Plachtění, plachtění - Sailing, Sailing
"Plachtění, plachtění„je píseň napsaná v roce 1880 Godfreyem Marksem, pseudonymem britského varhaníka a skladatele Jamese Fredericka Swifta (1847–1931).[1][2] Je také známý jako „Plachtění“ nebo „Plachtění, plavba přes ohraničující hlavní loď“ (první řádek jejího refrénu). Sbor písně je široce známý a objevuje se v mnoha dětských zpěvnících. Předchozí verše jsou málo známé. Objevuje se v Disney rok 1961 Praštěný krátký Aquamania. Píseň se také objevuje na disneyovském díle „Sing Along Songs“, svazek 6 - „Under The Sea“, kde je také představena Sailor's Hornpipe, během níž se Ludwig Von Drake vydává na plavbu za malou mořskou vílou.
Text
- 1. verš
- Yeah ho! moji chlapci, vítr fouká,
- Příjemná vichřice je na našem závětří,
- A brzy přes oceán jasno
- Naše galantní barque bude statečně řídit;
- Ale jestli jsme se rozešli Anglie dnes večer břeh,
- Píseň, kterou si zazpíváme pro domov a krásu jasně.
- Pak je tady námořník, a tady je srdce tak pravdivé,
- Kdo na něj bude myslet na modré vodě!
- refrén
- Plachtění, plachtění, přes ohraničující hlavní;
- Mnohem bude foukat bouřlivý vítr, Jack se zase vrátí domů!
- Plachtění, plachtění, přes ohraničující hlavní;
- Pro mnohé bude foukat bouřlivý vítr, než se Jack vrátí domů.
- Verš 2
- Život námořníka je odvážný a svobodný,
- Jeho domov je na rozbouřeném moři;
- A nikdy srdce pravdivější nebo odvážnější,
- Než jeho, který se vydává na vlnu;
- Z dálky se potuluje ve vzdálených klimatických podmínkách,
- S vtipnou písní jezdí na šumivé pěně.
- Pak je tu námořník a srdce je tak pravdivé,
- Kdo na něj bude myslet na modré vodě!
- (Repeat Chorus)
- 3. verš
- Příliv teče s vichřicí,
- Hej, hoši! vyplout každou plachtu;
- Přístavní bar, který brzy vyprázdníme;
- Sbohem ještě jednou domů tak drahý;
- Když bouře zuří hlasitě a dlouho,
- Ten domov bude naší vůdčí hvězdou a písní.
- Pak je tu námořník a srdce je tak pravdivé,
- Kdo na něj bude myslet na modré vodě!
- (Repeat Chorus)[3]
Reference
- ^ Studwell, William Emmett (1997). Čtečka písní Americana. New York: Haworth Press. p. 83. ISBN 978-0-7890-0150-4. OCLC 35298663.
- ^ Bullock, Jacku; Maiello, Anthony (1997). Metoda Belwin 21. století, úroveň 2: Dirigent. New York: Alfred Publishing. p. 327. ISBN 978-0-7692-0160-3. OCLC 44949067.
- ^ Levermore, Charles H. (1899). Zkrácený zpěvník Akademie pro školy a vysoké školy. Boston: Ginn & Company. str.186 a 187. Přístup přes Internetový archiv.
Tento článek o písni je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |