Na motýla - To a Butterfly - Wikipedia

Titulní stránka Básně, ve dvou svazcích
„K motýlovi“

Zůstaňte blízko mě - nelétejte!
Trochu delší pobyt v dohledu!
Hodně konverzace najdu v tobě,
Historik mého dětství!
Plovoucí blízko mě; ještě neodjíždějte!
Mrtvé časy v tobě ožívají:
Přinesl jsi gay tvora, jak jsi!
Slavnostní obraz do mého srdce,
Rodina mého otce!

Ach! příjemné, příjemné byly dny,
Čas, kdy v našich dětinských hrách
Moje sestra Emmeline a já
Společně honili motýla!
Spěchal jsem jako velmi lovec
Na kořist: —skokem a pružinami
Pokračoval jsem od brzdy k pouzdru;
Ale ona, bůh, ji miluje! bál se kartáčovat
Prach z jeho křídel.

William Wordsworth Básně, ve dvou svazcích

"Na motýla" je lyrická báseň napsáno William Wordsworth na Konec města, Grasmere, v roce 1802. Poprvé byl publikován ve sbírce Básně, ve dvou svazcích v roce 1807.

Wordsworth napsal dvě básně zaměřené na motýla, z nichž toto je první a nejznámější.[1] V básni si vzpomíná, jak on a jeho sestra Dorothy pronásledovali motýly jako děti, když spolu žili Kohoutek, než byli odděleni po smrti své matky v roce 1778, když mu bylo sotva osm let.[2]

Dějiny

„William spal špatně - vstal v 9 hodin, ale než vstal, skončil s Beggar Boys - & zatímco jsme byli na snídani, to je (protože jsem snídal) on, se svou pánví vývaru před ním nedotčenou & malý talíř s chlebem a máslem napsal Báseň pro motýla! - Nejedl sousto, ani si neoblékl punčochy, ale ukojil se rozepnutým krkem košile a během toho měl otevřenou vestu. Myšlenka na něj přišla poprvé jak jsme mluvili o rozkoši, kterou oba vždy cítíme při pohledu na Motýla. “

— Dorothy Wordsworth, Grasmere Journal, Neděle 14. března 1802[3]

„Emmeline“ básně je Wordsworthova sestra Dorothy.

Den předtím, než Wordsworth chodil s Dorothy, a na zpáteční cestě začal báseň, která se nakonec stala „Žebráci Toho večera mu Dorothy přečetla zprávu ve svém deníku o incidentu, který inspiroval báseň, ale při této příležitosti se to ukázalo jako nešťastné, protože se nemohl zbavit jejích slov a nebyl schopen jej dokončit. Dorothyho zápis do deníku ukazuje, příštího rána byl schopen jej dokončit, zahájit a dokončit „To a Butterfly“, vzpomínat na jejich společné dětské dny.

Báseň byla umístěna v části Básně, ve dvou svazcích s názvem „Moods of my Mind“, ve kterém seskupil své nejhlubší cítění textů. Zahrnuty další “Vrabčí hnízdo ", ve kterém říká o Dorothy" [S] mi dal oči, ona mi dala uši ", a"Putoval jsem osaměle jako mrak “, úzce založený na záznamu v deníku Dorothy po další společné procházce.[4]

Zdroje

  1. ^ Moorman (1957), str. 524–5
  2. ^ Moorman (1957) str. 18
  3. ^ Wordsworth ed. Woof (2002), str. 78
  4. ^ Moorman (1965), str. 96–7

Bibliografie

  • Davies, Hunter. William Wordsworth, Weidenfeld a Nicolson 1980
  • Gill, Stephen. William Wordsworth: Život, Oxford University Press 1989
  • Gill, Stephen. „William Wordsworth: Hlavní díla včetně Předehra", Oxford University Press 1984
  • Moorman, Mary. William Wordsworth, A Biography: The Early Years, 1770–1803 v. 1, Oxford University Press 1957
  • Moorman, Mary. William Wordsworth: Biografie: Pozdější roky, 1803–50 v. 2, Oxford University Press 1965
  • Wordsworth, Dorothy (ed. Pamela Woof). Časopisy Grasmere a Alfoxden., Oxford University Press 2002