Názvy ulic Holborn - Street names of Holborn
Toto je seznam etymologie názvů ulic v Londýn okres Holborn. Holborn nemá žádné formálně definované hranice - ty, které se zde používají, jsou: Theobald's Road to the north, Gray's Inn Road and the City of London boundary to the east, Victoria Embankment / the Thames to the south, and Lancaster Place, the north-west curve of Aldwych půlkruh, Kingsway / Southampton Row na západ.
Ulice v dílčí čtvrti Hatton Garden jsou pokryty Hatton Garden # Etymologie názvů ulic
- Aldwych - ze staré angličtiny „Ealdwic“ nebo „Aldwic“, což znamená „stará osada“, dané Anglosasové s odkazem na dánské osídlení zde v 9. století[1][2][3]
- Andrews Crosse - po bývalém Tudor - tady hostinec tohoto jména[4]
- Arundel Street - po Arundel House, který dříve stál na tomto místě[5][6]
- Bedford Row - od Petera Harpura z Bedford, místní vlastník půdy, který tuto ulici vyložil na počátku 18. století[7][8]
- Bell Yard - po Bell Inn, který zde stál v 16. století[7][9]
- Biskupský dvůr - dříve vedl k paláci biskupa z Chichesteru, postavenému ve 13. století[10][11]
- Brownlow Street - po Williamovi Brownlowovi, který tuto ulici postavil v 17. století; jeho rodina v této oblasti držela půdu od 16. století[12][13]
- Carey Street - po Nicholasi Carey, který žil v této oblasti[14] nebo sir George Carey[15]
- Catton Street - po malíři z 18. století Charles Catton kteří žili poblíž[16][17]
- Chancery Lane - bývalý areál Edward III V kanceláři mistra rolí Chancery[18][11]
- Chichester Rents - dříve ulice pronajatých domů vedoucí k paláci Ralpha Harrise, biskupa z Chichesteru ve 13. století[19][11]
- Clare Market - bývalé místo řeznického trhu na pozemku ve vlastnictví Johna Hollesa, hraběte z Clare, který žil poblíž[20][21]
- Clement's Inn, Clement's Inn Passage a Clement's Lane - po blízkém okolí St Clement Danes kostel[22][23]
- Clerkenwell Road - z místní studny (dále jen „úřednická studna“), která pojmenovala oblast a tento okres[24][23]
- Dane Street - od St Clement Danes kostel na Aldwychu, který vlastní pozemky v této oblasti[25][26]
- Devereux Court - z rodiny Devereaux, hrabata z Essexu, kteří na tomto místě v dobách Tudora obsadili dům Essex[27][28]
- Dog and Duck Yard
- Drake Street - považována za stavitele tohoto jména z počátku 18. století[29]
- Orlí ulice - pojmenovaná podle místního hostince zde v 18. století[30][31]
- Essex Street a ulice Little Essex - bývalý pozemek městského domu hrabat z Essexu[32][33]
- Polní soud
- Fisher Street - po Thomasi Fisherovi, místním statkáři ze 16. století[34][35]
- Fleet Street - po nyní kryté říční flotila který tekl poblíž[36][37]
- Dvůr lesního rohu - neznámý; vchod do tohoto dvora je nyní pokryt vývojem, a přestože stále existuje mezi nosy. 87 a 90 a High Holborn již není obecně přístupný veřejnosti
- Fulwood Place - po siru George Fulwoodovi, členovi Gray's Inn ze 16. století[38][39]
- Grange Court - myšlenka na popisný název ze středověku, kdy se jednalo o zemědělskou půdu[40]
- Gray's Inn Place, Gray's Inn Road a Gray's Inn Square - od lorda Graye z Wiltonu, majitele místního hostince nebo městského domu, který byl později pronajat právníkům v 16. století[41][42]
- Velký turniket, malá ulice turniketu a nová turniketová brána - po turniketech, které zde stály v 17. století[43][44]
- Greyhound Court - pravděpodobně po bývalém hostinci tohoto jména[45]
- Hand Court - myšlenka, že pochází z bývalého obchodního označení reklamních rukavic nebo krejčích[46]
- Vysoký Holborn, Holborn, Holborn Circus a Holborn Place - považováno za „dutou burzu“, tj říční flotila který dříve tekl v údolí poblíž. „Vysoký“ pramení ze skutečnosti, že jel vedl od řeky k vyšší zemi. Circus je britský výraz pro silniční křižovatku.[47][48][49][50]
- Houghton Street - po Johnu Hollesovi, Second Baron Houghton, který postavil ulici v 50. letech 16. století[51][52]
- India Place - po sousedním Indická vysoká komise[53]
- Jockey’s Fields - myšlenka doposud ze starého zvyku primátora a držáků na koních, kteří kontrolují nedaleké potrubí na řece Tyburn[54]
- Kingsway - pojmenovaný na počest Edward VII, vládnoucí král, když byla tato cesta dokončena v roce 1906[55][56]
- Lamb's Conduit Passage - po stavbě potrubí William Lambe v 16. století přinést čistou vodu z venkova severně od Londýna[57][58]
- Lancaster Place - bývalý pozemek Savoyského paláce. Ve 13. století přešel do vlastnictví hrabat z Lancasteru, z nichž nejznámější byl Jan z Gauntu, který vlastnil palác v době jeho zničení v Rolnická vzpoura z roku 1381[57][58]
- Lincoln's Inn Fields - po Lincoln's Inn, městském domě rodiny Lacy, hrabat z Lincolnu, později pronajatým právníkům ve 14. století[59][60]
- Maltraverova ulice - postavena na místě bývalého domu Arundel; jedním z hrabat ze 16. století v Arundelu byl Henry Fitzalan, který byl také baronem Maltraversem[61][6]
- Melbourne Place - po Melbourne v Austrálie jako Australská vysoká komise na tomto webu[62]
- Milford Lane - původ neznámý, i když pravděpodobně z mlýna Temže umístěného na tomto místě v dřívějších dobách[63][64]
- Montreal Place - po Montreal v Kanada,
- Newman’s Row - po Arthurovi Newmanovi, který ulici postavil v polovině 16. století[65][66]
- New Inn Passage - protože to dříve vedlo k New Inn, jednom z Hostince v Chancery[67]
- New Square and New Square Passage - pojmenováno jednoduše tak, jak bylo nové, když je poprvé postavil Henry Serle[66]
- Old North Street - protože vede na sever od Red Lions Square, „Old“, aby uzavřela smlouvu s New North Street, která pokračuje na sever[68][69]
- Staré budovy a Staré náměstí - toto jméno získalo po vybudování Nového náměstí v roce 1682[70]
- Portsmouth Street - dům patřící k Louise de Kérouaille, vévodkyně z Portsmouthu, paní z Karel II, ležel na tomto webu[71][72]
- Portugal Street - pojmenována na počest portugalské královny Karla II Kateřina Braganza,[71] nebo možná po portugalském velvyslanectví, které zde dříve sídlilo[72]
- Princeton Street - dříve ‚Prince Street ', i když po ní je princ přesně neznámý. To bylo změněno tak, aby nedocházelo k záměně s jinými ulicemi prince.[73][74]
- Procter Street - po básníkovi 19. století Bryan Waller Procter, který žil na náměstí Červeného lva[75][76]
- Raymond Buildings - po lordovi hlavním soudci Raymondovi, který byl v roce 1697 povolán do baru v Gray's Inn[77][78]
- Náměstí Rudého lva a ulice Red Lion Street - z Red Lion Inn ze 17. století, nyní zbořeného[79][78]
- Remnant Street - po James Farquharson Remnant, 1st Baron Remnant, právník Lincoln's Inn a druhý poslanec za Holborn[80][81]
- River Terrace - pravděpodobně proto, že se jedná o terasu s výhledem na řeku Temži
- Sandland Street
- Sardinie Street - po velvyslanectví Království Sardinie a přidružená kaple, dříve umístěná na tomto webu[82][83]
- Serle Street - po Henry Serle, který ulici postavil v 80. letech 16. století[84][85]
- Sheffield Street
- Southampton Row - Southampton House, domov hrabat ze Southamptonu, zde dříve stál v 16. století[86][87]
- Jižní náměstí - od jeho umístění na jihu Gray's Inn[87]
- Star Yard - po bývalé Starre Tavern zde[88]
- Kamenné budovy
- Pramen a Strand Lane - ze staré angličtiny „stond“, což znamená okraj řeky; řeka Temže sem dříve dosahovala před budovou Nábřeží Temže[89][90]
- Surrey Steps a Surrey Street - postaveno na místě Arundel House, vlastněné rodinou Howardů, kteří měli větev držící hrabství Surrey[91][6]
- Temple Place - po blízkém okolí Vnitřní chrám a Střední chrám[92]
- Theobald's Road - tato cesta dříve tvořila součást trasy používané Stuartovými panovníky do jejich lovišť v Theobaldův dům, Hertfordshire[93][94]
- Three Cups Yard - pojmenovaný podle místního hostince s tímto názvem v 18. století[95]
- Tweezer's Alley
- Twyford Place - po Twyford, Berkshire, domov James Farquharson Remnant, 1st Baron Remnant pro něž je pojmenována Remnant Street[80][81]
- Victoria nábřeží - po Královna Viktorie, vládnoucí královna v době stavby Nábřeží Temže[96][97]
- Vere Street[nutná disambiguation ] - mezi trhem Clare na jeho východním konci a Duke Street (která se přes Prince's Street spojovala s Drury Lane) na jeho západním konci. Zbořen kolem roku 1900.
- Warwick Court - pozemek městského domu právníka Gray's Inn Roberta Riche, barona Riche, který byl vytvořen hrabě z Warwicku v roce 1618[98]
- Water Street - dříve vedla k ponoru Temže před budovou Nábřeží Temže[99][100]
- Whetstone Park - postavený Williamem Whetstoneem v roce 1636[101][102]
- Yorkshire Gray Yard - pojmenovaný podle místního hostince s tímto názvem v 18. století, pravděpodobně odkazujícím na plemeno koně[103][104]
Reference
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 6
- ^ Hobley B, Lundenwic a Lundenburh: nově objevená dvě města, AHDS Archaeology, University of York (PDF)
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str.21
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 24
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 13
- ^ A b C Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 27
- ^ A b Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 26
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 39-42
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 43
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 32
- ^ A b C Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 78
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 46
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 61
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 58
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 72
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 61
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 76
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 64
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 68
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 72
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 88
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 73
- ^ A b Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 90
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 74
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 91
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 108
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 97
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 114
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 107
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 118
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 112-13
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 125
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 119
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 131-2
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 122
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 134
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 127
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 137-8
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 148
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 140
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 149
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 143
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 202
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 156
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 161
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 161
- ^ Lethaby, William (1902). Londýn před dobytím. Londýn: Macmillan. str.60.
- ^ Besant, Waltere; Mitton, Geraldine (1903). Holborn a Bloomsbury. Fascinace Londýna (Project Gutenberg, vyd. 2007). Londýn: Adam a Charles Black. Citováno 13. srpna 2008.
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 174
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 166
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 178-9
- ^ „London Remembers - Plaque: India Place named“. Citováno 11. října 2017.
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 185
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 183
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str
- ^ A b Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 186
- ^ A b Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 194
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 193
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 200
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 204
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, p218
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, p214
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, p220
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 226
- ^ A b Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, p232
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 231
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 234
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, p240
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 241
- ^ A b Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 253
- ^ A b Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 262
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 255
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 265
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 256
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 266
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 263
- ^ A b Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 272
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, p264
- ^ A b Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 265
- ^ A b Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, p275
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 288
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, p295
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 291
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 297
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 298
- ^ A b Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 305
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, p311
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 306
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, p312-3
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 308
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, p319
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, p313
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 320
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, p315
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 328
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, p332
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 336
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 334
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 337
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 339
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 343
- ^ Fairfield, S. The Streets of London - Slovník jmen a jejich původu, str. 349
- ^ Bebbington, G. (1972) Názvy ulic London Street, str. 353