Jazyk Puluwat - Puluwat language
![]() | Tento článek nebo část by měla určit jazyk jeho neanglického obsahu pomocí {{jazyk}}, s příslušným Kód ISO 639. (Červen 2020) |
Puluwatese | |
---|---|
Rodilý k | Federativní státy Mikronésie |
Kraj | Caroline Islands |
Rodilí mluvčí | (1400 citovaných sčítání lidu z roku 1989)[1] |
Austronesian
| |
Dialekty |
|
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | puw |
Glottolog | pulu1242 [2] |
Puluwatese je Mikronéský jazyk z Federativní státy Mikronésie. Mluví se dál Poluwat.
Klasifikace
Puluwatese má dva dialekty: Pulapese a Pulusukes, z nichž všechny mají nízkou srozumitelnost u Satawalese (64%), Woleaian (40%) a Ulithian (21%).[3] Puluwatese však má mírně vyšší lexikální podobnost se Satawalese a Carolinianem (88%), Mortlockese (83%), Woleaian (82%), Chuukese (81%) a Ulithian (72%).[3]
Pravopis
Samohlásky
- a - [æ]
- á - [a]
- e - [ɛ]
- é - [e]
- i - [i]
- o - [o]
- ó - [ɔ]
- U u]
- ú - [ɨ]
Souhlásky
- c - [t͡ʃ]
- f - [f]
- h - [h]
- k - [k]
- l - [l]
- m - [m]
- mw - [mʷˠ]
- n - [n]
- ng - [ŋ]
- p - [pʷˠ]
- r - [r]
- ŕ - [ɹ]
- s - [s]
- t - [t]
- w - [w]
- y - [j]
Dlouhé samohlásky a souhlásky jsou označeny zdvojnásobením jejich písmen.[4]
Fonologie
Struktura slabiky
Slabiky v Puluwatese začínají buď souhlásky nebo geminální souhlásky následuje a samohláska nebo geminální samohláska a může být zakončena buď souhláskou, nebo samohláskou.[5] Různé typy struktur slabik jsou následující:[6]
- CV: kirh my
- CVV: rhúú kost
- CVC: wiki foukat
- CVVC: niiy Zabij ho
- CVVCC: wiill kolo
- CVCC: wuut lázně
- CCV: ppi písek
- CCVV: kkúú nehty
- CCVC: llón v
- CCVVC: amwiik pepř
- CCVCC: ppóh stabilní
Souhlásky
Zastává a afrikuje | str | str | t | C | k |
Fricatives | F | s | h | ||
Nasals | m | mw | n | ng | |
Kapaliny | l | r | ŕ | ||
Klouže | w | y |
Při vyjadřování souhlásek jsou vždy vyjádřeny nasály, kapaliny a klouzání. Neznělé souhlásky se skládají ze zastávek a frikativ a obvykle se řídí vzorem zpočátku neznělého, mediálně slabého a na konci neznělého.[7]
Puluwatese se skládá z dlouhých souhlásek ccòwo (těžkých) a krátkých souhlásek ppel (lehkých). Dlouhé souhlásky jsou považovány za silnější a často se používají k zobrazení emocí, jako je strach. Takovým příkladem je slovo pro skrývat a hledat / táhnout ducha: likohhomà. V tomto případě dlouhá souhláska „hh“ vytváří těžký zvuk, který se používá k vyděšení dětí.[8]
Zajímavý vzor nahrazování souhlásek nastává tam, kde / w- / a / y- / kluzáky nahrazují / k- / v některých slovech. Některé z nejčastěji slyšených forem jsou následující:[9]
- kapong, yapong-i-y pozdravit
- kereker, yereker krysa
- jo, ko ty (zdvořilý)
- woow, koow kokosové vlákno
- yáát, káát chlapec
- y-mwar, ka-mwar držet
- ano, kéé háček na ryby
Další vzory výměny souhlásek zahrnují / c / a / r /, k nimž lze vysledovat zpět Trukese vliv. Souhláska Truk / c / a Puluwat / r / často odpovídají například slovy:[10]
- caw, raw pomalý
- céccén, réccén mokrý
- ceec, reec třást se
/ k / a / kk / lze také použít zaměnitelně takto:[10]
- kltekit malý, yátakkit malý
- rak pouze, mákk psát si
Zatímco shluky souhlásek nevyskytují se v Puluwatese, vyskytuje se několik případů kombinací souhlásek. Tyto kombinace souhlásek jsou často přerušovány samohláskou označovanou jako Excrescent.[11] Někdy se intersyllabic samohláska ztratí a souhláskový shluk může dojít.[11] Historicky zaznamenané kombinace souhlásek jsou následující:[11]
- kf: yekiyekféngann myslet společně
- np: tayikonepék druhy ryb
- nf: pwonféngann slíbit společně
- nm: yinekinmann vážně
- nl: fanefanló trpěliví
- nw: yóónwuur část kánoe
- ngf: llónghamwol termit
- wp: liyawpenik kormorán
- wh: yiwowhungetá ke zvýšení
Samohlásky
Přední | Centrální | Zadní | |
---|---|---|---|
Vysoký | i | ù | u |
Střední | E | E | Ó |
Nízký | A | A | Ó |
Distribuce samohlásek je omezená a vyskytuje se konečně. Samohlásky se mohou projevovat jako krátké nebo dlouhé a při prodloužení se mohou změnit na nižší výšku.[12] Zatímco všechny slabiky jsou zdůrazňovány poměrně rovnoměrně, zdůrazněné slabiky jsou často označovány jako velká písmena. Následují dvě pravidla, která určují zdůrazněné slabiky:[13]
- Konečné samohlásky ve slovech CVCV jsou zdůrazněny, například v hanA ibišek, klyÒ výložník výložník, ylfA? kde?, a ylwE pak
- Slabiky, které následují za písmenem h, jsou obvykle zdůrazněny: yapawahAalò vyschnout, pahAlò unášet se pryč, yekúhÚ rak jen trochu
Nepřízvučné slabiky se často vyskytují jako excrescentní samohlásky, kromě případů, kdy následují h- a jsou označovány breves. Nepřízvučné samohlásky se vyskytují v následujících případech:[14]
- Samohlásky mezi duplikovanými slovy jsou často nepřízvučné:
- ngeŕ- ĕ -ngeŕ šít
- ngeŕ- ĭ -ngeŕ hlodat
- pwul- ă -pwul Červené
- yale- ě yái mladý muž
- yál- ĭ -yel ústraní
- Samohlásky mezi základnami a příponami (směrová a množná výlučná přípona zájmena první osoby):
- fanúw- ĕ -mám náš
- mópw- ŭ -ló utopit se
- nlike- ĕ -mem- ĕ -ló zaútočit na nás všechny
- yállew- ŭ -ló horší
- Samohlásky následující po -n, přípona konstruktu a počáteční souhláska:
- n + p: lúkúnĭ paliyewowuh za vnější stranu
- n + k: máánĭ kiiiiló hladová smrt
- n + m: roonĭ maan plovoucí zralé kokosové ořechy
- n + y: wòònĭ Yáley na Yáley
- Samohlásky v přejatých slovech, která často obsahují shluky souhlásek:
- s + t: Sĭtien Steven
- m + s: Samĭson Samson
- f + k: Maŕĕkús Markusi
- Slovy, která následují tvar C.1PROTI1C2PROTI2C3PROTI3 v1 a V3 samohlásky jsou normálně namáhané, zatímco V2 má týdenní stres:
- TilĭmE mužské jméno
- yeŕŏmA strom
Zájmena
Nezávislá zájmena, zájmena subjektu a zdvořilé vokativy jsou tři typy zájmen, která se vyskytují v různých distribucích.[15] Nezávislá zájmena se vyskytují samostatně a v rovnice věty, předcházejí podstatná jména nebo fráze podstatných jmen, jakož i zájmena předmětu nebo předložky mě, a, as.[15] Předmětová zájmena se nikdy nevyskytují jako objekty a vždy předcházejí slovesům, obvykle s intervenujícími částicemi.[15] Používání zdvořilých vokativů je v každodenním životě vzácné a v textech ještě vzácnější.[16] Známá zdvořilá oslovení jsou však uvedena v následující tabulce.[17]
Před vlastními jmény „osoba“ | Klauzule - konečná | |
---|---|---|
Mužům nebo mužům | ko, ŕewe | wo, ko horlivý ŕewe |
Ženě nebo ženám | ne | ne |
Pro muže nebo ženy | horlivý | kææmi |
Zdvořilé vokativy, které se vyskytují před vlastním jménem, lze nejpřesněji přeložit na pana, slečnu nebo paní, ale neexistují žádné přesné překlady pro zdvořilé vokativy s klauzí.[17]
Nezávislá a předmětná zájmena se vyskytují v sedmi výrokech: první osoba jednotného čísla (1 s, 2 s, 3 s), první osoba množného čísla včetně (1p vč.), První osoba množného čísla výlučné (1p ex, 2p, 3p) a je znázorněna v následující tabulce.[5]
Nezávislé zájmeno | Zájmeno předmětu | |
---|---|---|
1 s | ngaang, nga | yiy, wu |
2 s | jo | jo |
3 s | yiiy | ye, ya |
1p vč | kiir | ahoj, seno |
1p bez | yææmen | ano |
2 s | jo | zatoč, jo |
3p | yiiŕ | ŕe, ŕa |
Slovosled
U přechodných vět se Puluwatese řídí slovosledem SVO, ale strukturou SV nebo VS pro nepřechodné věty.[18]
SVO:
Wuŕumwo ya yákékkél-ee-ŕ yát-e-kkit mákk.
Wuŕumwo 3s teach-SV-3pl.obj dítě-EV-malé psaní
"Wuŕumwo učil děti psát."
SV:
Ye-ray eŕemahán Polowat a fáyi-to.
one-CL manPuluwat perf přijde sem
"Přišel muž z Puluwatu."
VS:
Ye pwe le mááló manú-hmwaay my.
3 s T (fut) nem. Ztracená dem-SV-nemocná dem
"nemocný brzy zemře."
Systém počítání
Čísla v Puluwatese jsou matoucí, protože existuje tak složitý systém přípon pro počítání různých objektů. Obecně platí, že základ čísla zůstává stejný a na každou základnu čísla se přidají přípony pro různé objekty. Přípony, které se přidávají k základním číslům, mohou významně změnit význam slova, například v příkladu ye-ray woong (malá želva) a yee-w woong (velká želva).[5] U počítaných objektů mohou přípony významně změnit svůj význam, například v ye-fay teŕeec (cívka nitě) a ye-met teŕeec (kus nitě).[5] Nejběžnější přípony počítání jsou uvedeny v následující tabulce.[5]
Sekvenční | Všeobecné - ou | Animovat -paprsek -muž | Dlouhé objekty -pro | Kulaté objekty -fay | Ploché objekty -réé | Stovky -pwúkúw |
---|---|---|---|---|---|---|
1. yé-ét | yee-w | rentgen | -vy | -vy | -vy | -vy |
2. rúúw | ŕuw-oow | ŕuw-oow | ŕuwe-ray | ŕuwe | ŕuwa | ŕuwa |
3. yéél | yeluu-w | yelú-ray | -yelú | -yelú | -yelú | -yelú |
4. fáán | f-oow | fa-ray | fó-ór -fé | -faa | -faa | -fa |
5. liim | lim-oow | lim-man | -lif | -Limetka -lif | -lima | -lima |
6. woon | vyhrál-oow | wono-man | -wono | -wono | -wonaa | -vyhrál |
7. fúús | féh-úúw | fúú-man | -fúú | -fúú | -fúú | -fúú |
8. zeď | wal-uuw | Walú-man | -wale | -walu | Walú | -walu |
9. ttiw | ttiw-oow | ttiwa-man | -ttiwa | -ttiwa | -ttiwaa | -ttiwa |
Kolik? | fit-oow | fite-ray | - úplně | - úplně | -fitaa | -fitaa |
Sekvenční počítání se používá pro rychlé počítání a lze je kombinovat, aby bylo možné počítat dvě nebo tři čísla bez zásahu. Například „jeden, dva“ lze počítat jako yét-é-ŕúúw a „tři, čtyři“ jako yei-u-fáán.[5] Toto sekvenční počítání lze použít jako systém pro rychlé počítání párů objektů, jako jsou kokosové ořechy a chlebovník.[19]
Obecné přípony se používají pro objekty, které nemají zadanou příponu. Přípony pro objekty jsou čerpány buď z obecné sady, nebo z kterékoli jiné sady.[5]
Animované přípony jsou aplikovány na lidi, zvířata, zbraně, nástroje, hudební nástroje a další různé artefakty. Animované přípony jsou jediné, které mají dva různé klasifikátory: -ray a -man s -man je Trukese cognate pro -mén.[5]
Přípony dlouhých předmětů se používají pro objekty, které jsou dlouhé a štíhlé, jako jsou lana (yámeey), vozidla (citosa) a cigarety (suupwa).[5]
Přípony kulatých předmětů se používají pro kulaté předměty, jako jsou kameny (fawú), chlebovník (mááy), vejce (hakúll).[5]
Přípony plochých předmětů se aplikují na objekty, jako jsou listy (éé), oblečení (Mégaak: tkanina) a mat (hááki).[5]
Ordinálové postupujte podle vzoru sekvenčního počítání s předponami / ya- /, / yó- / nebo / yé- /, za nimiž následuje základní číslo a přípona / an- /, jak je vidět v následující tabulce.[5]
1. místo | ya-ye-w-an |
2. místo | yó-ŕuw-ow-an |
3. místo | yé-yelú-w-an |
4. místo | yó-f-ow-an |
5 | Yá-lim-ow-an |
6. | yó-won-ow-an |
7. | ya-féh-úw-an |
8. | ya-wal-uw-an |
9 | ya-ttiw-ow-an |
10. | ya-hee-yik-an |
Názvy dnů v týdnu od úterý do soboty jsou pořadová čísla od 2. do 6. bez přípony / an- /. Pondělí je někdy označováno jako ya-ye-w (1.) a Sunday ya-féh-úw (7.), ale běžněji známé jako hárin fáál (končící posvátnost) a ránini pin (posvátný den).[20] Častěji však zazní Trukese slova pro jména týdne, ale s puluwatským přízvukem.[20]
pondělí | seŕin fáán |
úterý | yóŕuuw |
středa | yewúnúngat |
Čtvrtek | yeŕuuwanú |
pátek | yelimu |
sobota | yommol |
Poznámky
- ^ Puluwatese na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Puluwatese". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b "Puluwatese". Etnolog. Citováno 2018-11-13.
- ^ Puluwatese jazyk na Omniglot
- ^ A b C d E F G h i j k l Elbert (1974)
- ^ Elbert 1974, s. 1–2
- ^ Elbert 1974, s. 2
- ^ Elbert 1974, s. 2–3
- ^ Elbert 1974, s. 4
- ^ A b Elbert 1974, s. 5
- ^ A b C Elbert 1974, s. 10
- ^ Elbert 1974, s. 11
- ^ Elbert 1974, s. 13
- ^ Elbert 1974, s. 13–14
- ^ A b C Elbert 1974, s. 20
- ^ Elbert 1974, s. 25
- ^ A b Elbert 1974, s. 24
- ^ Lynch, John; Ross, Malcolm; Crowley, Terry (2002). Oceánské jazyky. Richmond [Anglie]: Curzon. ISBN 0700711287. OCLC 48929366.
- ^ Bender, Andrea; Beller, Sieghard (2006). "Číselné klasifikátory a systémy počítání v polynéských a mikronéských jazycích: společné kořeny a kulturní adaptace". Oceánská lingvistika. University of Hawai'i Press. 45 (2): 380–403. doi:10.1353 / ol.2007.0000. JSTOR 4499969.
- ^ A b Elbert (1974), str. 114
Reference
- Elbert, Samuel H. (1971). Tři legendy Puluwatu a trochu řeči (PDF). Pacifická lingvistická řada D - č. 7. Canberra: Tichomořská lingvistika. doi:10.15144 / pl-d7. hdl:1885/146605. ISBN 978-0-85883-078-3.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Elbert, Samuel H. (1972). Slovník Puluwat. Pacifická lingvistika, řada C - č. 24. Canberra: Pacifická lingvistika. doi:10.15144 / pl-c24. hdl:1885/146583. ISBN 978-0-85883-082-0.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Elbert, Samuel H. (1974). Puluwatská gramatika. Pacific Linguistics Series B - No. 29. Canberra: Linguistic Circle of Canberra, Australian National University. str.1–56. doi:10.15144 / PL-B29. hdl:1885/146480. ISBN 0-85883-103-1.CS1 maint: ref = harv (odkaz)