Hudba Final Fantasy XII - Music of Final Fantasy XII
Hudba video hra Final Fantasy XII složil primárně Hitoshi Sakimoto. Dodatečnou hudbu poskytl Masaharu Iwata a Hayato Matsuo, který také zorganizoval úvodní a závěrečná témata. Bývalý skladatel pravidelné řady Nobuo Uematsu Jedinou prací pro tuto hru bylo "Polib mě na rozloučenou ", ústřední píseň zpívaná Angela Aki. The Final Fantasy XII Originální soundtrack byl propuštěn na čtyři Kompaktní disky v roce 2006 Aniplex. Ukázka skladeb ze soundtracku byla vydána jako album s názvem Výběry z Final Fantasy XII Original Soundtrack, a byl propuštěn v roce 2006 Tofu Records. Dále propagační digitální album s názvem To nejlepší z Final Fantasy XII byl propuštěn na japonskou lokalizaci iTunes ke stažení až v roce 2006. „Kiss Me Good-Bye“ bylo vydáno společností Epické záznamy jako singl v roce 2006 a Symfonická báseň „Hope“, kompletní hudbu z závěrečných titulků hry, vydala společnost Hats Unlimited v roce 2006. Zkrácená verze druhé skladby, která původně doprovázela propagační video ke hře, byla zahrnuta do oficiálního alba zvukového doprovodu. Album klavírních aranžmán, s názvem Klavírní sbírky Final Fantasy XII, byl propuštěn Square Enix v roce 2012.
Soundtrack přijal protichůdné recenze od kritiků; zatímco někteří cítili, že je to vynikající album, jiní s tím nesouhlasili a shledali to jako dobrý soundtrack, ale bez obsahu. Běžnými stížnostmi na album bylo velké množství doplňkových skladeb, které se zdály být neinspirované a poškodily soundtrack jako celek. Několik recenzentů však komentovalo „Kiss Me Good-bye“ a shledali, že je to jedna z nejsilnějších oblastí soundtracku. Singly pro soundtrack byly velmi dobře přijaty kritiky, kteří je považovali za velmi příjemné, ale krátké trvání, a klavírní album bylo recenzenty považováno za jedno z nejlepších v seriálu. Zvukový doprovod hry byl nominován na a Britská akademie filmového a televizního umění cena za nejlepší originální skóre.
Tvorba a vliv

Hitoshi Sakimoto složil většinu zvukového doprovodu hry; Nobuo Uematsu po svém odchodu z Square Enix v roce 2004 přispěl pouze ústřední melodií, “Polib mě na rozloučenou ", zpívá Angela Aki.[1] Uematsu poznamenal, že Akiho styl hraní na klávesnici při zpěvu mu připomínal jeho idol z dětství, Elton John, což byl jeden z důvodů, proč si ji vybral.[2] Aki byl osloven pro roli tři roky před vydáním hry.[3] Slova pro píseň založila na „scéně nové cesty po rozloučení“, což byl smysl, který získala z melodie Uematsu, a Uematsu ji povzbuzovala, aby se neomezovala ve svých textech na to, co považovala za producenty chtěl.[3] Sakimoto byl přiveden, aby složil soundtrack ke hře Yasumi Matsuno, producent hry, pět měsíců před oficiálním oznámením hry.[4] Sakimoto se potýkal s obtížemi ve stopách Uematsu, ale rozhodl se vytvořit vlastní soundtrack svým vlastním způsobem, ačkoli uvádí Uematsu jako svůj největší hudební vliv.[5][6]
Sakimoto se nesetkal s Uematsu o směr při vytváření soundtracku a pokusil se vyhnout kopírování Uematsuova stylu z předchozího Final Fantasy zvukové stopy. Pokusil se však zajistit, aby jeho styl zapadl do Uematsu „Kiss Me Good-Bye“ a celkové vize série.[4] Soundtrack také obsahuje skladby složené Uematsu pro předchozí Final Fantasy hry s novými úpravami od Sakimota.[7] Tyto skladby zahrnují „Final Fantasy ~ FFXII Version ~“, „Victory Fanfare ~ FFXII Version ~“, „Chocobo FFXII Arrange Ver. 1“, „Chocobo ~ FFXII Version ~“ a „Clash on the Big Bridge ~ FFXII Version ~“ . Z nich kromě „Souboje na velkém mostě“ jsou opakující se kousky používané téměř ve všech Final Fantasy hra. „Souboj na velkém mostě“ hraje během bitvy s Gilgameš, jako tomu bylo v Final Fantasy V.[7] Sakimoto vytvořil hudbu pro hru na základě atmosféry hry a emocionálních změn postav, spíše než příběhu, aby hudba nebyla ovlivněna změnami ve vývoji hry.[4] Sakimoto v rozhovoru zahrnutém na bonusovém disku sběratelské edice hry uvedl, že jeho oblíbené kousky ze soundtracku jsou „světovými“ tématy ve venkovních prostorách a že jeho celkovým favoritem je „The Cerobi Steppe“.[5]
Soundtrack
Final Fantasy XII Originální soundtrack | |
---|---|
Studiové album podle | |
Uvolněno | 31. května 2006 |
Žánr | Orchestr, klasický, elektronický, soundtrack videohry |
Délka | Disk 1: 73:15 Disk 2: 73:18 Disk 3: 73:19 Disk 4: 73:25 |
Označení | Aniplex |
Výrobce | Hitoshi Sakimoto |
Final Fantasy XII Originální soundtrack je soundtrackové album uživatele Final Fantasy XII, který obsahuje hudební stopy ze hry, a byl složen a produkován Hitoshi Sakimoto. Dodatečnou hudbu poskytl Masaharu Iwata a Hayato Matsuo, který také zorganizoval úvodní a závěrečná témata.[7] Zvukový doprovod zahrnuje čtyři disky a 100 stop a trvá 4:54:34 hodin. To bylo propuštěno 31. května 2006 v Japonsku Aniplex, s katalogovými čísly SVWC-7351 ~ 4. Limitovaná edice soundtracku obsahovala 28stránkovou brožuru s uměleckými díly pro hru a poskytujícími informace o soundtracku.[7]
Album s názvem Výběry z Final Fantasy XII Original Soundtrack byla vydána 31. října 2006 společností Tofu Records obsahující 31 skladeb z celé verze Final Fantasy XII soundtrack. Stopy byly stejné verze jako na celém soundtracku, i když některé skladby, které se opakovaly, byly zkráceny kratší. Album pokrývá délku 73:23 a má katalogové číslo TOF-033.[8] Dále propagační digitální album s názvem To nejlepší z Final Fantasy XII byl propuštěn na japonskou lokalizaci iTunes ke stažení až 15. března 2006. Album obsahuje 11 skladeb vybraných Hitoshi Sakimotem, včetně verzí „Theme of Final Fantasy XII“ a „Chocobo FFXII Arrange Ver. 1“, které ve hře nakonec nebyly použity.[9]
Zvukový doprovod hry byl nominován na a Britská akademie filmového a televizního umění cena za nejlepší originální skóre.[10] Final Fantasy XII Originální soundtrack od ledna 2010 se prodalo 31 000 výtisků.[11] Dosáhlo čísla 7 u Japonců Oricon a zůstal na nich šest týdnů.[12] Album přijalo protichůdné recenze od kritiků. Jaredova recenze od Square Enix Music Online uvedla, že soundtrack „využívá atmosféru, sílu, intenzitu a krásu“ a album nazval „úžasným“, ačkoli měl pocit, že nedostatek melodie „zraňuje tento soundtrack“ a že některé skladby byli „bez inspirace“.[13] Meghan Sullivan z IGN myslela si, že skladatelka se „příliš snaží vyvolat emoce“ a že mnoho skladeb je „přehnaně bombastických“, ačkoli měla pocit, že existují určité skladby, které „dokáží strhnout“. Rovněž uvedla, že jediné dílo Uematsu pro soundtrack „Kiss Me Good-bye“ je „silným koncem překvapivě tritní sbírky“.[14] Greg Kasavin z GameSpot na druhé straně cítil, že jde o „krásně složený soundtrack“, který zní „fantasticky“.[15] Patrick Gann z RPGFan to shledal jako „skvělé dílo“, ale „poněkud bez obsahu“, když dospěl k závěru, že k tomu měl „hodně smíšených pocitů“, zatímco Ben Schweitzer z RPGFan nesouhlasil, užíval si soundtrack a našel být "vynikající" album a "lepší, než [on] mohl čekat".[7]
Seznam skladeb
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Loop Demo“ | Ū ー プ デ モ Rūpu Demo | 1:36 |
2. | „FINAL FANTASY ~ FFXII Version ~“ | FINAL FANTASY ~ FFXII バ ー ジ ョ ン ~ FINAL FANTASY ~ FFXII Bājon ~ | 1:17 |
3. | „Úvodní film (téma FINAL FANTASY XII)“ | オ ー プ ニ ン グ ・ ム ー ビ ー (FINAL FANTASY XII の の テ マ) Ōpuningu Mūbī (FINAL FANTASY XII no Tēma) | 6:57 |
4. | "Infiltrace" | 潜入 Sennyū | 3:09 |
5. | „Boss Battle“ | 戦 ス 戦 Bosusen | 3:24 |
6. | „Sluchová halucinace“ | 聴 聴 Genchō | 3:13 |
7. | "Tajná praxe" | 秘密 の 練習 Himitsu žádný renshū | 2:09 |
8. | „Malé štěstí“ | Ī さ な 幸 せ Chīsa na shiawase | 0:08 |
9. | „The Royal City of Rabanastre / Town Ward Upper Stratum“ | 王 都 ラ バ ナ ス タ / 市街 地 上層 Ōto Rabanasuta / Shigaichi jōsō | 5:28 |
10. | "Penelo's Theme" | マ ン ネ ロ の テ ー マ Pannero no Tēma | 2:57 |
11. | „The Dream to be a Sky Pirate“ | Ū 賊 へ の 夢 Kūzoku e no yume | 0:35 |
12. | "Malý darebák" | 小 悪 党 Koakutō | 3:03 |
13. | „Dalmasca Estersand“ | 漠 ダ ル マ ス カ 砂 漠 Higashi Darumasuka sabaku | 4:03 |
14. | "O úroveň výš!" | レ ベ ル ア ッ プ! Reberu Appu! | 0:07 |
15. | "Naivita" | Ō Dosin | 3:01 |
16. | „Coexistence (Imperial Version)“ | 共存 (帝国 バ ー ジ ョ ン) Kyōson (teikoku bājon) | 2:48 |
17. | „Známky změny“ | Enka 化 の 兆 し Henka no kizashi | 2:21 |
18. | "Start mise" | Hon ッ シ ョ ン 開始 Misshon kaishi | 0:08 |
19. | "Rabanastre Downtown" | Anas バ ナ ス タ ・ ダ ウ ン タ ウ ン Rabanasuta Dauntaun | 2:40 |
20. | "Mise selhala" | 失敗 ッ シ ョ ン 失敗 Misshon shippai | 0:13 |
21. | „Tiché odhodlání“ | 決意 か な る 決意 Shizukanaru ketsui | 3:33 |
22. | „Dalmasca Westersand“ | Ishi ダ ル マ ス カ 砂 漠 Nishi Darumasuka sabaku | 1:34 |
23. | "Centrála klanu" | 本部 ラ ン 本部 Kuran honbu | 2:47 |
24. | „Malá smlouva“ | 小 さ な 拾 い 物 Chīsa na hiroimono | 0:09 |
25. | "Gíza Plains" | ギ ー ザ 草原 Gīza sōgen | 4:43 |
26. | „Separation with Penelo“ | れ ン ネ ロ と の 別 れ Pannero tono wakare | 0:31 |
27. | „Vodní cesta Garamsythe“ | ガ ラ ム サ イ ズ 水路 Garamusaizu suiro | 2:55 |
28. | „Znamení“ | Och 兆 Yocho | 2:48 |
29. | "Povstání" | Ō 乱 Sōran | 2:57 |
30. | „Městské oddělení pevnosti Nalbina“ | ナ ル ビ ナ 城 塞 市街 地 Narubina jōsai shigaichi | 2:22 |
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Vize princezny“ | 王 女 の 幻影 Ōjo no gen'ei | 3:19 |
2. | „Souboj mečů“ | Ur の 一閃 Tsurugi no issen | 2:35 |
3. | „Victory Fanfare ~ Verze FFXII ~“ | 勝利 の フ ァ ン フ ァ ー レ ~ FFXII バ ー ジ ョ ン ~ Shōri no Fanfāre ~ FFXII Bājon ~ | 0:29 |
4. | "Propast" | In Shin'en | 3:25 |
5. | „Dark Clouds (Imperial Version)“ | 暗 雲 (帝国 バ ー ジ ョ ン) An'un (teikoku Bājon) | 2:00 |
6. | „Slib s Balthierem“ | バ ル フ レ ア と の 約束 Barufurea bez yakusoku | 0:37 |
7. | "Konec hry" | ゲ ー ム オ ー バ ー Gēmu Ōbā | 0:22 |
8. | „Podzemní vězení pevnosti Nalbina“ | ナ ル ビ ナ 城 塞 地下 雑 居 房 Narubina jōsai chika zakkyobō | 4:35 |
9. | "Barbaři" | 蛮族 Banzoku | 2:29 |
10. | „Battle Drum“ | 戦 い の ド ラ ム Tatakai no Doramu | 2:46 |
11. | „Theme of the Empire“ | Ik の テ ー マ Teikoku no Tēma | 7:50 |
12. | „Chocobo FFXII Arrange Ver. 1“ | チ ョ コ ボ FFXII ア レ ン ジ Ver.1 Chokobo FFXII Arenji Ver.1 | 2:49 |
13. | „Barheimův průchod“ | Ha ル ハ イ ム 地下道 Barhaimu chikadō | 3:51 |
14. | „Sorrow (Liberation Army Version)“ | 悲哀 (解放軍 バ ー ジ ョ ン) Hiai (kaihōgun Bājon) | 3:36 |
15. | „Baschova vzpomínka“ | Hu ッ シ ュ の 回想 Basshu no kaisō | 0:57 |
16. | „Koexistence (verze osvobozenecké armády)“ | 共存 (解放軍 バ ー ジ ョ ン) Kyōson (kaihōgun Bājon) | 2:50 |
17. | „The Skycity of Bhujerba“ | 空中 都市 ビ ュ エ ル バ Kūchū toshi Byueruba | 3:48 |
18. | "Tajemství Nethicite" | 秘密 の 秘密 Maseki žádný himitsu | 3:24 |
19. | „Dark Night (Imperial Version)“ | 闇夜 (帝国 バ ー ジ ョ ン) An'ya (teikoku Bājon) | 2:00 |
20. | "Speechless Fight" | Ob 無 き 戦 い Kotobanaki tatakai | 2:33 |
21. | "Dreadnought Leviathan Bridge" | Kan 艦 リ ヴ ァ イ ア サ ン 艦橋 Senkan Rivaiasan kankyō | 3:54 |
22. | „Challenging the Empire“ | Ik へ の 挑 戦 Teikoku e no chōsen | 3:19 |
23. | "Stav ohrožení" | 事態 迫 す る 事態 Seppakusuru jitai | 3:16 |
24. | „Upheaval (Imperial Version)“ | 動乱 (帝国 バ ー ジ ョ ン) Dōran (teikoku bājon) | 3:13 |
25. | „Hrob Raithwall“ | Isu イ ス ウ ォ ー ル 王墓 Reisuwōru ōbo | 3:36 |
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | "Sandsea" | 海 砂 海 Daisakai | 2:21 |
2. | „Esper Battle“ | Ō 獣 戦 Shōkanjūsen | 3:23 |
3. | „Sorrow (Imperial Version)“ | Ia (帝国 バ ー ジ ョ ン) Hiai (teikoku bājon) | 2:49 |
4. | „Hledám sílu“ | 力 め し 力 Motomeshi chikara | 3:13 |
5. | „Zoufalý boj“ | 死 闘 Do prdele | 2:44 |
6. | „Jahara, země Garif“ | If リ フ の 地 ジ ャ ハ ラ Garifu no chi Jahara | 4:59 |
7. | "Ozmone Plains" | Um ズ モ ー ネ 平原 Ozumone heidan | 2:30 |
8. | „The Golmore Jungle“ | ゴ ル モ ア 大 森林 Gorumoa daishinrin | 3:50 |
9. | "Eruyt Village" | Uto ル ト の 里 Eruto no sato | 4:13 |
10. | „Jsi opravdu dítě ...“ | 本 当 に 子 供 な ん だ か ら…。 Honto ni kodomo nandakara ... | 0:13 |
11. | "Chocobo ~ FFXII verze ~" | チ ョ コ ボ ~ FFXII バ ー ジ ョ ン ~ Chokobo ~ FFXII Bājon ~ | 2:04 |
12. | „Bezprostřední hrozba“ | Aru る 脅 威 Semaru kyōi | 2:45 |
13. | „Souboj na velkém mostě ~ Verze FFXII ~“ | Big ッ グ ブ リ ッ ジ の 死 闘 ~ FFXII バ ー ジ ョ ン ~ Biggu Burijji no shitō ~ FFXII Bājon ~ | 2:46 |
14. | „Opuštění moci“ | Utes て 去 り し 力 Sutesarishi chikara | 2:36 |
15. | „Stilshrine of Miriam“ | Ia リ ア ム 遺跡 Miriamu iseki | 3:24 |
16. | „Čas na odpočinek“ | Oku の 時 Ansoku žádné toki | 2:10 |
17. | "Bílý pokoj" | Iro い 部屋 Shiroi heya | 3:45 |
18. | „The Salikawood“ | 樹林 リ カ 樹林 Sarika jurin | 2:37 |
19. | "Phon Coast" | フ ォ ー ン 海岸 Fau kaigan | 3:59 |
20. | "Osud" | 宿命 Shukumei | 2:58 |
21. | "Palác jeskyně v Soči" | ソ ー ヘ ン 地下 宮殿 Sōhen chika kyūden | 3:39 |
22. | „Okamžitý odpočinek“ | 一時 の 休息 Ichiji no kyūsoku | 4:32 |
23. | „Blízko vody“ | Iz の ほ と り Mizu no hotori | 3:12 |
24. | „Mosphoran Highwaste“ | モ ス フ ォ ー ラ 山地 Mosufōra sanchi | 2:50 |
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Cerobi step“ | 大地 ロ ビ 大地 Serobi daichi | 3:13 |
2. | "Esper" | 召喚 Shōkan | 2:45 |
3. | „Přístav v Balfonheimu“ | Atom 町 バ ー フ ォ ン ハ イ ム Minatomachi Bāfonhaimu | 2:14 |
4. | "Zdřímnutí" | Amin 眠 Kamin | 0:14 |
5. | "Zertinanské jeskyně" | ゼ ル テ ニ ア ン 洞窟 Zerutenian dōkutsu | 3:23 |
6. | „Země vzpomínek“ | 追憶 の 地 Tsuioku no chi | 4:01 |
7. | „Zapomenuté hlavní město“ | Ures れ 去 ら れ し 都 Wasuresarareshi miyako | 4:16 |
8. | „Feywood“ | 幻 妖 の 森 Gen'yo no mori | 4:15 |
9. | „Ashe's Theme“ | No ー シ ェ の テ ー マ no není žádná Tēma | 5:30 |
10. | „Giruveganovo tajemství“ | ギ ル ヴ ェ ガ ン の 謎 Giruvegan no nazo | 2:40 |
11. | „Na místo bohů“ | 神 々 の 場所 へ Kamigami no basho e | 3:24 |
12. | "Začátek konce" | Ū の 始 ま り Shūkyoku no hajimari | 3:37 |
13. | „Na vrchol“ | Ō へ Chōjō e | 1:50 |
14. | „The Sky Fortress Bahamut“ | 空中 要塞 バ ハ ム ー ト Kūchū yōsai Bahamūto | 3:22 |
15. | "Třesoucí se Bahamut" | 揺 れ る バ ハ ム ー ト Yureru Bahamūto | 0:42 |
16. | „Bitva o svobodu“ | 自由 へ の 闘 い Jiyū e no tatakai | 8:52 |
17. | „Konec bitvy“ | 末 い の 結 末 Tatakai no ketsumatsu | 1:14 |
18. | „Ukončení filmu“ | Ingu ン デ ィ ン グ ・ ム ー ビ ー Endingu Mūbī | 6:19 |
19. | „Polib mě na rozloučenou - představeno ve FINAL FANTASY XII-“ | Kiss Me Good-Bye - vystupoval ve FINAL FANTASY XII- Kiss Me Good-Bye - vystupoval ve FINAL FANTASY XII- | 4:59 |
20. | "Symphonic Poem" Hope "~ FINAL FANTASY XII PV ver. ~" | 交響 詩 「希望」 Symfonická báseň „Hope“ ~ FINAL FANTASY XII PV ver. ~ Kōkyōshi „Kibō“ Symphonic Poem „Hope“ ~ FINAL FANTASY XII PV ver. ~ | 3:55 |
21. | „Theme of FINAL FANTASY XII (Production Announcement Version)“ | FINAL FANTASY XII の テ ー マ (制作 発 表 会 バ ー ジ ョ ン) FINAL FANTASY XII no Tēma (seisaku happyōkai Bājon) | 3:06 |
Klavírní album
Klavírní sbírky Final Fantasy XII je album klavírních aranžmánů hudby ze hry. Třináct skladeb na albu v celkové délce 1:01:48 zkomponoval Sakimoto a uspořádal a provedl Casey Ormond. Album vyšlo Square Enix dne 7. listopadu 2012 s katalogovým číslem SQEX-10347, a byla také téhož dne zveřejněna jako součást Final Fantasy XII OST a klavírní sbírky, balíček obsahující album a původní album soundtracku s katalogovými čísly SQEX-10348 ~ 52.[16][17] Byla také vydána kniha not pro album.[18]
Sakimoto původně slyšel o Ormondovi kvůli dohodě, kterou uzavřel s názvem „The Skycity of Bhujerba“ v roce 2009, což po diskusi mezi nimi o několika dalších dohodách, které Ormond udělal ze Sakimotovy práce, vedlo k tomu, že tito dva společně pracovali na Klavírní skladby Valkyria Chronicles, album klavírních aranžmán pro Valkyria Chronicles.[18] Styl uspořádání na Final Fantasy XII rozsah alba od klasiky po „náladový kus se spoustou smyslných jazzových tónů“, jeden ze dvou kousků na konci alba, které Ormond zařídil před oficiálním zahájením projektu.[19] Mnoho skladeb obsahuje „improvizační“ smysl, i když není technicky založen na jazzu, a některé se odchylují zejména od stylu původních děl.[18] Ormond založil mnoho změn v tématu nebo náladě svých aranžmánů mimo místa, kde byly kousky použity v původní hře, a pokoušel se zvýraznit perspektivy různých postav nebo nápadů ze scén, ve kterých se hrály.[18]
Recenzenti toto album dobře přijali a Don Kotowski ze společnosti Square Enix Music Online jej označil za jedno z nejlepších Final Fantasy klavírní aranžmá, toto tvrzení zopakoval Derek Heemsbergen z RPGFan.[16][19] Heemsbergen dodal, že „Ormond projevuje úctu k původnímu materiálu Sakimota, zatímco zkoumá hudební nápady ve svém vlastním stylu“, a ocenil rozmanitost hudby.[16] Kotowski ocenil jak „rozmanitost nálad“, na kterou se jednotlivé skladby vztahují, tak celkovou soudržnost alba.[19]
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Úvodní film (téma FFXII) - být pirátem z nebe“ | オ ー プ ニ ン グ ・ ム ー ビ ー (FINAL FANTASY XII の テ ー マ) ~ 空 賊 へ の 夢 | 4:03 |
2. | „Streets of Rabanastre“ | 王 都 ラ バ ナ ス タ / 市街 地 上層 | 4:34 |
3. | „Dalmasca Estersand“ | 東 ダ ル マ ス カ 砂 漠 | 6:19 |
4. | „Na břehu řeky“ | 水 の ほ と り | 4:57 |
5. | „Chodit mezi bohy“ | 神 々 の 場所 へ | 4:54 |
6. | "Penelo's Theme" | パ ン ネ ロ の テ ー マ | 4:16 |
7. | „Ashe's Theme“ | ア ー シ ェ の テ ー マ | 4:12 |
8. | „Archadské impérium“ | 帝国 の テ ー マ | 5:23 |
9. | „Okamžitý odpočinek“ | 一時 の 休息 | 5:41 |
10. | „Pevnost Nalbina“ | ナ ル ビ ナ 城 塞 市街 地 | 3:48 |
11. | „Lowtown“ | ラ バ ナ ス タ ・ ダ ウ ン タ ウ ン | 4:37 |
12. | "Eruyt Village" | エ ル ト の 里 | 4:47 |
13. | „The Skycity of Bhujerba“ | 空中 都市 ビ ュ エ ル バ | 4:17 |
Věk zvěrokruhu
Odpovídá uvolnění a remaster s vysokým rozlišením z International Zodiac Job System verze Final Fantasy XII, s titulky Věk zvěrokruhuSquare Enix vydalo album hudby ze hry. Album se 102 skladbami, vydané digitálně a fyzicky modrý paprsek 19. července 2017, obsahuje nové skladby a úpravy původních skladeb od Sakimota. Limitovaná edice alba obsahovala další CD pouze s aranžmá.[20]
Nezadaní
Polib mě na rozloučenou
Polib mě na rozloučenou je ústřední melodie z Final Fantasy XII a je třetím japonským singlem od Angela Aki. Jediný vokální kousek ve hře, byl nastaven na melodie složené Nobuo Uematsu, uspořádané podle Kenichiro Fukui a produkoval Motoki Matsuoka. Singl byl propuštěn Epické záznamy v Japonsku 15. března 2006 o délce 19:59 a s katalogovým číslem ESCL-2810. Byla také vydána limitovaná edice s katalogovým číslem ESCL-2808 představovat DVD obsahující Polib mě na rozloučenou videoklip, který zahrnoval jak záběry Aki předvádění singlu, tak klipy z videohry.[21] Na rozdíl od předchozích Final Fantasy hry, ústřední melodie je zpívána v angličtině v japonské i severoamerické verzi hry. Verze uvedená na singlu CD má mírně odlišné uspořádání a japonské texty; Anglická verze, která byla ve hře uvedena, je však zahrnuta jako bonus. Anglická verze singlu byla vydána jako digitální singl 16. května 2006 pod názvem Kiss Me Good-Bye [EP] v Severní Americe prostřednictvím Tofu Records.[22]
„Kiss Me Good-bye“ dosáhl čísla 6 na grafech Oricon a zůstal na nich 18 týdnů.[23] Vydání bylo kritiky vnímáno jako vynikající singl a Gann měl pocit, že oba Final Fantasy XII a neherní skladby měly stejnou váhu.[21]
Symfonická báseň „Hope“
Symfonická báseň „Hope“ (交響 詩 「希望」, Kōkyōshi "Kibō") je singl vydaný uživatelem houslista Taro Hakase a je plnou verzí hudby, která končí ve hře. Skladba byla popsána jako „mini-symfonie“ pro Final Fantasy XII inspirováno hlavním tématem hry.[24] Singl obsahuje pět skladeb, které uspořádali Taro Hakase a Yuji Toriyama a které produkovali Taro Hakase. London Philharmonic Orchestra. Kratší úprava kombinující první, druhý a pátý pohyb symfonické básně byla použita v propagačním videu pro hru a v oficiální verzi soundtracku se jeví jako jedna stopa. Symfonická báseň „Hope“ byla vydána 1. března 2006 společností Hats Unlimited nesoucí katalogové číslo HUCD-10015.[24]
Naděje byl kritiky shledán příjemným singlem, přestože měl Gann v délce pouhých 9 minut pocit, že by se mohl „obejít bez toho“, ačkoli řekl, že pro ostatní posluchače nemusí být jejich „sbírka úplná bez tohoto malého klenotu“.[24] Dave of Square Enix Music Online s tímto sentimentem souhlasil a řekl, že „navzdory délce alba to na něm snadno vyrostlo“.[25] „Hope“ dosáhl čísla 15 na Oriconových mapách a zůstal na nich 16 týdnů.[26]
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | "1. mov. Předehra" | 第一 楽 章 序曲 | 0:59 |
2. | "2. mov. Pochod moudrého muže" | 第二 楽 章 賢者 の 行進 | 1:04 |
3. | „3. mov. Road of Hope“ | 第三 楽 章 ロ ー ド ・ オ ブ ・ ホ ー プ | 3:07 |
4. | "4. mov. Romantika" | 第四 楽 章 ロ マ ン ス | 1:41 |
5. | „5. mov. Road of Hope ~ Refrain“ | 第五 楽 章 ロ ー ド ・ オ ブ ・ ホ ー プ ~ リ フ レ イ ン | 1:54 |
Dědictví
Skladbu „Kiss Me Good-bye“ uvedli orchestr Chicagoland Pops Orchestra a Angela Aki Hrát si! Symfonie videohry, celosvětová série orchestrálních koncertů s videohrami.[27] The Eminence Symphony Orchestra provedli „Victory Fanfare“, „Clan Headquarters“ a „Penelo's Theme“ na třech koncertech „Passion“ konaných v Austrálii a Singapuru v prosinci 2006.[28] „Penelo's Theme“ se opět hrálo na Fantasy ožívá koncert v Singapur 30. dubna 2010.[29] Výběr hudby ze hry se objeví také na japonských remixových albech s názvem hudba dojin a na anglických remixovacích webech.[30]
Reference
- ^ Niizumi, Hirohiko (01.11.2004). „Nobuo Uematsu opouští Square Enix“. GameSpot. Archivováno z původního dne 2012-02-04. Citováno 2007-03-10.
- ^ Gantayat, Anoop (2006-03-16). "FFXII Jacks Shibuya". IGN. Archivováno z původního dne 2012-02-04. Citováno 2006-09-01.
- ^ A b IGN Music (2006-10-27). „Twelve Days of Final Fantasy XII: Angela Aki Interview Part I“. IGN. Archivováno z původního dne 2013-02-05. Citováno 2008-04-09.
- ^ A b C Hudba IGN (2006-10-24). „Twelve Days of Final Fantasy XII: Hitoshi Sakimoto Interview Part I“. IGN. Archivováno z původního dne 2013-02-05. Citováno 2007-03-10.
- ^ A b Rozhovor s Hitoshi SakimotemFinal Fantasy XII, sběratelská edice, bonusové DVD (DVD). Tokio: Square Enix. 2006.
- ^ Hudba IGN (2006-10-25). „Twelve Days of Final Fantasy XII: Hitoshi Sakimoto Interview Part II“. IGN. Archivováno z původního dne 2013-02-05. Citováno 2008-04-09.
- ^ A b C d E Gann, Patrick; Schweitzer, Ben. „Final Fantasy XII OST“. RPGFan. Archivováno od originálu dne 2013-01-16. Citováno 2008-04-02.
- ^ „Hitoshi Sakimoto- oficiální anglický web“. CocoeBiz L.L.C. 2006-10-31. Archivovány od originál dne 2012-02-16. Citováno 2008-09-12.
- ^ „To nejlepší z Final Fantasy XII“ (v japonštině). basecape.com. Archivovány od originál dne 2008-02-14. Citováno 2008-04-08.
- ^ „Ceny Bafta - hry - původní skóre v roce 2007“. Britská akademie filmového a televizního umění. Archivovány od originál dne 2013-02-05. Citováno 2010-11-02.
- ^ „『 FF XIII 』サ ウ ン ド ト ラ ッ ク が 初 日 TOP3 入 り“ (v japonštině). Oricon. 2010-01-28. Archivováno z původního dne 2013-02-05. Citováno 2010-02-03.
- ^ フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー XII オ リ ジ ナ ル ・ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク (v japonštině). Oricon. Archivováno od původního dne 2012-10-22. Citováno 2010-06-24.
- ^ Jared (2007). „Final Fantasy XII Original Soundtrack Review“. Square Enix Music Online. Archivováno z původního dne 2012-02-08. Citováno 2008-02-01.
- ^ Sullivan, Meghan (2006-08-02). „Hitoshi Sakimoto - Final Fantasy XII Original Soundtrack: Limited Edition“. IGN. Archivováno z původního dne 2013-02-05. Citováno 2008-02-01.
- ^ Kasavin, Greg (2006-10-31). „Recenze Final Fantasy XII“. GameSpot. Archivováno od originálu dne 2012-11-02. Citováno 2008-09-12.
- ^ A b C Heemsbergen, Derek. „Klavírní sbírky Final Fantasy XII“. RPGFan. Archivováno od originálu dne 2013-01-16. Citováno 2012-12-26.
- ^ Meyerink, Stephen. „Kolekce Final Fantasy XII OST a klavír“. RPGFan. Archivováno od originálu dne 2013-01-16. Citováno 2012-12-26.
- ^ A b C d Greening, Chris (prosinec 2012). „Rozhovor s Casey Ormondovou“. Square Enix Music Online. Archivovány od originál dne 2013-02-05. Citováno 2013-01-04.
- ^ A b C Kotowski, Don. „Klavírní sbírky Final Fantasy XII :: Recenze od Dona“. Square Enix Music Online. Archivovány od originál dne 2013-02-05. Citováno 2012-12-26.
- ^ Wilkes, Brenna (12.7.2017). „Hudební disk Blu-Ray Final Fantasy XII The Zodiac Age k dispozici 19. července“. Původní zvuková verze. Citováno 2017-07-14.
- ^ A b Gann, Patrick. „Angela Aki - polib mě na rozloučenou“. RPGFan. Archivováno od originálu dne 2013-01-16. Citováno 2008-04-08.
- ^ „Oficiální web Angela Aki“ (v japonštině). Archivovány od originál dne 2012-10-27. Citováno 2008-04-08.
- ^ Kiss Me Good - Bye (v japonštině). Oricon. Archivováno od původního dne 2012-10-22. Citováno 2010-06-24.
- ^ A b C Gann, Patrick. „Symphonic Poem“ naděje"". RPGFan. Archivováno od originálu dne 2013-01-16. Citováno 2008-04-08.
- ^ Dave. „Final Fantasy XII: Symphonic Poem„ Hope “: recenze Daveem. Square Enix Music Online. Archivováno od originálu dne 2012-07-25. Citováno 2008-09-17.
- ^ 交響 詩 「希望」 Symphonic Poem „Hope“ (v japonštině). Oricon. Archivováno od původního dne 2012-10-22. Citováno 2010-06-24.
- ^ Daiker, Brandon (2006-05-27). „Hrajte! Symfonie videohry“. N-Sider. Archivováno z původního dne 2012-07-28. Citováno 2008-04-08.
- ^ "Vášeň". Square Enix Music Online. Archivováno z původního dne 2012-09-20. Citováno 2010-03-25.
- ^ „Fantasy ožívá :: Zpráva mezi okamžiky“. Square Enix Music Online. Archivováno od originálu dne 2012-09-21. Citováno 2010-06-09.
- ^ „Game: Final Fantasy XII (PlayStation 2)“. OverClocked ReMix. Archivováno od originálu dne 2013-01-17. Citováno 2008-04-08.
externí odkazy
- Oficiální stránka Angela Aki
- „HATS: 交響 交響 詩 希望」 Symphonic Poem “naděje"". Klobouky Neomezené. Archivovány od originál dne 2006-04-24.
- Final Fantasy XII Originální soundtrack domovská stránka na Square Enix