Desátník Nym - Corporal Nym

Desátník Nym
Henriad charakter
Mistress Quickly, Nym and Pistol.jpg
Paní Rychle, Nym a Pistol, obraz Charles Cattermole
První dojemVeselé paničky z Windsoru
Poslední vystoupeníHenry V
VytvořilWilliam Shakespeare
Informace ve vesmíru
Rodmužský
obsazeníVoják; zloděj
Náboženstvíkřesťan
NárodnostAngličtina

Desátník Nym je románová postava, která se objeví ve dvou Shakespearových hrách, Veselé paničky z Windsoru a Henry V. Později se objeví v spin-off děl jiných autorů. Nym je vojákem a stoupencem zločinu Sir John Falstaff a přítel a soupeř Starověká pistole.

Ve hrách

v Veselé paničky z Windsoru Nym je spolu s Pistol jedním ze služebníků Falstaffa. On a Pistol odmítají pomáhat Falstaffovu plánu svést jak paní Fordovou, tak paní Pageovou, vzhledem k tomu, že jsou pod nimi. Informuje Page a Forda, že Falstaff „miluje“ jejich manželky.

v Henry V Dozvídáme se, že Nym rychle dvořila paní. Hádá se s Pistol, když se dozví, že se provdala za Pistol. Pistol mu říká, aby našel prostitutku Slza pro panenky a vzít si ji. Bardolph sladí ty dva. Všichni tři se připojili k Henryho armádě a doufali, že budou profitovat z rabování ve Francii. Později jsme se dozvěděli, že Nym byl pověšen za rabování.

Role

Jméno Nym je pravděpodobně odvozeno od starého anglického slova „nim“, což znamená „brát“, což odkazuje na jeho sklon k zlodějům.[1]

Nymův extrémně strohý a odpojený styl řeči kontrastuje s Pistolovou expanzivní bombastickou akcí, která je plná květinové velkoleposti a zkomolených intelektuálních odkazů. Naproti tomu Nym vysvětluje vše svým „humorem“, což znamená jeho náladu nebo sklon, což naznačuje, že jeho postava byla koncipována jako parodie na Ben Jonson "komedie humorů". Podle Gail Paster Nym používá svůj „humor“, aby ospravedlnil své chování, jako odůvodnění nevyprovokované „impulzivity a agresivity“.[2] Nyminy lakonické a někdy gnomické promluvy vysvětluje Chlapec Henry V v důsledku zmatené myšlenky, že díky přísné řeči se člověk zdá vážný,

Pro Nym slyšel, že muži málo slov jsou nejlepší muži, a proto se opovrhuje modlitbami, aby to nebylo považováno za zbabělce; ale jeho pár špatných slov je spojeno s co nejméně dobrých skutků, protože „nikdy nezlomil hlavu žádnému muži kromě své vlastní, a to bylo v rozporu, když byl opilý.[3]

Pozoruhodný příklad Nymových řečových vzorů nastává, když Nym informuje Master Page o Falstaffově plánu svést svou ženu; dokáže být zároveň úctyhodný a zbytečně se opakující s dalšími nejasnými tvrzeními:

Miluje vaši ženu. Je tu krátký a dlouhý. Jmenuji se desátník Nym. Mluvím a souhlasím. Je to pravda: jmenuji se Nym a Falstaff miluje tvou ženu. Adieu. Nemám rád humor chleba a sýra a je tu i humor.[4]

V jiné literatuře

Nym hraje hlavní roli v William Kenrick hra Falstaffova svatba (Verze 1766), ve kterém spikne s Pistol, aby podvedl Justice mělký a Abraham Slender (od Veselé manželky) vzít si maskovanou paní Quickly a Doll Tearsheet. Mělký objevuje děj. On a Slender si vyměňují místa s Nym a Pistol, kteří se nakonec provdali za Quickly and Doll, jak je naznačeno v Henry V.[5]

James White kniha Falstaffovy dopisy (1796) má být sbírka dopisů napsaných Falstaffem a jeho kumpány, nalezená v archivu, který vlastnil potomek sestry paní Quicklyové. V dopise z pistole Falstaffovi se uvádí, že „Nym je hnusný chudák - dělám retortu - nemá výrok k tomu, aby svého psa okusoval jezevcem“. Dopis, který společně podepsali Nym a Pistol, je napsán ve sjednocení různých stylů.[6]

V opeře Vaughana Williamse Sir John v lásce roli zpívá baryton.


Na obrazovce (film a televize)

  • Na filmu v uznávaném roce 1944 Laurence Olivier verze z Henry V, Nym hrál Frederick Cooper. V této verzi nebyla jeho poprava ani zmíněna, ani ukázána, protože britská veřejnost potřebovala posílit morálku druhá světová válka a Olivier cítil, že Henry potřebuje rytířštější zobrazení.
  • Ve filmu z roku 1964 Falstaff aka Zvonkohra o půlnoci, ačkoli to bylo primárně Orson Welles 'pojď Jindřich IV, ve kterém se Nym neobjevil, pár jeho scén z Henry V byly interpolovány, ve kterém ho hrál uncredited herec.
  • V roce 1989 Kenneth Branagh verze hrál ho Geoffrey Hutchings a v této verzi byla ukázána jeho smrt, ale ne oběšením; místo toho je zabit dezertéry francouzské armády, zatímco on a Pistol okrádají těla svých padlých kamarádů během Bitva o Agincourt sekvence.
  • Tři postavy vojáka ve filmu Studená hora se jmenují Bardolph, Nym a Pistol.
  • V televizi, v seriálu 1960 Věk králů což byla prezentace Shakespearových historických her, Nym byla hrána v Henry V epizody Davida Andrewse.
  • ve verzi z roku 1979 Henry V který byl součástí série BBC představení her Shakespeara, Nym hrál Jeffrey Holland, ve kterém byla jeho poprava zmíněna jako ve hře, ale ve skutečnosti nebyla ukázána. v Veselé paničky z Windsoru který následoval během sezóny 1982, on byl hrán Michael Robbins.
  • V nahraném divadelním představení z roku 1989 Henry V to bylo součástí Michael Bogdanov /Michael Pennington je Anglická společnost Shakespeare je Války růží série, hrál jej John Dougall. Jeho poprava je opět odkazována, ale není zobrazena.
  • V Henry V natáčel jako součást série 2012 Hollow Crown, on byl hrán Tom Brooke.

Reference

  1. ^ Davis, J. Madison, Slovník jmen Shakespeara, Routledge, 2004, s. 341-2.
  2. ^ Paster, Gail, „Humor toho: těla, tekutiny a sociální kázeň v shakespearovské komedii“ v Dutton & Howard (eds), Společník Shakespearových děl, Komedie, John Wiley & Sons, 2008, str. 50-1.
  3. ^ Knowles, Katie, Shakespearovi chlapci: Kulturní historie, Palgrave Macmillan, 2014, s. 116.
  4. ^ Veselé paničky z Windsoru, Dějství II, scéna I.
  5. ^ Kendrick, W., Falstaffova svatba, komedie: odehrává se v divadle Royal v Drury-Lane. Je pokračováním druhé části hry krále Jindřicha čtvrtého. Napsáno napodobováním Shakespeara. V magnis voluisse seděl est. Londýn. Vytištěno pro L. Davise a C. Reyerse v Holbornu; a J. Ayan v Pater-noster-Row. 1766.
  6. ^ White, James, Falsteffovy dopisy, London, Robson, 1877, s. 39, 49.