Názvy ulic Lisson Grove - Street names of Lisson Grove
Toto je seznam etymologie názvů ulic v Londýn okres Lisson Grove. Tato oblast nemá žádné formálně definované hranice, avšak následující využívá obecně přijímané hranice ze St John’s Wood Road na sever, Park Road a Baker Street na východ, Marylebone Road na jih a Edgware Road / Maida Vale na západ.
- Aberdeen Place - tuto zemi dříve vlastnil Harrow School; tato ulice byla pojmenována pro hraběte z Aberdeenu, guvernéra školy ve 20. letech 20. století[1][2]
- Alpha Close - po řeckém dopisu, protože to bylo na jednom místě první ulice, která byla vyvinuta v této oblasti (v roce 1799)[3]
- Ashbridge Street - po Arthurovi Ashbridgeovi, oblastním inspektorovi pro Marylebone 1884–1918; dříve Exeter Street[4][5]
- Ashmill Street - tato země byla dříve ve vlastnictví panství Portman; tato ulice je pojmenována Ash Mill v Devon kde vlastnili půdu; dříve to byla ulice Devonshire, ale později byla změněna, aby nedošlo k záměně s podobně pojmenovanými ulicemi[6][7]
- Pekařská ulice - po Edwardu Bakerovi, příteli a obchodním partnerovi rodiny Portmanů[8][9]
- Balcombe Street - možná korupce Batcombe, Dorset, v souladu s dalšími názvy ulic souvisejících s Dorsetem poblíž[10]
- Bedlow zavřít
- Bell Street - dříve Bell Lane, protéká bývalým Bell Field, pravděpodobně pojmenovaný pro bývalý hostinec tohoto jména na Edgware Road[11][12]
- Bendall Mews - po Sir Talbot Hastings Bendall Baker, bratr Edward Baker, přítel a obchodní partner rodiny Portman[13][9]
- Bernhardt půlměsíc
- Blandford Square - po Blandford Forum, Dorset, kde měla sídlo místní rodina Portmanů[14][10]
- Boldero Place - protože tato oblast byla dříve domovem skladů firmy Spencer, Turner & Boldero[15]
- Boscobel Street - po bývalém hostinci zvaném The Royal Oak, ve spolupráci s Karel II kteří se schovávali před parlamentními silami v EU Royal Oak na Boscobelův dům[16][17]
- Boston Place - zde se dříve říkalo Boston Field[16][17]
- Broadley Street a Broadley Terrace - tato země byla dříve ve vlastnictví panství Portman; tato ulice je pojmenována pro Broadley Wood, Dorset kde vlastnili půdu; dříve to byla Earl Street[18][10]
- Burne Street - po jednom panu Burneovi, který zde v roce 1792 koupil pozemky[19]
- Capland Street - tato země byla dříve ve vlastnictví panství Portman; tato ulice je pojmenována pro Capland, Somerset kde vlastnili půdu[20][10]
- Casey Close
- Chagford Street - po výroční město Chagford, Devon; tato země byla dříve ve vlastnictví panství Portman a Edward Portman, 1. vikomt Portman byl Lord Warden of the Stannaries 1865–88[21][22]
- Church Street - po blízkém okolí St Mary na Paddington Green Church[23][24]
- Clifton Court - možná až poté Clifton, Bristol[25]
- Corlett Street - pravděpodobně po Hubertu C Corlette, umělci z viktoriánské éry a místním obyvatelem[26]
- Cosway Street - po Richard Cosway, Regency - malířka[27][28]
- Cunningham Place - tuto zemi dříve vlastnil Harrow School; tato ulice byla pojmenována pro reverenda Johna Williama Cunninghama, guvernéra školy v 10. letech 18. století[1][2]
- Daventry Street - neznámý[29]
- Dorset Close a Dorset Square - tato země byla dříve ve vlastnictví panství Portman; tato ulice je pojmenována Dorset kde vlastnili půdu[30][31]
- Edgware Road - jak to vede k Edgware, Middlesex[32][33]
- Fisherton Street - poblíž Broadley Street byla dříve Earl Street a okolní ulice dostaly počátkem 19. století jména související s hrabstvími; toto bylo pojmenováno po Fishertonovi, Salisbury, Wiltshire, ve spolupráci s hrabaty ze Salisbury[34][35]
- Frampton Street - po sochaři a místním obyvateli George Frampton[36][37]
- Gateforth Street - možná pro Gateforth v Yorkshire, i když byl tento název zvolen (v roce 1914) neznámo[38]
- George Peabody Court - poté George Peabody, Americký filantrop
- Glentworth Street - po Edmund Pery, 1. hrabě z Limericku (Lord Glentworth), politik 18. a 19. století a místní obyvatel[39][40]
- Velká centrální ulice - po sousední Nádraží Marylebone, původně konec Velká centrální železnice[41]
- Grendon Street - tato země byla ve středověku ve vlastnictví Řád rytířů nemocnice svatého Jana Jeruzalémského; ulice je pojmenována pro Waltera Grendona, Grand Prior 1400–16[42]
- Zahrady Grove
- Harewood Avenue a Harewood Row - tato země byla dříve ve vlastnictví panství Portman; tato ulice je pojmenována Emma Portman, vikomtka Portman, dcera Henry Lascelles, 2. hrabě z Harewoodu, manželka Edward Portman, 1. vikomt Portman[43][44]
- Harrow Street - tuto zemi dříve vlastnil Harrow School
- Hatton Row a Hatton Street - považovány za místního stavitele tohoto jména[45]
- Hayes Place - po developerovi této ulice Francisi Hayovi, který v něm žil Hayes, Middlesex[46][47]
- Henderson Drive
- Highworth Street
- Huntsworth Mews - tato země byla dříve ve vlastnictví panství Portman; tato ulice je pojmenována pro Huntswortha, Somerset kde vlastnili půdu[20][10]
- Ivor Place - neznámé; dříve Upper Park Place[48]
- Jerome Crescent
- Lilestone Street - po bývalém panství Lilestone, které pokrývalo tuto oblast[49]
- Linhope Street - neznámý[50]
- Lisson Grove a Lisson Street - korupce Lilestone, bývalého panství, které pokrývalo tuto oblast, pravděpodobně podle osobního jména (tj. Saské Lille)[51][52]
- Lodge Road - jak to vede k Hanover Lodge v Regent's Park[53]
- Lorne Close - po John Campbell, 9. vévoda z Argyll (markýz z Lorne), manžel Princezna Louise, vévodkyně z Argyll, dcera Královna Viktorie[54]
- Luton Street - neznámý[2]
- Lyons Place - tuto zemi dříve vlastnil Harrow School; tato ulice byla pojmenována pro zakladatele školy John Lyon[55][2]
- Maida Vale - převzal jméno od a hostinec pojmenoval podle John Stuart, hrabě z Maidy, který se otevřel na Edgware Road brzy po Bitva o Maidu v roce 1806[56][57][58][59]
- Mallory Street - tato země byla ve středověku ve vlastnictví Řád rytířů nemocnice svatého Jana Jeruzalémského; ulice se jmenuje Robert Mallory, velkopřevor 1433–40[60]
- Melcombe Place a Melcombe Street - tato země byla dříve ve vlastnictví panství Portman; tato ulice je pojmenována Melcombe, Somerset kde vlastnili půdu[61][10]
- Miles Place
- Mulready Street - po umělci z 18. - 19. století William Mulready[62][63]
- Severní břeh - po bývalém půlměsíci vil tohoto jména byl zbořen kvůli výstavbě přilehlých železničních tratí v 90. letech 20. století[64]
- Northwick Close a Northwick Terrace - tuto zemi dříve vlastnil Harrow School; tato ulice byla pojmenována John Rushout, 2. baron Northwick, guvernér školy v 1800s[65][2]
- Oak Tree Road - po bývalé blízké zemi zvané Oak Tree Field[66][67]
- Orchardson Street - po umělci z viktoriánské éry a místním obyvatelům William Quiller Orchardson[68][69]
- Palgrave Gardens
- Park Road - po sousední Regent's Park[70]
- Paveley Street - tato země byla ve středověku ve vlastnictví Řád rytířů nemocnice svatého Jana Jeruzalémského; ulice je pojmenována buď pro Richarda de Paveley (Grand Prior 1315–21), nebo pro Johna de Paveleye (Grand Prior 1358–71)[71]
- Penfold Place a Penfold Street - po reverendovi Georgovi Penfoldovi, faráři několika místních kostelů na počátku 18. století[72][73]
- Plympton Place a Plympton Street - neznámé; dříve Little Grove Street[74]
- Pollitt Drive
- Portman Gate - tato země byla dříve ve vlastnictví panství Portman[10]
- Ranston Street - pro rodinu Bakerových, pomocníky místních vlastníků půdy Portmanů, kteří vlastnili pozemky v Ranstonu, Dorset[13][9]
- Rossmore Close a Rossmore Road - tato země byla dříve ve vlastnictví panství Portman; vlastnili nemovitost jménem Rossmore[75][10]
- St John’s Wood Road - tato země byla ve středověku ve vlastnictví Řád rytířů nemocnice svatého Jana Jeruzalémského[76][77]
- Salisbury Street - poblíž Broadley Street byla dříve Earl Street a okolní ulice dostaly počátkem 19. století jména související s hrabstvími; toto bylo pojmenováno pro hrabata ze Salisbury[78][79]
- Samford Street - neznámý[79]
- Shroton Street - pro rodinu Bakerových, pomocníky místních vlastníků půdy Portmanů, kteří vlastnili pozemky v Šroton, Dorset[13][9]
- Siddons Lane - po herečce z 19. století Sarah Siddons, který žil poblíž u Clarence Gate[13][80]
- Stalbridge Street - pro rodinu Bakerových, pomocníky místních vlastníků půdy Portmanů, kteří vlastnili pozemky Stalbridge, Dorset[13][9]
- Swain Street
- Taunton Mews a Taunton Place - tato země byla dříve ve vlastnictví panství Portman; tato ulice je pojmenována Taunton „Somerset, kde vlastnili pozemky[81][10]
- Tresham Crescent - tato země byla ve středověku ve vlastnictví Řád rytířů nemocnice svatého Jana Jeruzalémského; ulice je pojmenována pro Thomas Tresham, Velký Prior 1557–59[82]
- Venables Street - pojmenována pro Revered Edward Veneable, vikář nedalekého Kristova kostela, Bell Street[83][84]
- Victoria Passage
- Whitehaven Street - poblíž Broadley Street byla dříve Earl Street a okolní ulice dostaly počátkem 19. století jména související s hrabstvími; toto bylo pojmenováno pro hrabata z Carlise a původně to byla Malá Carlisle Street, později změněná Whitehaven, Cumberland[78][85]
Reference
Citace
- ^ A b Fairfield 1983, str. 1.
- ^ A b C d E Bebbington 1972, str. 208.
- ^ Bebbington 1972, str. 23.
- ^ Fairfield 1983, str. 13.
- ^ Bebbington 1972, str. 27.
- ^ Fairfield 1983, str. 14.
- ^ Bebbington 1972, str. 29.
- ^ Fairfield 1983, str. 18.
- ^ A b C d E Bebbington 1972, str. 32.
- ^ A b C d E F G h i Bebbington 1972, str. 260.
- ^ Fairfield 1983, str. 27.
- ^ Bebbington 1972, str. 43.
- ^ A b C d E Fairfield 1983, str. 295.
- ^ Fairfield 1983, str. 34.
- ^ Bebbington 1972, str. 51.
- ^ A b Fairfield 1983, str. 36.
- ^ A b Bebbington 1972, str. 53.
- ^ Fairfield 1983, str. 43.
- ^ Bebbington 1972, str. 67.
- ^ A b Fairfield 1983, str. 31.
- ^ Fairfield 1983, str. 63.
- ^ Bebbington 1972, str. 78.
- ^ Fairfield 1983, str. 70-1.
- ^ Bebbington 1972, str. 86-7.
- ^ Bebbington 1972, str. 91.
- ^ Bebbington 1972, str. 98.
- ^ Fairfield 1983, str. 83.
- ^ Bebbington 1972, str. 99.
- ^ Bebbington 1972, str. 109.
- ^ Fairfield 1983, str. 100.
- ^ Bebbington 1972, str. 112.
- ^ Fairfield 1983, str. 108.
- ^ Bebbington 1972, str. 121.
- ^ Fairfield 1983, str. 119.
- ^ Bebbington 1972, str. 132.
- ^ Fairfield 1983, str. 124-5.
- ^ Bebbington 1972, str. 136.
- ^ Bebbington 1972, str. 140.
- ^ Fairfield 1983, str. 135.
- ^ Bebbington 1972, str. 144.
- ^ Bebbington 1972, str. 150.
- ^ Fairfield 1983, str. 144.
- ^ Fairfield 1983, str. 153.
- ^ Bebbington 1972, str. 163.
- ^ Bebbington 1972, str. 168.
- ^ Fairfield 1983, str. 156.
- ^ Bebbington 1972, str. 169.
- ^ Bebbington 1972, str. 183.
- ^ Fairfield 1983, str. 192.
- ^ Bebbington 1972, str. 200.
- ^ Fairfield 1983, str. 193.
- ^ Bebbington 1972, str. 201.
- ^ Bebbington 1972, str. 203.
- ^ Bebbington 1972, str. 205.
- ^ Fairfield 1983, str. 200.
- ^ "Paddington - Maida Vale | Britská historie online". British-history.ac.uk.
- ^ Historie Maida Vale Archivováno 24. července 2008 v Wayback Machine
- ^ Fairfield 1983, str. 203.
- ^ Bebbington 1972, str. 210.
- ^ Fairfield 1972, str. 320.
- ^ Fairfield 1983, str. 211.
- ^ Fairfield 1982, str. 220.
- ^ Bebbington 1972, str. 228.
- ^ Bebbington 1972, str. 234.
- ^ Fairfield 1983, str. 229.
- ^ Fairfield 1983, str. 231.
- ^ Bebbington 1972, str. 237.
- ^ Fairfield 1983, str. 235.
- ^ Bebbington 1972, str. 242.
- ^ Bebbington 1972, str. 248.
- ^ Fairfield 1983, str. 242.
- ^ Fairfield 1983, str. 244.
- ^ Bebbington 1972, str. 251.
- ^ Bebbington 1972, str. 258.
- ^ Fairfield 1983, str. 270.
- ^ Fairfield 1983, str. 280.
- ^ Bebbington 1972, str. 288.
- ^ A b Fairfield 1983, str. 286.
- ^ A b Bebbington 1972, str. 294.
- ^ Bebbington 1972, str. 302.
- ^ Fairfield 1983, str. 311.
- ^ Fairfield 1983, str. 320.
- ^ Fairfield 1983, str. 327.
- ^ Bebbington 1972, str. 331.
- ^ Bebbington 1972, str. 246.
Zdroje
- Fairfield, Sheila (1983). Ulice Londýna: Slovník jmen a jejich původ. Papermac.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Bebbington, Gillian (1972). Názvy ulic London Street. BT Batsford. ISBN 978-0-333-28649-4.CS1 maint: ref = harv (odkaz)