Bagalamukhi - Bagalamukhi
Bagalamukhi | |
---|---|
Bohyně, která paralyzuje nepřátele (pozastavení) | |
Člen Deseti Mahavidyas | |
Přidružení | Devi, Mahavidya, Adišakti, Parvati, Sati, Shivasakthi |
Příbytek | Haridra Sarovar (kurkumský oceán) |
Mantra | ॐ ह्लीं बगलामुखी सर्व दुष्टानां वाचं मुखं पदं स्तम्भय जिव्हां कीलय बुद्धिं विनाशय ह्लीं ॐ स्वाहा॥ [Om Hleem Bagala-mukhi sarva dushtanam vacham mukham padam stambhay jeevhwam keelaye buddhim vinashaya hleem om swaha] |
Zbraň | Palice |
Mount | Bagula nebo jeřáb sarus |
Choť | Shiva tak jako Bagalamukha |
Baglamukhi nebo Bagala (Sanskrt: बगलामुखी) jeden z mahavidyas (velká moudrost / věda), skupina deseti Tantrik božstva v hinduismus. Devi Bagalamukhi rozbije s ní mylné představy a iluze oddaného (nebo nepřátele oddaného) palice. Slovo „Bagala“ je odvozeno od slova „Valga“ (což znamená - uzda nebo uzdu), které se stalo „Vagla“ a poté „Bagla“.[1] Devi má 108 různých jmen (někteří ji také nazývají 1108)[2] jména). Bagalamukhi je obecně známý jako Pitambari Maa v Severní Indie, bohyně spojená se žlutou nebo zlatou barvou. Jezdí dál Bagula pták, který je spojen s Koncentrací, perlou velké moudrosti.
Bagalamukhi je jednou z deseti forem moudrých Devi, symbolizujících mocnou pravěkou ženskou sílu.
Hlavní chrámy zasvěcené Bagalamukhi nebo Bagala Devi se nacházejí v chrámu Kamakhya, Guwahati, Assam a Kangra v Himáčalpradéši.
Ikonografie
Jiná interpretace překládá její jméno jako „Kalyani“. V Kubjika Tantra existuje zmínka o ještě další interpretaci významu jména „Bagala“. V úvodní kapitole textu je verš - „Bakare Baruni Devi Gakare Siddhida Smrita. Lakare Prithivi Chaiba Chaitanya Prakrirtita '(dále jen „Ba“, první písmeno jména - „Bagala“, znamená „Baruni“ nebo „Ta, která je plná omamné nálady k přemožení démona“. „Ga“, druhé písmeno, znamená „Ona, která uděluje všechny druhy božských sil nebo siddhi a má úspěch pro lidské bytosti.“ „Třetí písmeno La“ znamená „Ona, která je základem všech druhů udržujících sil ve světě, jako je Země, a je sama sebou vědomím. '.[3]
V různých textech se nacházejí dva popisy bohyně: Dwi-Bhuja (obouruční) a Chaturbhuja (čtyřruční). Vyobrazení Dwi-Bhuja je běžnější a je popisováno jako „Soumya“ nebo mírnější forma. V pravé ruce drží kyj, kterým bije démona, a levou rukou mu vytahuje jazyk. Tento obraz je někdy interpretován jako výstava stambhana, síla omráčit nebo paralyzovat nepřítele do ticha. To je jeden z požehnání, pro které ji oddaní Bagalamukhi uctívají. O dalších bohyních Mahavidya se také říká, že představují podobné síly užitečné při porážce nepřátel, na které se jejich věřící mohou odvolávat prostřednictvím různých rituálů.
Bagalamukhi se také nazývá Pitambaradevi, Shatrubuddhivinashini a Brahmastra Roopini a každou věc změní v pravý opak.
The Tantrasara popisuje její ikonografii: Bagalamukhi sedí na zlatém trůně uprostřed oceánu v oltáři. Její pleť je žlutá (zlatá). Oblečená ve žlutých šatech, zdobí ji věnec žlutých květů a zdobí ji žluté (zlaté) ozdoby. Táhne jazyk démona za levou ruku a pravou ruku zvedá, aby ho udeřila kyjem.[4] Další popis říká, že má čtyři paže a třetí oko. Na jejím čele zdobí žlutý půlměsíc.[4]
Ačkoli je obecně zobrazována s lidskou hlavou, je bohyni někdy popisováno, že má hlavu jeřába, a někdy je zobrazena jako jeřáb zbavující. Někdy je popsána v souvislosti s jinými ptáky: s kachní hlavou nebo papouškem.[5]
Etymologie a další epiteta
Kinsley překládá Bagalamukhiho jako „ta, která má tvář jeřába“. Bagalamukhi je zřídka zobrazen s jeřábovou hlavou nebo jeřáby. Kinsley věří, že chování jeřábu, když stojí na místě, aby chytilo kořist, odráží okultní síly, které bohyně obdařila.[5]
Jiná interpretace tomu nasvědčuje Baglamukhi je korupce slova Valgamukhi; valga znamená „uzda „nebo“bit ". Jako uzda nebo kousek - umístěný v ústech - se používá k řízení koně, dává Bagalamukhi nadpřirozenou moc nad svými nepřáteli.[5] V této souvislosti je Bagalamukhi ta, „jejíž tvář má moc ovládat nebo dobývat“.[6]
Jiná etymologie tomu nasvědčuje valga znamená „paralyzovat“ a symbolizuje sílu stambhana„ochrnutí“, které bohyně údajně uděluje; tato teorie se zdá Kinsleymu sporná.[7]
Bagalamukhi je známá pod oblíbeným přídomkem Pitambara-devi nebo Pitambari, „ta, která nosí žluté oblečení“. Ikonografie a bohoslužby se opakovaně zmiňují o žluté barvě.[8]
Legenda
V Satya Yuga (první epocha v hinduistické kosmologii), velká bouře začala ničit stvoření. Bůh Višnu byl narušen a proveden úsporná opatření uklidnit bohyni Sati na břehu Haridra Sarovar, jezera kurkuma. Bohyně, která byla potěšena Višnuem, se objevila a vynesla z jezera svůj projev Bagalamukhi. Bagalamukhi uklidnil bouři a obnovil pořádek ve vesmíru.[9]
Další příběh zaznamenává, že démon pojmenoval Madan[10] získané Vak-siddhi, čímž se splnilo vše, co řekl. Zneužil to k obtěžování lidí a vraždění lidí. Bohové prosili Bagalamukhiho. Bohyně chytila démona za jazyk a znehybnila jeho moc. Madan požádal bohyni, aby byl uctíván s ní; bohyně mu udělila toto požehnání, než ho zabila.[11]
Symbolika a asociace
Bagalamukhi je silně spojen se žlutou barvou. Obléká se do žlutých šatů a ozdob. Různé texty popisují její afinitu k barvě; žlutá je nedílnou součástí jejích uctívacích rituálů. Bagalamukhi je obětován žlutými nabídkami oddaných oblečených ve žlutém, posazených na žlutém plátně. Korálek žluté kurkumy růženec jsou v ní použity japa (opakování) jejích jmen nebo mantra (vyvolání). Žlutá barva je spojena se Sluncem, zlatem, zemí, obilím a ohněm, což znamená příznivost, štědrost a čistotu. Žlutá kurkuma je spojena s manželstvím.,[8] proto je bohyně Bagalamukhi známá také jako Pitambhara devi.[12]
Bagalamukhi je chválen jako dárce nadpřirozených sil (siddhi ) nebo magické síly (riddhi).[Co je to za jazyk? ][13]
V části „Bagalamukhistotratram“, která je součástí „Rudrayamala“ (slavného tantrackého díla), jsou chvalozpěvy chválící moc bohyně Bagalamukhi - „Vadi Mukati Rankati Kshitipatirvaishwanarah Sheetati Krodhi Samyati Durjanah Sujanati Khsipranugah Khanjati. Garvi Khanjati Sarvaviccha Jarati Tvanmantrinaamantritah Srinitye Baglamukhi Pratidinam Tubhyam Namah “(Díky vaší Mantře se dobří konverzátoři stanou bez řeči; bohatí se stanou žebráky; ničivý oheň se ochladí. Hněv rozzlobeného člověka je odstraněn; zlý člověk se stává dobrým. Rychlý pohybující se člověk ochromen. Domýšlivost domýšlivého člověka je omezena. Znalý člověk se téměř stane bláznem. Pozdravy soucitnému Bagalamukhimu!)[14][15]
Uctívání
[16] Chrám Kamakhya v Guwahati je považován za centrum tantricismu, kde jsou přítomny chrámy zasvěcené deseti Mahavidjům. Několik set metrů od chrámu Kamakhya je chrám zasvěcený bohyni Bagalamukhi. Velké chrámy bohyně se nacházejí na dálnici Pathankot Mandi NH20 v Kotle a Bankhandi Himáčalpradéš na severu a ve vesnici Badowan poblíž Mahilapur disst Hoshiarpur Punjab Indie a na Nalkheda na Čtvrť Agar Malwa v Madhya Pradesh a Pitambara Peeth v Datia a chrám DusMahavidhya v Nikhildhamu Bhojpur - Bhópálu Madhya Pradesh. V jižní Indii je chrám Bagalapeetam, Eraiyur Road, Vallakottai v Kanchipuram okres v Tamil Nadu. Sree suryamangalam, Kallidaikurichi, Vesnice Papankulam v Tirunelveli okres v Tamil Nadu.[17]
V Somalapura (Kalyani) Sindhanur Taluk v okrese Raichur v Severní Karnataka je méně známý, ale velmi silný Bagulamukhi Sidhdha Peeth (A Sidhdha peetha je chrám postavený velkým jogínem po Deviho sakshaatkara a zamilovaný do lásky jogínů, devi slibuje, že bude předsedat chrámu) nebo tam bude chrám postavený velkým jogínem Shri Chidanandavadhoota asi před 300 lety. „Shree Devi Charitre“ složil Chidanandavadhoota, který se dodnes čte v každé domácnosti Karnataka. Její modlitby uklidňují Brihaspati.
Ve Virupaskhi, malé vesničce vedle Mulabagil v okrese Kolar Karnataka je chrám Bagulamukhi. Chrám Bagulamukhi je součástí chrámového komplexu chrámu Virupakshi. Mytologie říká, že Virupaskha ling nainstaloval velký mudrc Atri Maharshi, otec Shriguru Dattatreya. Linga mění svou barvu třemi způsoby od východu slunce do západu slunce. Předpokládá se, že král Vikramaditya postavil chrám Bagulamukhi ve Virupakshi.
Nepál, kde uctívání tantrických bohyň mělo královský patronát, má také velký chrám zasvěcený Bagalamukhi v newarském městě Patan v Nepálu poblíž Káthmándú. Na území chrámu Bagalamukhi v Patanu je také několik dalších chrámů zasvěcených Ganéši, Šivovi, Sarasvatímu, Guheswarovi, Bhairavovi atd.
Viz také
Reference
- ^ „O Bagalamukhi“. Citováno 5. září 2016.
- ^ "1108 jmen Bagalamukhi Ma". Citováno 5. září 2016.
- ^ Pravrajika Vedantaprana, Saptahik Bartaman, svazek 28, vydání 23, Bartaman Private Ltd., 6, JBS Haldane Avenue, 700 105 (vyd. 10. října 2015) str.19
- ^ A b Kinsley (1997), str. 193
- ^ A b C Kinsley (1997), s. 196–7
- ^ Frawley p. 130
- ^ Kinsley (1997), s. 197–8
- ^ A b Kinsley (1997), s. 198–9
- ^ Kinsley (1997), s. 193–4
- ^ "Bagalamukhi | Mahavidya". Citováno 2019-07-20.
- ^ Kinsley (1997), str. 194–5
- ^ Kirti Kalra. „बगलामुखी माँ और यन्त्र“. newstrend.news (v hindštině). Citováno 9. května 2020.
- ^ Kinsley (1997), str. 198
- ^ Pravrajika Vedantaprana, Saptahik Bartaman, svazek 28, vydání 23, Bartaman Private Ltd., 6, JBS Haldane Avenue, 700 105 (vyd. 10. října 2015) str.20
- ^ Benimadhav Sil’s Phool Panjika, 31, Abhinash Kairaj Street, Kolakta - 700 005. (ed. 2014–2015) s. 255
- ^ „Baglamukhi mantra“. Baba Vishwanath Ji. Citováno 2019-07-12.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 2014-12-21. Citováno 2014-12-21.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
Bibliografie
- Frawley, David (1994). Tantrická jóga a bohyně moudrosti: Duchovní tajemství ajurvédy. Lotus Press. ISBN 978-0-910261-39-5.
- Kinsley, David R. (1988). „Tara, Chinnamasta a Mahavidjové“. Hinduistické bohyně: Vize božského ženského pohlaví v hinduistické náboženské tradici (1. vyd.). University of California Press. ISBN 978-0-520-06339-6.
- Kinsley, David R. (1997). Tantrické vize božského ženského rodu: Deset Mahavididy. University of California Press. ISBN 978-0-520-20499-7.
- S Shankaranarayanan (2002) [1972]. Deset velkých kosmických sil. Samata Books. ISBN 81-85208-38-7.