Názvy ulic Regents Park - Street names of Regents Park - Wikipedia
Toto je seznam etymologie názvů ulic v oblasti Regent's Park v Londýně (tj. park, bezprostředně obklopující terasy a Regent's Park Estate na východ); oblast nemá žádné formální hranice, ačkoli se obecně domnívala, že je vymezena Prince Albert Road na sever, Park Village East a Hampstead Road / mínus Euston železniční trať / Eversholt Street na východ, Euston Road a Marylebone Road na jih a Park Road a Pekařská ulice na západ,
- Albany Street, Albany Terrace a Little Albany Street - po Princ Frederick, vévoda z Yorku a Albany, bratr knížete regenta (Jiří IV )[1][2]
- Allsop Place - protože tato oblast byla dříve Allsopovou farmou, po Thomasovi Allsopovi[3][4]
- Ulice Augustus - po Ernest Augustus, král Hannoveru, bratr knížete regenta (Jiří IV )[5][6]
- Avenue Road - jednoduše popisný název[7][8]
- Pekařská ulice - po Edwardu Bakerovi, příteli a obchodním partnerovi rodiny Portmanů[9][10]
- The Broad Walk - popisný[11]
- Brock Street
- Brunswick Place - po Caroline of Brunswick, manželka knížete regenta (Jiří IV )[12]
- Cambridge Gate, Cambridge Gate Mews, Cambridge terasa a Cambridge Terrace Mews - po Prince Adolphus, vévoda z Cambridge, bratr knížete regenta (Jiří IV )[13][6]
- Cardington Street - po vévodech z Bedfordu, kteří také vlastnili pozemky na Cardington, Bedfordshire[14][15]
- Charles Place
- Chester Close North, Chester Close South, Chester Court, Chester Gate, Chester Place, Chester Road a Chester Terrace - po knížecím vladaři (Jiří IV ), také hrabě z Chesteru[16][6]
- Clarence Gardens, Clarence Gate a Clarence Terrace - po budoucnosti Vilém IV, Vévoda z Clarence, bratr knížete regenta (Jiří IV )[17][6]
- Cobourg Street - po Leopold I. z Belgie vypnuto Saxe-Coburg-Saalfeld, manžel Princezna Charlotte z Walesu, Dcera Georgea IV[18][19]
- Compton Zavřít
- Cornwallská terasa a Cornwall Terrace Mews
- Cumberland Market, Cumberland Place, Cumberland Terrace a Cumberland Terrace Mews - po Ernest Augustus, král Hannoveru, Vévoda z Cumberlandu, bratr knížete regenta (Jiří IV )[20][6]
- Drummond Street - po lady Caroline Drummondové, člence rodiny vévody z Graftonu[21]
- Edward Mews a Little Edward Street - po Princ Edward, vévoda z Kentu a Strathearn, bratr knížete regenta (Jiří IV )[6]
- Euston Grove, Euston Road, Euston Square, Euston Station Colonnade, Euston Street a Euston Underpass - po hraběti Eustonovi, synovi vévody z Graftonu, místním vlastníkům půdy, když byla silnice postavena v 60. letech 20. století[22][23]
- Eversholt Street - po vévodech z Bedfordu, jejichž sídlo bylo na Opatství Woburn u Eversholt, Bedfordshire[22]
- Budovy Evertonu
- Exmouth Mews - pravděpodobně ve vztahu k ulici Exmouth Street, nyní Starcross Street
- Foundry Mews
- George Mews - pravděpodobně pro prince regenta (Jiří IV )
- Gloucester Gate, Gloucester Gate Bridge a Gloucester Gate Mews - po Princezna Mary, vévodkyně z Gloucesteru a Edinburghu, sestra knížete regenta (Jiří IV )[24][6]
- Granby Terrace - po John Manners, markýz z Granby, poznamenal vojenský velitel gruzínské éry[25][26]
- Hampstead Road - jak vede do severní londýnské čtvrti tohle jméno[27][28]
- Hannoverská brána a Hanoverova terasa a Hanover Terrace Mews - po Dům Hannoveru, panující dynastie, když bylo náměstí a ulice postaveno v roce 1713[29][6]
- Harrington Street - protože tuto zemi dříve vlastnili Dukes z Bedfordu; Francis Russell, 7. vévoda z Bedfordu byl ženatý s Anna Russell, vévodkyně z Bedfordu, dcera Charles Stanhope, 3. hrabě z Harrington[30][31]
- Vnitřní kruh a vnější kruh - jednoduše popisná jména[32]
- Kent Passage a Kent Terrace - po Princ Edward, vévoda z Kentu a Strathearn, bratr knížete regenta (Jiří IV )[33][6]
- Laxton Place - po svém vývojáři z roku 1806, pekař George Laxton[34]
- Longford Street
- Macclesfield Bridge - po George Parker, 4. hrabě z Macclesfield, předseda Regent’s Canal Company v 17. století[35]
- MacFarren Place - po George Alexander Macfarren, skladatel a ředitel v blízkém okolí Královská hudební akademie[36][37]
- Mackworth Street - po Thomase Mackwortha, místního statkáře, který je pohřben poblíž; poté to byla dříve Rutland Street John Manners, markýz z Granby (také Duke of Rutland), ale byl změněn v roce 1938, aby nedošlo k záměně s několika dalšími podobně pojmenovanými ulicemi[37]
- Marylebone Road - z kostela zasvěceného Panně Marii, nyní zastoupeného Farní kostel sv. Marylebone (1817); původní kostel byl postaven na břehu malého potoka nebo "bourne ", volal Tybourne nebo Tyburn.[38] Tento proud stoupal dále na sever v tom, co je nyní Švýcarská chata, nakonec běží podél nynější Marylebone Lane, která zachovává svou křivku v mřížce. Kostel a jeho okolí se později stalo známým jako St Mary at the Bourne, který se postupem času zkrátil do dnešní podoby Marylebone[39]
- Melton Street - neznámý[40]
- Mornington Street - po Richard Wellesley, 1. markýz Wellesley „Hrabě z Morningtonu, známý státník z 18. – 19. Století[41][42]
- Munster Square - po budoucnosti Vilém IV, Hrabě z Munsteru, bratr knížete regenta (Jiří IV )[43][6]
- Nash Street - po John Nash, architekt teras kolem Regent's Park[44][45]
- Netley Street - možná až poté Netley v Hampshire[46]
- North Gower Street - po Gertrude Leveson-Gowerové, manželce místního vlastníka půdy John Russell, 4. vévoda z Bedfordu; je to severní rozšíření Gower Street[47]
- Nottingham Terrace - po Nottinghamshire, kde místní vlastníci půdy vlastnili majetek vévodů z Portlandu[48]
- Osnaburgh Street a Osnaburgh Terrace - po Princ Frederick, vévoda z Yorku a Albany, Prince-Bishopric of Osnabrück (Osnaburgh v angličtině), bratr knížete regenta (Jiří IV )[49][6]
- Park Road - po sousední Regent's Park[50]
- Park Square, Park Square East, Park Square Mews a Park Square West - po sousedním Regent's Park[51][50]
- Park Village East a Park Village West - po sousedních Regent's Park[50]
- Peto Place - po Samuel Morton Peto, MP, podnikatel, stavební inženýr a železniční vývojář, který zaplatil za to, aby zde byla postavena batistická kaple v roce 1855 (od uzavření)[52]
- Prince Albert Road - po Albert, Prince Consort; dříve Primrose Hill Road[53][54]
- Prince of Wales Passage - po královské rodině
- Prince Regent Mews - po Prince Regent, později Jiří IV, ve spolupráci s Regent's Park[6]
- Redhill Street
- Regnart Buildings
- Robert Street
- St Andrew's Place - později Vilém IV, Vévoda ze St Andrews, bratr knížete regenta (Jiří IV )[6]
- Okrsek sv. Kateřiny - po bývalé anglikánské kapli Nemocnice sv. Kateřiny, která si zachovává původní zasvěcení sv. Kateřině, a byla postavena v letech 1826-8 (nyní dánský kostel)
- Stanhope Street - protože tato země byla dříve ve vlastnictví vévodů z Bedfordu; Francis Russell, 7. vévoda z Bedfordu byl ženatý s Anna Russell, vévodkyně z Bedfordu, dcera Charles Stanhope, 3. hrabě z Harrington[30][31]
- Starcross Street - dříve Exmouth Street, byla přejmenována na město tohoto jména v Devon aby nedošlo k záměně s podobně pojmenovanými ulicemi[55][56]
- Přístup stanice - popisný, vedle Stanice Euston
- Stephenson Way - poté Robert Stephenson, Victoria éry stavitel sousední Stanice Euston[57]
- Sussex Place - po Princ Augustus Frederick, vévoda ze Sussexu, bratr knížete regenta (Jiří IV )[58][6]
- Tolmersovo náměstí - za vesnicí tohoto jména v Hertfordshire; z kraje tekla nová řeka a tato země byla původně rezervoárem New River Company[59][60]
- Náměstí Triton a ulice Triton - po řečtině Bůh tohoto jména[61][62]
- Ulster Place a Ulster Terrace - po Princ Frederick, vévoda z Yorku a Albany Hrabě z Ulsteru, bratr knížete regenta (Jiří IV )[63][6]
- Varndell Street - podle architekta CE Varndella, který převzal jako zeměměřič vývoj od Regent's Park John Nash[64][45]
- William Road - později Vilém IV, bratr knížete regenta (Jiří IV )[65][6]
- Wybert Street
- York Bridge, York Gate, York Terrace East a York Terrace West - po Princ Frederick, vévoda z Yorku a Albany, bratr knížete regenta (Jiří IV )[66][6]
Reference
Citace
- ^ Fairfield 1983, str. 4.
- ^ Bebbington 1972, str. 18.
- ^ Fairfield 1983, str. 9.
- ^ Bebbington 1972, str. 22.
- ^ Fairfield 1983, str. 15.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q Bebbington 1972, str. 274-5.
- ^ Fairfield 1983, str. 16.
- ^ Bebbington 1972, str. 30.
- ^ Fairfield 1983, str. 18.
- ^ Bebbington 1972, str. 32.
- ^ Bebbington 1972, str. 58.
- ^ Bebbington 1972, str. 61.
- ^ Fairfield 1983, str. 55.
- ^ Fairfield 1983, str. 58.
- ^ Bebbington 1972, str. 72.
- ^ Fairfield 1983, str. 67.
- ^ Fairfield 1983, str. 72.
- ^ Fairfield 1983, str. 76.
- ^ Bebbington 1972, str. 93.
- ^ Fairfield 1983, str. 88.
- ^ Bebbington 1972, str. 133.
- ^ A b Fairfield 1983, str. 113.
- ^ Bebbington 1972, str. 126.
- ^ Fairfield 1983, str. 135.
- ^ Fairfield 1983, str. 139.
- ^ Bebbington 1972, str. 148.
- ^ Fairfield 1983, str. 151.
- ^ Bebbington 1972, str. 161.
- ^ Fairfield 1983, str. 151-2.
- ^ A b Fairfield 1983, str. 154.
- ^ A b Bebbington 1972, str. 145.
- ^ Bebbington 1972, str. 244.
- ^ Fairfield 1983, str. 178.
- ^ Fairfield 1983, str. 189.
- ^ Bebbington 1972, str. 208.
- ^ Fairfield 1983, str. 202.
- ^ A b Bebbington 1972, str. 209.
- ^ "Maryburne rill", v Harrisonově Popis Anglie 1586, poznamenali Henry Benjamin Wheatley a Peter Cunningham, Londýnská minulost a současnost: jeho historie, sdružení a tradice, Svazek 2, str. 509.
- ^ Smith, Thomas (1833). Topografický a historický popis farnosti St. Mary-le-Bone. Londýn: John Smith. str.3.
st mary at the burne.
- ^ Bebbington 1972, str. 218.
- ^ Fairfield 1983, str. 218.
- ^ Bebbington 1972, str. 225.
- ^ Fairfield 1983, str. 221.
- ^ Fairfield 1983, str. 22.
- ^ A b Bebbington 1972, str. 229.
- ^ Bebbington 1972, str. 195.
- ^ Fairfield 1983, str. 138-9.
- ^ Fairfield 1983, str. 229.
- ^ Fairfield 1983, str. 236.
- ^ A b C Bebbington 1972, str. 248.
- ^ Fairfield 1983, str. 240.
- ^ Bebbington 1972, str. 253.
- ^ Fairfield 1983, str. 255.
- ^ Bebbington 1972, str. 19.
- ^ Fairfield 1983, str. 303-4.
- ^ Bebbington a 19723, str. 127.
- ^ Fairfield 1983, str. 304.
- ^ Fairfield 1983, str. 308.
- ^ Fairfield 1983, str. 317.
- ^ Bebbington 1972, str. 323.
- ^ Fairfield 1983, str. 321.
- ^ Bebbington 1972, str. 326.
- ^ Fairfield 1983, str. 324.
- ^ Fairfield 1983, str. 326.
- ^ Fairfield 1983, str. 342.
- ^ Fairfield 1983, str. 350.
Zdroje
- Fairfield, Sheila (1983). Ulice Londýna: Slovník jmen a jejich původ. Papermac.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Bebbington, Gillian (1972). Názvy ulic London Street. BT Batsford. ISBN 978-0-333-28649-4.CS1 maint: ref = harv (odkaz)