Onkochishinsho - Onkochishinsho - Wikipedia
Autor | Ōtomo Hirokimi |
---|---|
Originální název | 温 故知 新書 |
Země | Japonsko |
Jazyk | japonský |
Žánr | Slovník |
Publikováno | 1484 |
The Onkochishinsho (温 故知 新書„Kniha recenze starého a poznání nového“) byl první Japonský slovník na kompletovat slova v nyní standardu gojūon objednat. Tento Muromachi období název slovníku používá a Klasická čínština čtyřmístný idiom z Lunyu: „Mistr řekl:„ Pokud si člověk váží svých starých znalostí, aby neustále získával nové, může být učitelem ostatních. “(Tr. Legge ).
Předmluva k Onkochishinsho je datováno 1484 (Bunmei éry), a dává název překladače jako Ōtomo Hirokimi (大 伴 広 公). Zaznamenává to málo známé lexikograf byl Shajinshi (社 神 司 „Zemský Bůh úředník“) v Shiragi (新 羅 "starověké korejské království Silla "). Kaneko (1997: 47) čte tuto čtvrtou postavu jako čestného (公„ vévoda; pán “) a označuje jej jako Ōtomo Taihiro 大 伴 泰 広.
Když se Ōtomo rozhodl třídit Onkochishinsho v mřížce 10 x 5 gojūon pořadí „padesát zvuků“ (a-i-u-e-o), postavil se proti staleté tradici japonského slovníku pomocí poetiky iroha objednat (i-ro-ha-ni-ho). Například kolem roku 1469 n. L Setsuyoshu předchůdce shromažďuje slova primárně v iroha pořadí a sekundárně pod sémantickými nadpisy.
Obsah
The Onkochishinsho zadá asi 13 000 slov, seřazeno jako první gojūon a poté 12 klasifikací předmětů (mon 門 ), je uvedeno níže.
Nadpis | Rōmaji | Kanji | Předmět |
---|---|---|---|
1 | Kenkon | 乾坤 | Nebe a země |
2 | Jiko | 時候 | Roční období |
3 | Kikei | 気 形 | Tvorové |
4 | Shitai | 支 体 | Anatomie |
5 | Taigei | 態 芸 | Umění a forma |
6 | Seishoku | 生 植 | Rostliny |
7 | Shokufuku | 食 服 | Jídlo a oblečení |
8 | Kizai | 器 財 | Nádobí |
9 | Kosai | 光彩 | Barvy |
10 | Suryo | 数量 | Závaží a Opatření |
11 | Kyoo | 虚 押 | Částice |
12 | Fukuyo | 複 用 | Peduplicatives |
The Onkochishinsho předmluva připočítá těchto 12 kategorií k 1341–1346 CE Kaizo ryakuin (海 蔵 略 韻 „Nástin Rimes [připravený v] Kaizō [Temple]“), sestavil Rinzai Zenový kněz a učenec Kokan Shiren. Nicméně, protože přijal Kaizo ryakuin vydání má 14 mon Bailey (1960: 47) dospěl k závěru, že buď měl původně 12, nebo předmluva znamená Kokanův dřívější 1306–1307 nl Jubun inryaku (聚 分 韻 略 „Rime Outline, Classified and Explained“), který má stejných 12 nadpisů. Oba čínsko-japonské slovníky Kokana shromáždilo primárně 106 Číňanů rime tabulka kategorie a sekundárně podle záhlaví předmětu. Při pokračování tradice slovníku Muromachi sémantických kategorií pro sekundární řazení, jako je Jubun inryaku a Setsuyoshu; the Onkochishinsho hlavně skládané slovní záznamy se známou japonštinou gojūon namísto iroha objednávání nebo tajemné čínské rimy.
Ačkoli mnoho japonských slovníků vydaných po Onkochishinsho pokračoval v používání knihy iroha místo uživatelsky přívětivého gojūon řádu se nakonec stala dominantním lexikografickým uspořádáním.
Reference
- Bailey, Don Clifford. (1960). "Early Japanese Lexicography". Monumenta Nipponica 16:1–52.
- Kaneko Akira 金子彰. (1996). „温 故知 新書 (Onkochishinsho)." V Nihon jisho jiten 日本 辞書 辞典 (Encyklopedie slovníků vydaná v Japonsku), Okimori Takuya 沖 森卓 也, et al., Eds., Str. 47. Tokio: Ōfū. ISBN 4-273-02890-5
externí odkazy
- 海 蔵 略 韻, 五 山 版, vzácné vydání Kaizo ryakuin, Waseda University Library
- 聚 分 韻 略, vzácné vydání z roku 1481 Jubun inryaku, Národní dietní knihovna