Spor je Oer, bitva hotová - The Strife is Oer, the Battle Done - Wikipedia
Spor je O'er, bitva hotová | |
---|---|
podle Giovanni Pierluigi da Palestrina /Edwin George Monk /Melchior Vulpius | |
Pottův „Svár je o'er, bitva hotová“ (Vítězství) v Anglický kancionál (1906) | |
Nativní jméno | Finita iam sunt proelia |
Žánr | Hymnus |
Příležitost | velikonoční |
Text | 17. C., transl. Francis Pott |
Jazyk | Angličtina |
Na základě | Marek 16: 6 |
Metr | 8.8.8 s aleluja |
Melodie | Vítězství nebo Vulpius |
„Spor je O'er, bitva hotová“ je Christian hymnus na které se tradičně zpívá velikonoční oslavit Vzkříšení Ježíše. Původně to byl latinský hymnus ze 17. století, „Finita iam sunt proelia“; populární anglickou verzí je překlad z roku 1861 do angličtiny písničkář Francis Pott.
Text
Text hymny chválí vítězného Krista, jehož vítězství nad smrtí a peklem je popsáno jako bitva, jak souvisí v Harrowing of Hell. Hymnus také odkazuje na Krista, který láme řetězy pekla a na Kristus ve Veličenstvu. Každý verš končí písmenem Aleluja! refrén.[1][2][3]
Svár je o'er, bitva hotová;
Nyní je vítězství Victora vyhráno;
Ó, nechť je píseň chvály zpívána.
Aleluja!
Nejmocnější síly smrti udělaly to nejhorší,
A Ježíš rozptýlil své nepřátele;
Nechte vybuchnout výkřiky chvály a radosti.
Aleluja!
Třetího rána znovu vstal
Slavný v majestátu vládnout;
Ó, rozviňme radostné napětí.
Aleluja!
Brzdil věkem spoutané řetězy pekla;
Mříže z nebeských vysokých portálů padly;
Nechť jeho chvály povědí hymny chvály.
Aleluja!
Pane, podle pruhů, které tě zranily
Ze strachu smrti bodni tvé služebníky,
Abychom mohli žít a zpívat tobě.
Aleluja![1]
Naladit
„Spor je o'er“ má Metr z 8.8.8 s Aleluja, a je to běžně zpívané jednomu ze dvou hymnové melodie. Nejběžnější je melodie Vítězství,[4][5] upraveno z roku 1591 v nastavení Gloria Patri podle Giovanni Pierluigi da Palestrina od a Magnifikat tertii toni. Další Aleluja refrén zhudebnil William Henry Monk.[6][7]
Alternativní populární melodií pro tuto hymnu je Vulpius (přepsáno v typickém nastavení níže), pojmenované po svém skladateli Melchior Vulpius, který ji původně napsal pro hymnus “Gelobt sei Gott im höchsten Thron "v jeho 1609 Gesangbuch. „Spor je o“ se poprvé objevil s tímto nastavením trojnásobně Aleluja, zorganizován Henry George Ley, v kancionálu z roku 1925 Písně chvály.[8][9]
Reference
- ^ A b „Nový anglický kancionál 119. Svár je o'er, bitva hotová“. hymnary.org. Citováno 1. října 2019.
- ^ „Francis Pott“. hymnary.org. Archivováno z původního dne 29. září 2019. Citováno 29. září 2019.
- ^ Julian, John (1907). Slovník hynologie. Francis Pott. Citováno 29. září 2019.
- ^ Přepis bezprostředně níže vynechává počáteční a konečné opakované aleluja.
- ^ „Svár je o'er, bitva hotová“. Hymnary.org. Citováno 9. května 2020.
- ^ Osbeck, Kenneth W. (1985). 101 dalších hymnických příběhů. Publikace Kregel. str.279. ISBN 9780825434204. Citováno 29. září 2019.
Místo narození spisovatele písní písní Francise Potta.
- ^ „William Henry Monk“. Hymnary.
- ^ Watson, J. R. (2002). Komentovaná antologie hymnů. OUP. str. 399. ISBN 9780198269731. Citováno 30. září 2019.
- ^ „Svár je o'er, bitva hotová“. Skotská církev. Citováno 30. září 2019.