Hudba Final Fantasy III - Music of Final Fantasy III - Wikipedia
Hudba video hra Final Fantasy III složil skladatel pravidelné řady Nobuo Uematsu. Final Fantasy III Originální zvuková verze, kompilaci téměř veškeré hudby ve hře, vydala Square Co. /NTT Publishing v roce 1991 a následně znovu vydáno vydáním NTT Publishing v letech 1994 a 2004. Soundtrack to the remake hry Final Fantasy III pro Nintendo DS, Final Fantasy III Originální soundtrack byl propuštěn NTT Publishing v roce 2006, s vylepšenými verzemi skladeb a dalších skladeb. Vokál dohoda album s názvem Final Fantasy III Yūkyū no Kaze Densetsunebo doslova Final Fantasy III Legend of the Eternal Windobsahoval výběr hudebních skladeb ze hry. Skladby byly provedeny Nobuo Uematsu a Dido, duo složené z Michiaki Kato a Shizuru Ohtaka. Album vydali Data M v roce 1990 a Polystar v roce 1994.
Hudba získala pozitivní recenze od kritiků a je chválena jako jeden z nejlepších soundtracků jakékoli hry NES. Několik skladeb ze zvukového doprovodu zůstává dnes populárních a bylo v nich několikrát provedeno Final Fantasy orchestrální koncertní série tak jako Tour de Japon: Hudba z Final Fantasy koncertní série a Vzdálené světy - hudba z Final Fantasy série. Hudba ze hry byla také publikována v aranžovaných albech a kompilacích Square a také externích skupin.
Final Fantasy III Originální zvuková verze
Final Fantasy III Originální zvuková verze | |
---|---|
![]() | |
Soundtrack album podle | |
Uvolněno | 15. července 1991 26. listopadu 1994 (opětovné vydání) 1. října 2004 (opětovné vydání) |
Délka | 54:24 |
Označení | Square Co. /NTT Publishing NTT Publishing (opětovné vydání) |
Final Fantasy III Originální zvuková verze je soundtrack album z hudba videohry z Final Fantasy III. Album obsahuje hudební skladby ze hry, kterou složil Nobuo Uematsu. Zahrnuje 44 stop a pokrývá dobu 54:24. To bylo propuštěno 15. července 1991, Square a NTT Publishing. Final Fantasy III byla popsána jako hra, ve které hudební styl Uematsu „začal mít jednoznačnější podobu“. Mnoho stop ve soundtracku používá „kaskádové rytmy“ jak v popředí, tak v pozadí, stejně jako basový rytmus, který tlačí na omezený zvukový hardware Zábavní systém Nintendo dále než v Final Fantasy II.[1][2]
Melodie se pohybuje ve velkém stylu, včetně „jazzy“ a „new age“, a v tempu od pomalých, temných kousků až po optimističtější rytmy. Včetně menších kousků, které nejsou zahrnuty v původním soundtracku, Final Fantasy III obsahoval dvakrát tolik skladeb než soundtrack Final Fantasy II.[3] Původní vydání nese katalogové číslo N23D-002. To bylo re-povolený 26. listopadu 1994 a znovu 1. října 2004 NTT Publishing pod katalogovými čísly PSCN-5013 a NTCP-5013, resp.[1]
Final Fantasy III Originální zvuková verze se prodalo přes 5 300 kopií a kritici ho dobře přijali.[4] Ben Schweitzer z RPGFan měl pocit, že je to „jeden z nejsilnějších soundtracků“ ze všech NES hra, sentiment, s nímž souhlasil Patrick Gann z RPGFan. Gann dále prohlásil hlavní téma „Věčný vítr“ za „docela pravděpodobně nejlepší hudba na mapě světa „ve videohře.[1] Jon Turner z Soundtrack Central měl pocit, že ačkoli zvukové omezení alba ho v očích mnoha posluchačů snížily, album stále stálo za koupi.[5] Dave of Square Enix Music Online však nesouhlasil s pocitem, že ačkoli to bylo „okouzlující“, bylo to „jedno ze slabších alb Final Fantasy“.[2]
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Předehra“ | プ レ リ ュ ー ド (Pureryūdo) | 0:48 |
2. | „Křišťálová jeskyně („Jeskyně, kde je krystal“)" | ク リ ス タ ル の あ る 洞窟 (Kurisutaru no aru Dōkutsu) | 1:40 |
3. | „Battle 1 ~ Fanfare“ | バ ト ル 1 ~ フ ァ ン フ ァ ー レ (Batoru 1 ~ Fanfāre) | 1:53 |
4. | "Crystal Room" | ク リ ス タ ル ル ー ム (Kurisutaru Rūmu) | 0:28 |
5. | „Úvodní téma“ | オ ー プ ニ ン グ テ ー マ (Unpuningu Tēma) | 1:26 |
6. | "Moje rodné město („Hometown Ur“)" | 故 郷 の 街 ウ ル (Kokyo no Machi Uru) | 1:43 |
7. | "Věčný vítr" | 悠久 の 風 (Yūkyū no Kaze) | 2:06 |
8. | „Jinn, oheň („Djinn's Curse“)" | ジ ン の 呪 い (Jin no Noroi) | 1:14 |
9. | „Dungeon“ | ダ ン ジ ョ ン (Danjon) | 1:07 |
10. | „Návrat válečníka („Návrat hrdiny“)" | 勇者 の 帰 還 (Yūsha no Kikan) | 1:02 |
11. | „Cesta na vrchol“ | 山頂 へ の 道 (Sanchō e no Michi) | 0:41 |
12. | „Roztomilá malá Tozas („Vesnice malých lidí, Tozas“)" | 小人 の 村 ト ー ザ ス (Shōnin no Mura Tōzasu) | 1:00 |
13. | "Svatyně Nept" | ネ プ ト 神殿 (Neputo Shinden) | 0:57 |
14. | „Plachtění Enterprise („Enterprise Sails the Ocean“)" | エ ン タ ー プ ラ イ ズ 海 を 行 く (Entāpuraizu Umi o Yuku) | 1:01 |
15. | "Živý les" | 生 き て い る 森 (Ikiteiru Mori) | 0:43 |
16. | „Zbývá čas („Village of the Ancients“)" | 古代 人 の 村 (Kodaijin no Mura) | 1:45 |
17. | „Chocobos! („Chocobo's Theme“)" | チ ョ コ ボ の テ ー マ (Chokobo no Tēma) | 0:38 |
18. | „Velký Chocobo! („Fat Chocobo Uncovered“)" | で ぶ チ ョ コ ボ あ ら わ れ る (Debu Chokobo Arawareru) | 0:28 |
19. | "Tower of Owen" | オ ー エ ン の 塔 (Noen ne Tó) | 1:04 |
20. | „Vegetariáni z Geasalu („Zelení Gysahl“)" | ギ ザ ー ル の 野菜 (Gizāru žádný Yasai) | 0:44 |
21. | "Castle of Hain" | ハ イ ン の 城 (Hain žádný Shiro) | 1:22 |
22. | „Battle 2“ | バ ト ル 2 (Batoru 2) | 1:39 |
23. | „Rekviem“ | レ ク イ エ ム (Rekuiemu) | 0:37 |
24. | „Jdi nad mraky! („Podnik letí oblohou“)" | エ ン タ ー プ ラ イ ズ 空 を 飛 ぶ (Entāpuraizu Sora o Tobu) | 0:44 |
25. | „Nekonečný oceán“ | 果 て し な き 大海 原 (Hateshinaki Ōunabara) | 1:17 |
26. | „Elia, panna vody“ | 水 の 巫女 エ リ ア (Mizu no Miko Eria) | 1:21 |
27. | „Město vody ("Město Amur")" | ア ム ル の 街 (Amuru žádný Machi) | 1:06 |
28. | „Hrajme na klavír! („Klavírní cvičení 1“)" | ピ ア ノ の お け い こ 1 (Piano no Okeiko 1) | 0:11 |
29. | „Hrajme znovu na klavír! („Klavírní cvičení 2“)" | ピ ア ノ の お け い こ 2 (Piano no Okeiko 2) | 0:06 |
30. | "Swift Twist" | ス イ フ ト ・ ツ イ ス ト (Suifuto Tsuisuto) | 0:38 |
31. | „Dobrý Ol 'Fellows („Téma čtyř starých chlapů“)" | 4 人 組 じ い さ ん の テ ー マ (Yonnin-kumi Jī-san no Tēma) | 0:34 |
32. | „V tajném městě („Skryté město Falgabard“)" | 隠 れ 村 フ ァ ル ガ バ ー ド (Kakure Mura Farugabādo) | 1:00 |
33. | „Salonia („Giant Metropolis Salonia“)" | 巨大 都市 サ ロ ニ ア (Kyodai Toshi Saronia) | 1:40 |
34. | „Hluboko pod vodou („Ponorka Nautilus“)" | 潜水 艦 ノ ー チ ラ ス (Sensuikan Nōchirasu) | 1:53 |
35. | „Pod obzorem („Podmořská svatyně“)" | 海底 神殿 (Kaitei Shinden) | 1:25 |
36. | „Dej mi vědět pravdu („Doga and Unne's Home“)" | ド ー ガ と ウ ネ の 館 (Doga do Une no Tachi) | 0:55 |
37. | "Loutna Noemova" | ノ ア の リ ュ ー ト (Noa no Ryūto) | 0:20 |
38. | "Dobré ráno! („Unneovo ranní cvičení“)" | ウ ネ の 体操 (Une Taisō) | 0:30 |
39. | „Neporazitelný („Obří bitevní loď neporazitelná“)" | 巨大 戦 艦 イ ン ビ ン シ ブ ル (Kyodai Senkan Inbinshiburu) | 1:24 |
40. | „Zakázaná země („Zakázaná země Heuréka“)" | 禁 断 の 地 エ ウ レ カ (Kindan no Chi Eureka) | 0:49 |
41. | „Křišťálová věž“ | ク リ ス タ ル タ ワ ー (Kurisutaru Tawā) | 1:14 |
42. | „Temné krystaly“ | 闇 の ク リ ス タ ル (Yami žádný Kurisutaru) | 1:43 |
43. | „Toto je poslední bitva („Konečný boj k smrti“)" | 最後 の 死 闘 (Saigo no Shito) | 2:21 |
44. | „Věčný svět („Konečné téma“)" | エ ン デ ィ ン グ テ ー マ (Endingu Tēma) | 6:44 |
Final Fantasy III Yūkyū no Kaze Densetsu
Final Fantasy III Yūkyū no Kaze Densetsu | |
---|---|
![]() | |
Soundtrack album podle | |
Uvolněno | 25. května 1990 25. března 1994 (opětovné vydání) |
Délka | 52:32 |
Označení | DataM Polystar (opětovné vydání) |
Final Fantasy III Yūkyū no Kaze Densetsu (フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー III 悠久 の 風 伝 説, Fainaru Fantajī Surī Yūkyū no Kaze Densetsu, rozsvícený Final Fantasy III Legend of the Eternal Wind) je uspořádané album obsahující výběr vokálních a uspořádaných hudebních skladeb ze hry proložené anglickým vyprávěním příběhu podobného Final Fantasy III. Písně byly provedeny Nobuo Uematsu a zpívané Dido, duo složené z Michiaki Kato a Shizuru Ohtaka. Melodie byly popsány jako v Romantická hudba styl, s pomalým citem k nim. Sedm skladeb alba zahrnuje několik žánrů, včetně orchestrálních skladeb, kmenových témat a vokálních skladeb, a trvá 52:32.[6][7] Album bylo poprvé vydáno 25. května 1990 společností Data M a následně znovu vydáno 25. března 1994 Polystar. Původní vydání nese katalogové číslo PSCX-1005a opětovné vydání nese katalogové číslo PSCR-5252.[6]
Final Fantasy III Yuukyuu no Kaze Densetsu se prodalo přes 32 000 výtisků a kritici ho přijali pozitivně, přičemž Patrick Gann prohlásil, že album stojí za „dlouhé a tvrdé hledání“.[4][6] Ben Martin, Jason Strohmaier a Aaron Lau z Soundtrack Central souhlasili a shledali, že písně jsou rozmanité a zajímavé, ačkoli každý dodal, že vyprávění vážně narušilo album.[8] Dave of Square Enix Music Online také shledal, že vyprávění je chybou alba, ale celkově jej nazval „velkým úsilím Nobuo Uematsu“.[7]
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Zlá síla podsvětí (Evil Quickening)" | 邪 悪 の 胎動 (Jāku no Taidō) | 6:39 |
2. | „Po větru (Apokalypsa větru)" | 風 の 啓示 (Kaze no Keiji) | 8:56 |
3. | "Montáž (Putování Journey)" | 彷徨 の 旅 路 (Hokó žádný Tabiji) | 8:49 |
4. | „Jejich duchovní vůdce (Jeho zářivé záření)" | そ の 大 い な る 輝 き (Sono Ōinaru Kagayaki) | 9:28 |
5. | "Odliv a příliv (Rovnováha Jin a Jang)" | 陰 と 陽 の 攻防 (Do Yo žádný Kōbō) | 5:14 |
6. | „Temný mrak (Zlá touha)" | 凶 々 し き 渇 望 (Kyōgyōshiki Katsubō) | 4:15 |
7. | "Znovuzrození (Nový svět)" | 新 た な る 世界 (Aratanaru Sekai) | 9:05 |
Final Fantasy III Originální soundtrack
Final Fantasy III Originální soundtrack | |
---|---|
![]() | |
Soundtrack album podle | |
Uvolněno | 20. září 2006 |
Délka | 70:56 (CD) 28:24 (DVD) |
Označení | Square Enix |
Final Fantasy III Originální soundtrack je soundtrack vydaný pro předělat Final Fantasy III pro Nintendo DS. Album obsahuje původní skladby ze hry přeskupené podle Tsuyoshi Sekito a Keiji Kawamori pro systém DS, stejně jako dva remixy, jeden z The Black Mages a další Yasuhiro Yamanaka, operátor syntezátoru zvukové stopy. Album také obsahovalo a DVD obsahující otvor full motion video sekvence hry, propagační video a rozhovor s pracovníky hry. To bylo propuštěno 20. září 2006 Square Enix a nese katalogová čísla SQEX-10076 ~ 7. Disk zvukové stopy obsahuje 61 stop a pokrývá délku 70:56., Zatímco tři stopy DVD mají délku 28:24.[9]
Final Fantasy III Originální soundtrack prodalo se přes 17 800 kopií.[10] To přijalo protichůdné recenze od kritiků, s Patrick Gann prohlásil, že "i když vlastníte soundtrack původní verze Famicom verze, existuje spousta důvodů, proč tento soundtrack vlastnit vedle toho,"[9] zatímco Richard z Square Enix Music Online to shledal jako „přijatelné“ album, ale „většinou zapomenutelné“.[3]
Seznam skladeb
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | "Paměť větru ~ Legenda o věčném větru ~" | 風 の 追憶 ~ 悠久 の 風 伝 説 ~ (Kaze no Tsuioku ~ Yūkyū no Kaze Densetsu ~) | 3:01 |
2. | "Předehra" | プ レ リ ュ ー ド (Pureryūdo) | 0:56 |
3. | „Jeskyně, kde leží křišťál“ | ク リ ス タ ル の あ る 洞窟 (Kurisutaru no aru Dōkutsu) | 1:13 |
4. | „Battle 1“ | バ ト ル 1 (Batoru 1) | 1:32 |
5. | "Vítězství" | 勝利 (Shori) | 0:32 |
6. | "Crystal Room" | ク リ ス タ ル ル ー ム (Kurisutaru Rūmu) | 0:32 |
7. | „Úvodní téma“ | オ ー プ ニ ン グ ・ テ ー マ (Unpuningu Tēma) | 1:52 |
8. | "Hometown of Ur" | 故 郷 の 街 ウ ル (Kokyo no Machi Uru) | 1:29 |
9. | "Věčný vítr" | 悠久 の 風 (Yūkyū no Kaze) | 1:41 |
10. | „Jinn's Curse“ | ジ ン の 呪 い (Jin no Noroi) | 1:10 |
11. | "Žalář" | ダ ン ジ ョ ン (Danjon) | 0:55 |
12. | "Návrat hrdiny" | 勇者 の 帰 還 (Yūsha no Kikan) | 0:53 |
13. | „Cesta na vrchol“ | 山頂 へ の 道 (Sanchō e no Michi) | 1:28 |
14. | "Tozas" | ト ー ザ ス (Tózasu) | 1:02 |
15. | „Svatyně Nepto“ | ネ プ ト 神殿 (Neputo Shinden) | 0:51 |
16. | "Sailing the Enterprise" | エ ン タ ー プ ラ イ ズ 海 を 行 く (Entāpuraizu Umi o Yuku) | 1:15 |
17. | "Živý les" | 生 き て い る 森 (Ikiteiru Mori) | 0:55 |
18. | "Village of the Ancients" | 古代 人 の 村 (Kodaijin no Mura) | 1:51 |
19. | „Chocobo Theme“ | チ ョ コ ボ の テ ー マ (Chokobo no Tēma) | 0:45 |
20. | „Fat Chocobo Appears“ | で ぶ チ ョ コ ボ あ ら わ る (Debu Chokbo Arawaru) | 0:54 |
21. | "Tower of Owen" | オ ー エ ン の 塔 (Noen ne Tó) | 0:52 |
22. | „Gishal's Vegetariáni“ | ギ サ ー ル の 野菜 (Gisāru žádný Yasai) | 0:37 |
23. | "Hyne's Castle" | ハ イ ン の 城 (Hain žádný Shiro) | 1:14 |
24. | „Dangerous Short Music 1“ | 危 険 な シ ョ ー ト ミ ュ ー ジ ッ ク 1 (Kiken na Shōto Myūjikku 1) | 0:35 |
25. | „Dangerous Short Music 2“ | 危 険 な シ ョ ー ト ミ ュ ー ジ ッ ク 2 (Kiken na Shōto Myūjikku 2) | 0:33 |
26. | „Dangerous Short Music 3“ | 危 険 な シ ョ ー ト ミ ュ ー ジ ッ ク 3 (Kiken na Shōto Myūjikku 3) | 0:23 |
27. | „Battle 2“ | バ ト ル 2 (Batoru 2) | 1:44 |
28. | "Zádušní mše" | レ ク イ エ ム (Rekuiemu) | 0:35 |
29. | „Flying the Enterprise“ | エ ン タ ー プ ラ イ ズ 空 を 飛 ぶ (Entāpuraizu Sora o Tobu) | 1:10 |
30. | „Nekonečný oceán“ | 果 て し な き 大海 原 (Hateshinaki Ōunabara) | 1:22 |
31. | „Elia, panna vody“ | 水 の 巫女 エ リ ア (Mizu no Miko Eria) | 2:05 |
32. | "Město Amur" | ア ム ル の 街 (Amuru žádný Machi) | 1:25 |
33. | „Piano Practice 1“ | ピ ア ノ の お け い こ 1 (Piano no Okeiko 1) | 0:12 |
34. | „Piano Practice 2“ | ピ ア ノ の お け い こ 2 (Piano no Okeiko 2) | 0:07 |
35. | "Swift Twist" | ス イ フ ト ・ ツ イ ス ト (Suifuto Tsuisuto) | 0:35 |
36. | „Odpočívej v hostinci“ | 宿屋 で 寝 る (Yadoya de Neru) | 0:10 |
37. | „Soudruh se připojí“ | 仲 間 を 加 え る (Nakama o Kuwaeru) | 0:09 |
38. | „Soudruh odejde“ | 仲 間 と の 別 れ (Nakama bez Wakare) | 0:09 |
39. | „Tanec tanečnice“ | 踊 り 子 の ダ ン ス (Odoriko no Dansu) | 0:16 |
40. | „Získat položku“ | ア イ テ ム ゲ ッ ト (Aitemu Getto) | 0:07 |
41. | „Garuda poražen“ | ガ ル ー ダ 撃 破 (Garūda Gekiha) | 0:10 |
42. | „Téma čtyř starých mužů“ | 4 人 組 じ い さ ん の テ ー マ (Yonnin-kumi Jī-san no Tēma) | 0:51 |
43. | „Skrytá vesnice Fargabaad“ | 隠 れ 村 フ ァ ル ガ バ ー ド (Kakure Mura Farugabādo) | 1:24 |
44. | „Megalopolis v Salonii“ | 巨大 都市 サ ロ ニ ア (Kyodai Toshi Saronia) | 1:05 |
45. | „The Submarine Nautilus“ | 潜水 艦 ノ ー チ ラ ス (Sensuikan Nōchirasu) | 1:18 |
46. | „Podvodní chrám“ | 海底 神殿 (Kaitei Shinden) | 1:09 |
47. | „Dorga and Unne's Mansion“ | ド ー ガ と ウ ネ の 館 (Doga do Une no Tachi) | 1:05 |
48. | „Noemova loutna“ | ノ ア の リ ュ ー ト (Noa no Ryūto) | 0:35 |
49. | „Unnova cvičení“ | ウ ネ の 体操 (Une no Taisō) | 0:31 |
50. | „Obrovská bitevní loď neporazitelná“ | 巨大 戦 艦 イ ン ビ ン シ ブ ル (Kyodai Senkan Inbinshiburu) | 0:55 |
51. | „Zakázaná země Heuréka“ | 禁 断 の 地 エ ウ レ カ (Kindan no Chi Eureka) | 1:15 |
52. | „Křišťálová věž“ | ク リ ス タ ル タ ワ ー (Kurisutaru Tawā) | 1:05 |
53. | „Temné krystaly“ | 闇 の ク リ ス タ ル (Yami žádný Kurisutaru) | 1:03 |
54. | „The Final Battle -1-“ | 最後 の 死 闘 -1- (Saigo no Shitō -1-) | 0:37 |
55. | „The Final Battle -2-“ | 最後 の 死 闘 -2- (Saigo no Shitō -2-) | 0:26 |
56. | „The Final Battle -3-“ | 最後 の 死 闘 -3- (Saigo no Shitō -3-) | 1:22 |
57. | „Končící téma -1-“ | エ ン デ ィ ン グ ・ テ ー マ -1- (Endingu Tēma -1-) | 1:24 |
58. | „Končící téma -2-“ | エ ン デ ィ ン グ ・ テ ー マ -2- (Endingu Tēma -2-) | 2:50 |
59. | „Končící téma -3-“ | エ ン デ ィ ン グ ・ テ ー マ -3- (Endingu Tēma -3-) | 3:44 |
60. | „Věčný vítr -333 mix-“ | 悠久 の 風 -333 mix- (Yūkyū no Kaze -.333 mix-) | 3:36 |
61. | „The Final Battle -THE BLACK MAGES Ver.-“ | 最後 の 死 闘 -ČERNÍ MÁŽI Ver. - (Saigo no Shitō - ČERNÍ MÁŽI ver.) | 4:55 |
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Zahajovací film“ | Unpuningu Mūbi | |
2. | „Propagační video o prodeji“ | Hatsubaiki Puromoson Bideo | |
3. | „Zvláštní rozhovor ~ Anecdota Final Fantasy III ~“ | Supesharu Intabyū ~ FINAL FANTASY III Anecdote ~ |
Dědictví
The Black Mages, skupina vedená Nobuo Uematsu, která aranžuje hudbu z Final Fantasy videohry do a rocková hudba stylu, zařídili dva kusy z Final Fantasy III. Toto jsou „The Rocking Grounds“ z alba Obloha nahoře, publikované v roce 2004, a „KURAYAMINOKUMO“, remix „The Final Struggle“, z Tma a světlo hvězd, publikováno v roce 2008.[11][12] Lyrické verze skladeb „The Boundless Ocean“ a „Elia, the Maiden of Water“, které zpívali Risa Ohki, se objevil na Final Fantasy: Pray, kompilační album produkované Square.[13] Navíc lyrické verze „Věčného větru“ a „Roztomilého malého Tozase“, které zpíval Risa Ohki a Ikuko Noguchi, se objevil na Final Fantasy: Love Will Grow.[14]
Hudba Final Fantasy III se také objevil v různých oficiální koncerty a živá alba, jako např Hudba 20020220 od FINAL FANTASY, živá nahrávka orchestru hrajícího hudbu ze série včetně několika skladeb ze hry.[15] Kromě toho "Elia, vodní panna" byla provedena jako součást směsi ze strany Royal Stockholm Philharmonic Orchestra pro Vzdálené světy - hudba z Final Fantasy koncertní turné,[16] zatímco "Věčný vítr" a "Roztomilá malá Tozas" byly provedeny v směsici New Japan Philharmonic Orchestra v Tour de Japon: Hudba z Final Fantasy koncertní série.[17] The Black Mages předvedli "The Final Battle" u Extra: Hyper Game Music Event 2007 koncert v Tokiu 7. července 2007.[18] Nezávislá, ale oficiálně licencovaná vydání Final Fantasy III hudbu složili takové skupiny jako Project Majestic Mix, která se zaměřuje na aranžování hudby z videoher.[19] Výběry se objeví také na japonských remixových albech s názvem hudba dojin a na anglických remixovacích webech.[20]
Reference
- ^ A b C Gann, Patrick; Schweitzer, Ben (2006-06-17). „Final Fantasy III OSV“. RPGFan. Archivováno od originálu dne 2013-01-16. Citováno 2008-03-27.
- ^ A b Dave. „Původní zvuková verze Final Fantasy III“. Square Enix Music Online. Archivováno z původního dne 2012-02-08. Citováno 2008-04-07.
- ^ A b Richarde. „Final Fantasy III Original Soundtrack“. Square Enix Music Online. Archivováno z původního dne 2012-02-08. Citováno 2008-04-07.
- ^ A b オ リ コ ン ラ ン キ ン グ 情報 サ ー ビ ス 「ty 大樹」 [Oricon Ranking Information Service 'You Big Tree']. Oricon (v japonštině). Citováno 2018-06-20.
- ^ Turner, Jon. „Původní zvuková verze Final Fantasy III“. Soundtrack Central. Archivováno z původního dne 2012-05-04. Citováno 2008-03-31.
- ^ A b C Gann, Patrick (06.06.2000). „Final Fantasy III Yūkyū no Kaze Densetsu“. RPGFan. Archivováno od originálu dne 2013-01-16. Citováno 2008-03-27.
- ^ A b Dave. „Final Fantasy III Legend of Eternal Wind“. Square Enix Music Online. Archivováno z původního dne 2012-02-08. Citováno 2008-04-07.
- ^ Lau, Aaron; Martin, Ben; Strohmaieri, Jasone. „Final Fantasy III Věčná legenda větru“. Soundtrack Central. Archivováno od originálu dne 2012-02-19. Citováno 2008-03-31.
- ^ A b Gann, Patrick (10.10.2006). „Final Fantasy III OST“. RPGFan. Archivováno od originálu dne 2013-01-16. Citováno 2008-03-27.
- ^ Ekologičtější, Chrisi. „Prodej alba Square Enix“. Square Enix Music Online. Archivováno od originálu na 2018-06-18. Citováno 2018-06-20.
- ^ (22. prosince 2004). The Black Mages II: The Skies Above. Universal Music. UPCH-1377
- ^ (19. března 2008). The Black Mages III: Darkness and Starlight. Sony Music Distribution. DERP-10002
- ^ (25. června 1994). Final Fantasy: Pray. NTT Publishing. PSCN-5006
- ^ (25. listopadu 1995). Final Fantasy: Love Will Grow. NTT Publishing. PSCN-5041
- ^ „20020220 - Hudba od FINAL FANTASY“. RPGFan. Archivováno z původního dne 2013-01-20. Citováno 2007-04-01.
- ^ „Vzdálené světy - hudba z Final Fantasy - informace o albu“. Square Enix Music Online. Archivováno z původního dne 2012-04-09. Citováno 2008-02-22.
- ^ „Informace o albu - Tour de Japon: Hudba z DVD Final Fantasy“. Square Enix Music Online. Archivovány od originál dne 2013-01-20. Citováno 2008-02-22.
- ^ „Extra: Hyper Game Music Event 2007“. Square Enix Music Online. Archivováno z původního dne 2013-01-20. Citováno 2010-03-25.
- ^ Rzeminski, Lucy (02.07.2002). „Project Majestic Mix: A Tribute to Nobuo Uematsu - Gold Edition“. RPGFan. Archivováno od originálu dne 2012-06-19. Citováno 2008-08-13.
- ^ „Hra: Final Fantasy III (NES)“. OverClocked ReMix. Archivováno od originálu dne 2012-11-05. Citováno 2008-03-27.