k dispozici pouze v původní verzi.
- Původně vydáno jako Mickey's Fun Songs - Beach Party ve světě Walta Disneye, později znovu vydán v písni Sing Along Songs.
- Mario "Boo" Bailey a Tiffany Burton z Dětské písničky vystupujte ve videu.
Barvy větru (1995)
- Jen kolem řeky (Pocahontas )
- Cinderella Work Song (Popelka )
- Proč bych si měl dělat starosti? (Oliver & Company )
- Casey Junior (Dumbo )†
- Hakuna Matata (Lví král )†^
- Oo-De-Lally (Robin Hood )†
- Malá dřevěná hlava (Pinocchio )
- Můžete cítit lásku dnes večer (Lví král )
- Higitus Figitus (Meč v kameni )
- Pojďme všichni zpívat jako Birdies Sing (Disneyland je Enchanted Tiki Room )†^
- Barvy větru (Pocahontas )
- Hlasitost poznámky
- Hostila Ludwig Von Drake
- Představuje návrat „Malé dřevěné hlavy“, vystřižené z vydání z roku 1993 Buď naším hostem
- Známý jako Barvy větru ve Velké Británii kvůli pravopisným rozdílům v anglické a americké angličtině.
- Vydání VHS obsahuje aktualizovaný náhled pro 3. sérii a náhled pro Mickeyho zábavné písně tři pásky
- † Písně v zahraničních verzích a nahrazují texty „Cinderella Work Song“ a „Why should I Worry?“.
- † ^ „Let's All Sing Like the Birdies Sing“ se objevuje pouze v zahraničních anglických verzích (např. Ve Velké Británii, Austrálii atd.) A v jiných zemích je nahrazen výrazem „Hakuna Matata“.
- Zpěv „Can You Feel the Love Tonight“ má novou sestřih Disney Lovers.
- Britská verze Barvy větru má nový nápis a Mickeyho skákací míč s pérovým páskem kolem hlavy (platí pro úniky v jiných zemích).
- The Barvy větru laserdisc také v ceně Mickey's Fun Songs: Pojďme do cirkusu.
- Známý jako Pocahontas: Colores en el Viento ve španělštině, vydané ve Španělsku.
- Známý jako Pocahontas: L'Air du Vent ve francouzštině, vydané ve Francii.
Topsy Turvy (1996)
- Topsy Turvy (Hrbáč Notre Dame )
- Máš ve mně přítele (Příběh hraček )
- Stůj u mě (Hudební video Timon & Pumbaa )
- Otec a syn (Aladin a zlodějský král )†
- Ulice zlata (Oliver & Company )
- The Dwarfs 'Yodel Song (The Silly Song) (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Na otevřené silnici (Praštěný film )†
- Tam venku (Hrbáč Notre Dame )
- Rodina (James a obří broskev )
- The Unbirthday Song (Alenka v říši divů )
- Můj, můj, můj (Pocahontas )†
- Zpívat novou píseň (Ariel's Undersea Adventures )†
- Zapomeňte na lásku (Návrat Jafara )†
- Co je tohle? (Noční můra před Vánoci )†
- Topsy Turvy Reprise
- Hlasitost poznámky
- Retitled as Hrbáč Notre Dame ve Velké Británii a dalších zemích.
- Pouze segmenty (bez hostitele)
- † Písně vystupující v Hrbáč Notre Dame který nahradil „Stand by Me“, “The Yodel Song of the Dwarfs (The Silly Song) “,„ Rodina “a„ Píseň k narozeninám “.
- Známý jako El Jorobado de Notre Dame v španělština, vydané v Španělsko.
- Známý jako Le Bossu de Notre Dame: Charivari ve francouzštině, vydané ve Francii.
- Slova „Je den, kdy se ďábel v nás dostane na svobodu. Je to den, kdy se vysmíváme prase a šokujeme kněze“ se změnila na „Dobré je špatné a nejlepší je nejhorší a západ je na východ. ti, kteří mají nejméně “, aby vystřižili náboženské odkazy. Esmeraldina taneční scéna byla také vystřihnuta, aby odradila od hříšných myšlenek a vjemů.
- Začátek písně „Out There“ je zkrácen kvůli všeobecné bídě.
Pongo a Perdita (1996)
Pongo, Perdita a štěňata se připravují na ples Bow Wow.
- Zip-a-Dee-Doo-Dah (Píseň jihu )
- Následovat vůdce (Peter Pan )
- Visí vaše uši nízko? (Tradiční)
- (Chystáte se) Bow-Wow Ball
- Hokey Puppy (Hokey Pokey) (tradiční)
- Pongo (bingo) (tradiční)
- Take Me Out to the Ball Game (tradiční)
- Ach kde, kde se můj malý pes ztratil? (Tradiční)
- Hot Diggity (Dog Ziggity Boom)
- Čím více se setkáváme (tradiční)
- Hlasitost poznámky
- Segment Sledování vůdce ve skutečnosti používal záznam verze v Disneyland Fun.
- Jediný svazek bez zpěvných slov na obrazovce, i když je pro sluchově postižené Closed Captioned (CC) (stejně jako většina svazků), a do vydání DVD z roku 2006 (i když stále neúplný) byly přidány texty pro zpěv
Od Herkula (1997)
- Zero to Hero (Herkules )
- Chlap jako ty (Hrbáč Notre Dame )
- Naše slečna Minnie (Minnie's Greatest Hits)
- Po dnešku (Praštěný film )
- Společnost na záchranu (Záchranáři )
- Take Your Sweet Time (Jungle Cubs-Born to Be Wild )
- Out of Thin Air (Aladin a zlodějský král )
- Pecos Bill (Melody Time )
- Můžeš létat! (Peter Pan )
- Dobrodružství je úžasná věc (Největší dobrodružství Medvídka Pú) (Známý jako Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin ve Spojených státech)
- Ve světě mém vlastním (Alenka v říši divů )
- One Last Hope (Herkules )
- Poznámky k objemu
- Vydáno ve všech částech světa kromě USA
- V písni „Pecos Bill“ je uveden Pecos Bill, který má v ústech cigaretu, která je cenzurována Home on the Range: Little Patch of Heaven kvůli odkazům na užívání tabáku.
- Verš o Malovaných indiánech v „Můžete létat!“ je řez v tomto svazku, ale objeví se v Home on the Range: Little Patch of Heaven.
- Známý jako Herkules ve španělštině, vydané ve Španělsku.
- Známý jako Hercule: Héros de Tous les Héros ve francouzštině, vydané ve Francii.
Sbírka všech dob Oblíbená série (1997)
Sbírka všech dob Oblíbené: Počátky (1997)
- Zip-a-Dee-Doo-Dah (Píseň jihu )
- Dejte malou píšťalku (Pinocchio )
- Píšťalka při práci (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Kdo se bojí velkého zlého vlka? (Tři prasátka )
- Casey Junior (Dumbo )
- Merrily Song (The Adventures of Ichabod and Mr. Toad )
- Malá dřevěná hlava (Pinocchio )
- Heigh-Ho (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Když vidím létat slona (Dumbo )
- Tři Caballeros (Tři Caballeros )
- Bluddle-Uddle-Um-Dum (The Washing Song) (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Všichni se smějí (Píseň jihu )
- Když vyšleš přání ke hvězdám (Pinocchio )
- Hlasitost poznámky
- Moderuje profesor Owl (pouze hlas, před všemi písněmi)
- Představuje skladby z let 1933–1949
Sbírka všech dob: The Magic Years (1997)
- Můžeš létat! (Peter Pan )
- Holé potřeby (Kniha Džunglí )
- Klub Mickey Mouse March (Klub Mickey Mouse )
- Následovat vůdce (Peter Pan )
- To je to, co dělá svět kolem (Meč v kameni )
- Once Upon a Dream (Spící kráska )
- Oo-De-Lally (Robin Hood )
- Bibbidi-Bobbidi-Boo (Popelka )
- Bella Notte (Dáma a tulák )
- Vše ve zlatém odpoledni (Alenka v říši divů )
- Higitus Figitus (Meč v kameni )
- Lžíce cukru (Mary Poppins )
- Váhy a arpeggia (Aristokoti )
- Chci být jako ty (Kniha Džunglí )
- Hlasitost poznámky
- Moderuje profesor Owl (pouze hlas, před všemi písněmi)
- Představuje skladby z let 1950–1973
Sbírka všech dob: Moderní klasika (1997)
- Kruh života (Lví král )
- Buď naším hostem (Kráska a zvíře )
- One Last Hope (Herkules )
- Pod mořem (Malá mořská víla )
- Celý nový svět (Aladin )
- Topsy Turvy (Hrbáč Notre Dame )
- Barvy větru (Pocahontas )
- Princ Ali (Aladin )
- Část tvého světa (Malá mořská víla )
- Zero to Hero (Herkules )
- Hlasitost poznámky
- Moderuje profesor Owl (pouze hlas, před všemi písněmi)
- Představuje skladby z let 1989–1997
Cti nám všem (1998)
- Cti nám všem (Mulan )
- Zero to Hero (Herkules )
- Siamská kočičí píseň (Dáma a tulák )
- Odkud mám jít? (Pocahontas II: Cesta do nového světa )
- Chlap jako ty (Hrbáč Notre Dame )
- Sen je přání tvého srdce (Popelka )
- Jsme jeden (The Lion King II: Simba's Pride )
- Malá myšlenka (Belle's Magical World )
- Na otevřené silnici (Praštěný film )
- Nebudu říkat (jsem zamilovaný) (Herkules )
- Otec a syn (Aladin a zlodějský král )
- Udělám z tebe muže (Mulan )
- Hlasitost poznámky
- Moderuje profesor Owl (pouze hlas, pouze před první skladbou)
- Představuje návrat skladby „The Siamese Cat Song“, vystřižené z vydání z roku 1994 Heigh-Ho
Happy Haunting - Párty v Disneylandu! (1998)
Mickey a gang mají strašidelnou halloweenskou párty ve strašidelném domě.
- Je Halloween
- Five Little Pumpkins (tradiční)
- Ponuré šklebící se duchové (Haunted Mansion )
- Kuřecí rty a ještěrkové boky (John a Nancy Cassidy)
- Bezhlavý jezdec (The Adventures of Ichabod and Mr. Toad )
- Pět malých čarodějnic
- Strašidelné strašidelné kostry
- Vrhá moje kouzlo
- Koleda
- Monster Mash
- Hlasitost poznámky
- S hostitelem Magic Mirror (Corey Burton )
Zpívejte píseň s medvídkem Pú (a také sele!) (1999)
- Medvídek Pú (Medvídek Pú Vlastnosti )
- Medvídek Pú (Prasátko je velký film )†
- Rumbly in My Tumbly (Medvídek Pú a medový strom )
- Úžasná věc o tygrech (Medvídek Pú a Tigger příliš )
- Kanga Roo Hop (Kanga & Roo Píseň)
- Vyzkoušejte něco nového / vysokou a nízkou směs (Vítejte v Pooh Corner )
- S několika dobrými přáteli (Prasátko je velký film )†
- Jediný (Sele & Ijáček Píseň)
- Plovoucí píseň (Balónky )
- Sklízejte, co pěstujete (Králičí Píseň)
- Heffalumps a Woozles (Winnie the Pooh and the Blustery Day )
- Nic není příliš dobré pro přítele (Prasátko, které by bylo králem )
- Sing Ho pro život medvěda (Prasátko je velký film )†
- Moje píseň (Medvídek Pú Píseň)
- Hlasitost poznámky
- DVD vydané v dubnu 2003 jako „Sing a Song with Pooh Bear & Piglet Too!“, Které se shodovalo s divadelním vydáním Prasátko je velký film.
- † Písně viděné pouze ve vydání z roku 2003
- Původně vydáno jako Medvídek Pú: Zpívejte píseň s medvědem Pú, později znovu vydán v sérii Sing Along Songs pod novým názvem s novými písněmi. Vydáno také ve Velké Británii, ale pouze v původní verzi VHS.
- Gopher, uváděný na konci původního vydání z roku 1999, hostuje „How to Draw“, jak vám ukazuje, jak nakreslit Púovu tvář.
Flikovo hudební dobrodružství v Disney's Animal Kingdom (1999)
Flik, Mickey, Minnie a zbytek gangu stráví den v Disney's Animal Kingdom.
- Vítejte v Harambe
- Na Safari
- Chci být jako ty (Kniha Džunglí )
- Museli jste být krásné dítě (Johnny Mercer a Harry Warren; proslavili Bing Crosby, Bobby Darin, a další)
- Projděte dinosaura (Byl, nebyl )
- Je to svět brouků (na základě „Je to malý svět ")
- Asia (Based on "The Siamese Cat Song")
- Žije ve vás (The Lion King II: Simba's Pride )
- Kruh života (Lví král )
- Hlasitost poznámky
- Moderuje Flik the Ant od Disney / Pixar's Život brouka
Medvídek Pú - zpívej píseň s Tiggerem (2000)
- Scrapbooková píseň
- Úžasná věc o tygrech (Mnoho dobrodružství Medvídka Pú )
- Whoop-de-Dooper Bounce (Tygří film )
- Navěky a navždy (Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin )
- Round My Family Tree (Tygří film )
- I Wanna Scare Myself (Vypískat! Tobě! )
- Hra v lese
- Král Beasties (Král Beasties )
- Jak se stát tygrem (Tygří film )
- Piráti jsou tím, čím budeme (Králík označuje místo )
- Všechno je v pořádku (Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin )
- Scrapbook Song Reprise
- Hlasitost poznámky
- Programování bonusů - Tiggerrific tipy, jak vytvořit Scrapbook!
- Hostila Tygr, který vám ukazuje svůj zápisník
- Vydáno v roce 2000 na podporu Tygří film
- Toto video nebylo vydáno jako svazek Sing Along Songs, spíše jako „Sing a Song With“ ..., ale jinak odpovídá objemovým standardům SAS.
- Úvodní titulky obsahují počítačově animovanou prohlídku Christopher Robin Ložnice s vycpanými hračkami, také v Zpívejte píseň s medvědem Pú
- Také obsahuje bonus hudební videa na konci videa propagovat Zlatá klasická kolekce Walta Disneyho tituly: „A Girl Worth Fighting For“ (Mulan ), „Váhy a arpeggia“ (Aristokoti ), „To nejlepší z přátel“ (Liška a honič ), „Stabilní jako bití bubnu“ (Pocahontas ) a „Higitus Figitus“ (Meč v kameni )
Svazky: Nová řada (2003-2006)
Brother Bear - On My Way (2003)
- Jsem na cestě (Bratr medvěd )
- Zkus to znovu (101 Dalmatians II: Patch's London Adventure )
- Následovat vůdce (Peter Pan )
- Jděte do dálky (Herkules )
- Jsem pořád tady (Planeta pokladů )
- Digga Tunnah (Lví král 1½ )
- Na otevřené silnici (Praštěný film )
- Aloha, E Komo Mai (Steh! Film )
- Vítejte (Bratr medvěd )
- Dance Along: On My Way
- Dance Along: Zkuste to znovu
- Dance Along: Aloha, E Komo Mai
- Hlasitost poznámky
- První díl, který obsahuje novou úvodní sekvenci s ústřední melodií zpívanou Sebastianem z Malá mořská víla
- Moderují Rutt a Tuke
- Také obsahuje režim Karaoke a tři aktivity slovní zásoby
- „On the Open Road“ bylo představeno dne Cti nám všem a funkce a Wilhelm Scream
Home on the Range - Little Patch of Heaven (2004)
- Little Patch of Heaven (Home on the Range )
- Yodel-Adle-Eedle-Idle-Oo (Home on the Range )
- Home on the Range - Traditional
- Ach, Susanno! - Tradiční
- Starý MacDonald měl farmu - tradiční
- Přijde kolem hory - tradiční
- Farmář v Dell - tradiční
- Pecos Bill (Melody Time )
- Kovboj potřebuje koně (Kovboj potřebuje koně)
- Stanley jezdí znovu (Shrnutí Stanleyova dinosaura )
- Kdykoli potřebujete přítele (Home on the Range )
- Dance Along: Little Patch of Heaven
- Tancujte spolu: Kdykoli potřebujete přítele
- Dance Along: Yodel-Adle-Eedle-Idle-Oo
- Hlasitost poznámky
- Moderuje kráva Maggie
- Také obsahuje režim Karaoke a tři aktivity slovní zásoby
Disney Princess Sing Along Songs Vol. 1 - Byl jednou sen (2004)
- Sen je přání tvého srdce (Popelka )
- Část tvého světa (Malá mořská víla )
- Celý nový svět (Aladin )
- Once Upon a Dream (Spící kráska )
- Přeji si / jedna píseň (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Barvy větru (Pocahontas )
- Kráska a zvíře (Kráska a zvíře )
- Odraz (Mulan )
- Stejně jako ostatní dívky (Mulan II )
- Nebudu říkat (jsem zamilovaný) (Herkules )
- Dát to dohromady (Bibbidi Bobbidi Boo) (Cinderella II: Dreams Come True )
- Sweet Wings of Love (Mickey, Donald, Goofy: Tři mušketýři )
- If You Can Dream (Představujeme všechny vhodné princezny)
- Hlasitost poznámky
- Skladba „If You Can Dream“ se jeví jako původní skladba složená výhradně pro tento svazek Sing Along Songs
- Také zahrnuje taneční doprovod, ale na rozdíl od Jsem na cestě a Little Patch of Heaven, taneční doprovody jsou bonusové funkce.
Disney Princess Sing Along Songs Vol. 2 - Enchanted Tea Party (2005)
- Takže toto je láska (Popelka )
- Polib dívku (Malá mořská víla )
- Zapomeňte na lásku (Návrat Jafara )
- Něco tam (Kráska a zvíře )
- Jen kolem řeky (Pocahontas )
- Jednoho dne přijde můj princ (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Zajímalo by mě (Spící kráska )
- Cti nám všem (Mulan )
- Milovat (Robin Hood )
- Ve světě mém vlastním (Alenka v říši divů )
- Na chvíli (Malá mořská víla II: Návrat do moře )
- Where Dreams Begin (All New Disney princezna Píseň)
- Hlasitost poznámky
- DVD obsahuje hru Princess Tea Time, Dance Along, Karaoke, Random Play
- Pro tento svazek byl nově vytvořen „Where Dreams Begin“.
Disney Princess Sing Along Songs Vol. 3 - Dokonale princezna (2006)
- V harmonii (Malá mořská víla Televizní seriál)
- To se počítá uvnitř (Cinderella II: Dreams Come True )
- Out of Thin Air (Aladin a zlodějský král )
- Malá myšlenka (Belle's Magical World )
- Odkud mám jít? (Pocahontas II: Cesta do nového světa )
- Píšťalka při práci (Sněhurka a sedm trpaslíků )
- Vše ve zlatém odpoledni (Alenka v říši divů )
- Pracovní píseň (Popelka )
- Kráska (Kráska a zvíře )
- Lekce číslo jedna (Mulan II )
- Tady na zemi a na moři (Malá mořská víla II: Návrat do moře )
- Není to jen věřit (Ella Enchanted )
- Hlasitost poznámky
- Zahrnuje karaoke, Princess Pen Pals, Princess Pals DVD-ROM
Poznámky
Reference
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó Hischak, Thomas S .; Robinson, Mark A. (2009). Encyklopedie písní Disney. Lantham, Maryland: Strašák Press. str. 308. ISBN 9780810869387. Citováno 13. září 2012.
- ^ „Nejlepší dětské video“. Plakátovací tabule. Sv. 109 č. 4. 25. ledna 1997. s. 91. ISSN 0006-2510. Citováno 14. září 2012.
- ^ A b C „Nejlepší dětské video“. Plakátovací tabule. Sv. 109 č. 36. 6. září 1997. str. 97. ISSN 0006-2510. Citováno 14. září 2012.
- ^ Hay, Carla (22. listopadu 2003). "Collins skóre pro Disney". Plakátovací tabule. 115 (47): 22. ISSN 0006-2510. Citováno 13. září 2012.