Hudba ze série Chocobo - Music of the Chocobo series
The Chocobo video hra série je a spin-off série složená z více než tuctu her vyvinutých Square Co. a později Square Enix představovat a super deformovaný verze Chocobo, a Final Fantasy série maskot a fiktivní pták jako protagonista. Několik titulů obdrželo samostatná vydání hudby ze hry. The hudba Chocobo série zahrnuje alba zvukových stop pro Chocobo's Mysterious Dungeon dílčí série - obsahující Chocobo's Mysterious Dungeon, Chocobo's Dungeon 2, a Final Fantasy Fables: Chocobo's Dungeon —A alba zvukových stop hudby z Chocobo Racing, Final Fantasy Fables: Chocobo Tales, a Chocobo and the Magic Picture Book: The Witch, The Maiden, and the Five Heroes, stejně jako album uspořádány hudba z Chocobo's Mysterious Dungeon a a singl oprávněný Chocobo no Fushigina Dungeon Toki Wasure No Meikyuu: Procházení dveří pro ústřední melodii Final Fantasy Fables: Chocobo's Dungeon.
Prvním vydaným diskografickým diskem byl soundtrack Chocobo's Mysterious Dungeon, Chocobo no Fushigina Dungeon Originální soundtrack. To bylo propuštěno DigiCube v roce 1997 a byl dotisknut Square Enix v roce 2006. Uspořádané album hudby z této hry vyšlo pod názvem Chocobo no Fushigina Dungeon Coi Vanni Gialli od DigiCube v roce 1998 a alba soundtracků k Chocobo's Dungeon 2 a Chocobo Racing byly vydány následující rok, také společností DigiCube. Nebyly zjištěny žádné další vydání alba v sérii až do roku 2006, kdy Square Enix produkoval soundtrack pouze ke stažení Final Fantasy Fables: Chocobo Tales. Soundtrackem jsou nejnovější vydání této série Final Fantasy Fables: Chocobo's Dungeon a kombinovaný soundtrack pro Chocobo Tales a Čarodějnice, dívka a pět hrdinů, které byly vydány společností Square Enix v roce 2008.
Koncept a tvorba

Masashi Hamauzu, skladatel pro Chocobo's Mysterious Dungeon, nečekal, že mu bude přidělen soundtrack ke hře. V poznámkách k nahrávce k původnímu albu soundtracku uvádí, že „byl ještě na střední škole, když tato milá postava poprvé debutovala ve Final Fantasy“, ale „Chocobo Theme“ na něj udělalo velký dojem a vedlo ho k často si myslí, že by „rád zkusil dělat tento druh práce“.[1] Soundtrack byl první sólové album, které Hamauzu produkoval.[2] Když psal pro Chocobo vlastní témata Chocobo no Fushigina Dungeon Originální soundtrack, se rozhodl zařídit otevření a ukončení alba pro padesátičlenný orchestr, což vedlo k vytvoření orchestrovaného Chocobo no Fushigina Dungeon Coi Vanni Gialli album. V poznámkách k nahrávce k tomuto albu vysvětluje, že jeho motivací k vytvoření orchestrálních děl bylo to, že „Demand for klasická hudba v Japonsku je stále nízký ve srovnání s jinými zeměmi "a chtěl" šířit slovo o tomto hudebním stylu jakýmkoli způsobem. "Na konci poznámky vybízí své posluchače, aby" si udělali čas "s klasickou hudbou, jako je album , takže jednoho dne to ocení.[3]
Hamauzu se nepodílel na výrobě žádného jiného Chocobo zvukové stopy. Chocobo's Dungeon 2 'soundtrack složila skupina pěti skladatelů a byla poslední Chocobo soundtrack hry nebude složen hlavně z remixů předchozích Final Fantasy a Chocobo hudba.[4] Hamauzu se nepodílel na tvorbě remixů ani původních skladeb pro tato alba. Jeho role byla naplněna Kumi Tanioka pro Final Fantasy Fables: Chocobo's Dungeon, Kenji Ito pro Chocobo Racinga Yuzo Takahashi pro Chocobo and the Magic Picture Book: The Witch, The Maiden, and the Five Heroes.[5][6][7]
Na rozdíl od soundtracků k očíslovaným Final Fantasy hry, žádné stopy z Chocobo zvukové stopy se objevily ve všech kompilační alba produkoval Square Enix. Kusy ze série se také neobjevily u žádného z úředníků Final Fantasy hudební koncerty, ačkoli kus založený na "Chocobo tématu", "Swing de Chocobo", byl hrán na 2005 Více přátel koncert v Los Angeles, 2006 Hlasy koncert v Japonsku a na celém světě Vzdálené světy koncertní turné od roku 2007 do současnosti.[8][9][10] 6. února 2011 Australan Eminence Symphony Orchestra odehráli koncert v Tokiu jako součást Laboratoř herní hudby koncertní seriál jako pocta hudbě Kenji Ito a Hiroki Kikuta. Součástí koncertu byla „Truhla s pokladem srdce“ od Chocobo Racing, zpívaná Jillian Aversou.[11]
Alba
Chocobo's Mysterious Dungeon
The Chocobos's Mysterious Dungeon hry jsou série roguelike žalář se plazí a jsou součástí Fushigi no Dungeon nebo Mystery Dungeon série. Tři hry v Chocobos's Mysterious Dungeon série jsou Chocobo's Mysterious Dungeon (チ ョ コ ボ の 不 思議 な ダ ン ジ ョ ン, Chocobo no Fushigina Dungeon) který vyšel až v Japonsku, Chocobo's Mysterious Dungeon 2 (チ ョ コ ボ の 不 思議 な ダ ン ジ ョ ン 2, Chocobo no Fushigina Dungeon 2)s názvem Chocobo's Dungeon 2 v Severní Americe a Chocobo's Mysterious Dungeon: the Labyrinth of Forgotten Time (チ ョ コ ボ の 不 思議 な ダ ン ジ ョ ン 時 忘 れ の 迷宮, Chokobo no Fushigi na Danjon Toki Wasure no Meikyū), vydáno jako Final Fantasy Fables: Chocobo's Dungeon v Severní Americe.[12] Každá ze tří her měla vydání soundtrackového alba Chocobo no Fushigina Dungeon navíc zažehla orchestrální aranžmá s podtitulem Coi Vanni Gialli a Final Fantasy Fables: Chocobo's Dungeon navíc měl singl vydání jeho ústřední písně s názvem Procházení dveří.[13]
Chocobo no Fushigina Dungeon Originální soundtrack
Chocobo no Fushigina Dungeon Originální soundtrack | |
---|---|
![]() | |
Soundtrack album podle | |
Uvolněno | 21. prosince 1997 1. února 2006 (dotisk) |
Nahráno | Sound City, Tokio, Japonsko |
Žánr | Hudba z videoher |
Délka | 71:37 |
Označení | DigiCube Square Enix (dotisk) |
Chocobo no Fushigina Dungeon Originální soundtrack je soundtrack pro Chocobo no Fushigina Dungeon nebo Chocobo's Mysterious Dungeon. Obsahuje všechny stopy ze hry a složil ji Masashi Hamauzu a vydáno společností DigiCube 21. prosince 1997, s opětovným vydáním Square Enix 1. února 2006. Album obsahovalo bonus mini-CD obsahující dvě orchestrální aranžmány hlavního tématu. Zahajuje se úvodní i koncový motiv zvukového doprovodu, zatímco ostatní skladby používají a syntetizér; skladby byly popsány jako „velmi pozitivní“ a „zábavné a veselé“.[14] Pět skladeb obsahuje „Chocobo Theme“ z Final Fantasy série jako součást tématu, konkrétně „Chocobo's House“, „Chocobo Village“, „After the Battle“, „Let's Have a Dream“ a „Courage“. Vydání zahrnuje dva disky, včetně bonusového mini-CD, a má délku 1:11:37.[14]
Chocobo no Fushigina Dungeon Originální soundtrack byl kritiky dobře přijat; Patrick Gann z RPGFan to pochválil a řekl, že by to mohlo být „jedno z nejkreativnějších hudebních děl, které pochází od Squaresoftu“ a že album bylo plné „velmi optimistické a zábavné láskyplné dobroty od Hamauzu“.[14] Obzvláště se mu líbilo přibalené mini-CD s prohlášením, že z alba bylo „samo o sobě užitečné nakupování“.[14] Kero Hazel ze společnosti Square Enix Music Online souhlasil a označil album za „solidního vítěze“ a ocenil jeho schopnost užívat si jej jako hudbu na pozadí i při aktivním poslechu.[15] Hazel také ocenila Hamauzuovo „flexibilní“ použití tématu „Chocobo“.[15] Dave of Square Enix Music Online, přestože stále doporučuje album jako „dobré skóre“, měl pocit, že světlejší témata soundtracku chybějí do hloubky, a temnější témata nechávají „poskytnout posluchači jakoukoli látku“.[16]
Seznam skladeb
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Prelude (verze pro orchestr)“ | プ レ リ ュ ー ド (オ ー ケ ス ト ラ ・ ヴ ァ ー ジ ョ ン) PURERYUUDO (OOKESUTORA VAASHON) | 1:17 |
2. | „Začátek cesty“ | り の は じ ま り Tabi no hajimari | 1:40 |
3. | „Chocobo's House“ | チ ョ コ ボ の お 家 CHOKOBO no ouchi | 0:46 |
4. | „První žalář“ | Aj じ め て の ダ ン ジ ョ ン Hajimete no DANJON | 2:23 |
5. | "Záhada" | 謎 Nazo | 2:17 |
6. | „Hledání iluzivního předmětu“ | Ab の ア イ テ ム を 求 め て Maboroshi žádný AITEMU o motomete | 2:31 |
7. | „Whisper of the Water“ | Iz の さ さ や き Mizu no sasayaki | 2:01 |
8. | "Chocobo Village" | チ ョ コ ボ の 村 CHOKOBO žádná mura | 3:02 |
9. | „Fat Chocobo“ | ボ っ ち ょ チ ョ コ ボ Futoccho CHOKOBO | 0:22 |
10. | "Vedoucí prodejny" | 倉庫 屋 さ ん Sōkoyasan | 2:12 |
11. | „Nevím, kterou cestou se vydat“ | 右 も 左 も わ か ら な い Migi mo hidari mo wakaranai | 2:18 |
12. | "Dřevěný pokoj" | Iz り の 部屋 Kizukuri no heya | 2:24 |
13. | „Muž s kosou přichází!“ | 死神 現 る! Shinigami arawaru! | 1:26 |
14. | „Pojďme do podzemí“ | い ざ 地 の 底 へ Iza chi no soko e | 2:35 |
15. | "Výzva" | Ō 戦 Vyvolený | 2:00 |
16. | „Po bitvě“ | 戦 い の 後 に Tatakai no nochi ni | 3:09 |
17. | „Krátký odpočinek“ | つ か の 間 の 休息 Tsuka no aida no kyūsoku | 0:38 |
18. | „Hledáme vás“ | 君 を さ が し て Kimi o sagashite | 2:44 |
19. | „Neznámé místo“ | 未知 の 空間 Michi no kūkan | 2:04 |
20. | „Unresting Wings“ | 休 ま な い 翼 Yasumanai tsubasa | 2:13 |
21. | „Atorovo téma“ | OR ト ラ の テ ー マ ATORA žádný TEEMA | 2:36 |
22. | „Váš předmět výzkumu?“ | 研究 テ ー マ は? Kenkyū TEEMA wa? | 2:04 |
23. | "Pojďme si udělat sen" | Ume を み よ う よ Yume o miyo yo | 2:47 |
24. | „Boží pochůzka“ | 神 の 使 い Kami no tsukai | 2:42 |
25. | "Svět temnoty" | Ami の 世界 Yami no sekai | 2:16 |
26. | „Steel Warrior“ | 鋼 鉄 の 戦 士 Kōtetsu no senshi | 3:01 |
27. | „Kam jsme se dostali“ | Ador ど り つ い た と こ ろ Tadoritsuita tokoro | 2:28 |
28. | "Odvaha" | Ū 気 Yuki | 1:03 |
29. | „Bojuj, Chocobo!“ | 戦 え チ ョ コ ボ! Tatakae CHOKOBO! | 2:55 |
30. | „Finale (verze pro orchestr)“ | フ ィ ナ ー レ (オ ー ケ ス ト ラ ・ ヴ ァ ー ジ ョ ン) FINAARE (OOKESUTORA VAASHON) | 2:35 |
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Chocobo's Merry Christmas“ | チ ョ コ ボ の ハ ッ ピ ー ク リ ス マ ス CHOKOBO no HAPPII KURISUMASU | 3:09 |
2. | „C / W: Dreams on Wings“ | C / W: 翼 に 夢 を C / W: tsubasa ni yume o | 3:59 |
Chocobo no Fushigina Dungeon Coi Vanni Gialli
Chocobo no Fushigina Dungeon Coi Vanni Gialli je uspořádány album hudby z Chocobo no Fushigina Dungeon. Podtitul „Coi Vanni Gialli“ je archaický italský a znamená „Se žlutými křídly“. Album, které složil Masashi Hamauzu, je složeno z 11 orchestrálních aranžmánů skladeb z Chocobo no Fushigina Dungeon soundtrack. Díly byly popsány v rozsahu od „rychlého a vzrušujícího“ po „roztomilé malé hudební adaptace ve stylu boxu“.[17] Album bylo vydáno společností DigiCube 5. února 1998 a jeho 11 skladeb trvá 40:52.[17]
Jako původní soundtrack, Chocobo no Fushigina Dungeon Coi Vanni Gialli byl kritiky dobře přijat. Damian Thomas z RPGFan to nazval „skvělým soundtrackem, který kombinuje roztomilost a energii“ a tvrdil, že „žádná ze skladeb na tomto CD nedosahuje dokonalosti“.[17] Chris z Square Enix Music Online uvedl, že existuje „velmi málo kritiky alba“ a citoval poznámky k nahrávce alba s tím, že album bylo „debutem geniálního skladatele“.[18] Doporučil album jako dobrý úvod k novým posluchačům hudby Hamauzu a zároveň uvedl, že „člověk nemůže být úplným fanouškem Hamauzu, aniž by jej poslouchal“.[18] Album také doporučil Dave of Square Enix Music Online jako nadřazené původnímu soundtracku.[16]
Ne. | Titul | anglický překlad | Délka |
---|---|---|---|
1. | "Prolog" | "Prolog" | 0:22 |
2. | "Wodan" | „Bojuj! Chocobo“ | 4:07 |
3. | „La Nymphe“ | „Whisper of the Water“ | 4:38 |
4. | „In Dem Untergrund“ | „Hledání tajemného předmětu“ | 3:46 |
5. | "Akce" | „První žalář“ | 3:53 |
6. | „L'illusion“ | „Unresting Wings“ | 3:56 |
7. | „Theme M“ | "Chocobo Village" | 2:46 |
8. | "Le Petit Prince" | „Atorovo téma“ | 3:55 |
9. | „La Prorhétie“ | "Hádanka" | 3:36 |
10. | "La Magie" | „Hledáme vás“ | 3:56 |
11. | „Coi Vanni Gialli“ | „Po bitvě“ | 5:57 |
Chocobo's Dungeon 2
Chocobo no Fushigina Dungeon 2 Originální soundtrack je soundtrack pro Chocobo's Dungeon 2. Složil ji Kumi Tanioka, Yasuhiro Kawakami, Tsuyoshi Sekito, a Kenji Ito, s opakováním od Nobuo Uematsu. To bylo propuštěno DigiCube 21. ledna 1999. Album obsahuje všechny skladby ze hry, stejně jako dvě skladby používané v televizních reklamách pro Chocobo's Dungeon 2. Album bylo popsáno jako „veselé“ s „žádnými opravdovými písněmi“.[4] Album má 45 skladeb pouze na jednom disku a má délku 1:05:40.[4]
Chocobo no Fushigina Dungeon 2 Originální soundtrack byla recenzenty přijata mírně dobře. Patrick Gann uvedl, že navzdory chybám hry se soundtrack „držel silně“ a tvrdil, že si album může užít kdokoli, „při správné atmosféře“.[4] Chris z Square Enix Music Online to nazval „slušným úsilím“ a „soudržnou a důkladnou prací“.[19] Zvláště ocenil příspěvky Sekita a Ita, i když byl označen za stopy od Kawakami a Tanioky „nezapomenutelný“. Došel k závěru, že i když na albu nebyly žádné špatné skladby, několik témat bylo „tematicky a emocionálně omezeno“ a nemohl soundtrack doporučit širokému publiku.[19]
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Prelude ~ Předtucha nové cesty“ | Oky 〜 新 た な 旅 立 ち の 予 感 Jokyoku ~ Arata na Tabidachi no Yokan | 2:26 |
2. | „Dungeon Discovery!“ | 見 ン ジ ョ ン 発 見 Danjon Hakken | 0:56 |
3. | "Hledání pokladu!" | お 宝 さ が し! Otakara Sagashi | 2:08 |
4. | „Shiromovo téma“ | I ロ マ の テ ー マ Shiroma no Tēma | 1:29 |
5. | "Dobrou noc" | お や す み Oyasumi | 0:07 |
6. | „Téma Fat Chocobo“ | Uch ブ チ ョ コ ボ の テ ー マ Debuchokobo no Tēmu | 1:49 |
7. | "Nebojím se!" | Ow わ く な ん か な い さ っ Kowaku Nanka Nai Sa | 2:08 |
8. | "Lebkové kladivo" | Uk カ ル ハ ン マ ー Sukaru Hanmā | 1:12 |
9. | „Whisper of Time“ | 時 の さ さ や き Toki no Sasayaki | 1:49 |
10. | „Partner Moogle“ | Ib い ぼ う モ ー グ リ Aibou Mōguri | 1:19 |
11. | „Monster Village (verze 1)“ | モ ン ス タ ー 村 (ヴ ァ ー ジ ョ ン 1) Monsutā Mura (Vājon 1) | 1:08 |
12. | „Zadejte Cid Tank!“ | 登場! シ ド タ ン ク Tojo! Shido Tanku | 0:36 |
13. | "Mechanický svět" | Ika じ か け の せ か い Kikai Jikake no Sekai | 2:18 |
14. | „Cidovo téma“ | Ido ド の テ ー マ Shido no Tēma | 0:55 |
15. | "Old Cid's Castle" | Ido ド お じ さ ん の お 城 Shido Ojisan žádný Oshiro | 2:51 |
16. | "Duch pravdy" | 真 実 の 言 霊 Shinjitsu no Kotodama | 1:57 |
17. | „Imp Robo Boss“ | Pu ン プ ロ ボ ボ ス Inpu Robo Bosu | 1:52 |
18. | „Advance !? Cid Mariner“ | 進 め!? シ ド マ リ ナ ー Susume !? Shido Marinā | 1:28 |
19. | „Příběh mořského dna“ | Mi の 底 の 物語 Umi no Soko no Monogatari | 2:23 |
20. | „Iluzivní místo“ | 幻 の 空間 Maboroshi no Kūkan | 2:05 |
21. | „Time of Trial“ | Ir の 時 Shiren no Toki | 2:03 |
22. | „Tajemná chodba“ | な ぞ の 回廊 Nazo no Kairō | 1:22 |
23. | „Theme of Love (Piano Solo)“ | 愛 の テ ー マ (ピ ア ノ ・ ソ ロ) Ai no Tēma | 1:37 |
24. | „Orthros“ | オ ル ト ロ ス Orutorosu | 1:48 |
25. | „Vítr neprozkoumané oblasti“ | 秘境 の 風 Hikyo žádný Kaze | 1:22 |
26. | „Monster Village (verze 2)“ | モ ン ス タ ー 村 (ヴ ァ ー ジ ョ ン 2) Monsutā Mura (Vājon 2) | 1:09 |
27. | „Plný zajímavých věcí“ | Mos も し ろ い も の い っ ぱ い Omoshiroi Mono Ippai | 1:52 |
28. | "Sněhové pole" | Uki き の は ら Yuki no Hara | 2:01 |
29. | „Time of Sorrow“ | Ash し み の 時 Kanashimi no Toki | 1:34 |
30. | "Skleněný Goth" | グ ラ ス ゴ ス Gurasu Gosu | 1:39 |
31. | „Theme of Love“ | 愛 の テ ー マ Ai no Tēma | 1:24 |
32. | „Nejsilnější dopad“ | Iky イ ン パ ク ト Saikyō Inpakuto | 0:28 |
33. | „Monster Village (verze 3)“ | モ ン ス タ ー 村 (ヴ ァ ー ジ ョ ン 3) Monsutā Mura (Vājon 3) | 1:14 |
34. | „Eek!“ | き ゃ ー! Kyā! | 0:58 |
35. | "Vyzdvihnout..." | Ara ら ら ‥‥ Arara ..... | 0:07 |
36. | "Nabít!!" | 突 撃 !! Totsugeki | 2:00 |
37. | „Poslední předehra“ | Igo い ご の 序曲 Saigo no Jokyoku | 0:11 |
38. | „Glass Goth X ~ Glass Goth Z“ | グ ラ ス ゴ ス X〜 グ ラ ス ゴ ス Z Gurasu Gosu X ~ Gurasugosu Z | 1:35 |
39. | „Illusion Destruction“ | '崩 壊 Gen'ei Hōkai | 0:17 |
40. | „Setkání se Shiromou znovu“ | シ ロ マ と の 再 会 Shiroma k žádnému Saikai | 0:51 |
41. | „Cesta pokračuje“ | 旅 は 続 く よ Tabi wa Tsuzuku yo | 0:59 |
42. | „Staff Roll“ | Ut タ ッ フ ロ ー ル Sutaffu Rōru | 1:02 |
43. | „March de Chocobo“ | Ā ー チ ・ デ ・ チ ョ コ ボ Māchi de Chokobo | 1:24 |
44. | „TVCM part1“ | TVCM part1 | 1:48 |
45. | „TVCM part2 ~ Charge !! ~“ | TVCM part2〜 突 撃 !! TVCM část 2 ~ Totsugeki | 1:59 |
Final Fantasy Fables: Chocobo's Dungeon

Chocobo no Fushigina Dungeon Toki Wasure No Meikyū Originální soundtrack je soundtrack pro Final Fantasy Fables: Chocobo's Dungeon (チ ョ コ ボ の 不 思議 な ダ ン ジ ョ ン 時 忘 れ の 迷宮, Chokobo no Fushigi na Danjon Toki Wasure no Meikyū, rozsvícený Chocobo's Mysterious Dungeon: The Labyrinth of Forgotten Time), který obsahuje remixy různých Final Fantasy hudba. Zařídil to Yuzo Takahashi z Joe Down Studio, a Hokkaido - hudební vývojové studio. Titulní skladbu a úvodní téma - oba původní k soundtracku - složil Kumi Tanioka, zatímco poslední skladbu „Door Crawl“ napsal a zazpíval Ai Kawashima. Dalšími skladateli, jejichž díla byla použita, jsou Nobuo Uematsu, Naoshi Mizuta, Masashi Hamauzu, Junya Nakano a Kenji Ito. Album vydalo Square Enix 23. ledna 2008 s katalogovým číslem SQEX-10104.[5]
Album bylo dobře přijato kritiky, jako je Jeriaska z RPGFan, kteří si užívali aranžmá, zejména těch kousků z her na začátku Final Fantasy série.[5] Pochválil studia Joe Down Studios za to, že nespadl do pasti „zavedení dýhy vlastní důležitosti“, kterou považoval za běžnou v předělávkách Final Fantasy kousky.[5] Chrisovi z Square Enix Music Online se album také líbilo, když řekl, že aranžmá „dělají mnoho skladeb znějících lépe, než kdy předtím zněly“.[20] Jeho největší stížnost na album byla, že neobsahuje všechny skladby ze hry, z nichž některé měl zájem slyšet. Přiznal výjimky touze vydavatele vydat soundtrack jako jeden disk a dospěl k závěru, že album je stále „velmi příjemným celkovým zážitkem“.[20]
"Door Crawl", ústřední melodie z Chocobo's Dungeon, byl propuštěn jako singl s názvem Chocobo no Fushigina Dungeon Toki Wasure No Meikyuu: Procházení dveří. Album vydalo Toshiba EMI 12. prosince 2007. Má délku 14:18 a obsahuje tři stopy. Titulní skladba „Crawl dveří“ (ド ア ク ロ ー ル), se připojuje „Colorless Thing“ (色 の な い も の, „Iro no Nai Mono“) a „Světlo“ (灯, "Tomoshibi"), oba nesouvisí s Chocobo's Dungeon. Disk byl 15. singlem Kawashimy; to dosáhlo # 20 na Oricon Weekly Charts a v prvním týdnu se prodalo 6 520 kopií.[21] Z singlu se prodalo 10 251 kopií,[22] tržby přibližně ¥13,285,296[23][24] ($166,503). Lex of Square Enix Music Online měl ze singlu smíšené pocity a řekl, že „Door Crawl“ je „příjemné a bezstarostné naslouchání“, ale „Colorless Thing“ není „nic zvláštního“ a že „Light“ „ničí“ syntezátorové nástroje.[21]
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Labyrint zapomenutého času“ | 時 忘 れ の 迷宮 | 2:24 |
2. | "Otevírací" | オ ー プ ニ ン グ | 2:17 |
3. | „Téma hledače pokladů“ („Hunterova šance“ (Final Fantasy IX )) | ト レ ジ ャ ー ハ ン タ ー の テ ー マ | 2:27 |
4. | „Stella Ranch“ („Farm Boy“ (Final Fantasy VII )) | ス テ ラ 牧場 | 2:03 |
5. | "Ranč v noci" („Rydia“ (Final Fantasy IV )) | 牧場 の 夜 | 2:38 |
6. | "Město zapomenutého času" („Tarutaru Male“ (Final Fantasy XI )) | 時 忘 れ の 街 | 1:39 |
7. | "Město v noci" („Epitaf“ (Final Fantasy VI )) | 街 の 夜 | 1:56 |
8. | „Theme of Shirma“ („Téma města“ (Final Fantasy I )) | シ ロ マ の テ ー マ | 1:05 |
9. | "Otevřená paměť" („Předehra“ (Final Fantasy XI)) | 記憶 の 解放 | 1:58 |
10. | „Theme of Dungeon Hero X“ („Muž s kulometem“ (Final Fantasy VIII )) | ダ ン ジ ョ ン ヒ ー ロ ー X の テ ー マ | 3:31 |
11. | „Téma vzducholodi“ („Velká velryba“ (Final Fantasy IV)) | 飛 空 艇 の テ ー マ | 1:42 |
12. | „Vzpomínka na vzdálený den“ („Můj domov, sladký domov“ (Final Fantasy V )) | 遠 い 日 の 記憶 | 2:12 |
13. | "Paměť světa" („Divoká bitva“ (Final Fantasy VI)) | 世界 の 記憶 | 1:36 |
14. | "Navždy spolu" („Den přijde“ (Final Fantasy V)) | ず ー っ と 一 緒 だ よ | 2:24 |
15. | „Mog House X“ („Téma čtyř starých mužů“ (Final Fantasy III )) | モ グ ハ ウ ス X | 0:55 |
16. | "Fragment paměti" („Přes ten kopec“ (Final Fantasy IX)) | 記憶 の か け ら | 2:30 |
17. | "Nostalgie" („Chrám chaosu“ (Final Fantasy)) | ノ ス タ ル ジ ア | 1:24 |
18. | „Guardian of Flame 1“ ("Sealed Away" (Final Fantasy V)) | 者 の 守護 者 1 | 1:09 |
19. | „Guardian of Water 2“ („Dungeon (Fate in Haze)“ (Final Fantasy V)) | 者 の 守護 者 2 | 2:43 |
20. | „Guardian of Light 1“ („Thunder Plains“ (Final Fantasy X )) | 者 の 守護 者 1 | 2:08 |
21. | „Guardian of Darkness 2“ („Probuzení“ (Final Fantasy XI)) | 者 の 守護 者 2 | 4:34 |
22. | „Duel Room“ („Vynuťte si cestu“ (Final Fantasy VIII)) | デ ュ エ ル ル ー ム | 2:20 |
23. | „Phoenix Battle“ („Bitva 2“ (Final Fantasy III)) | フ ェ ニ ッ ク ス 戦 | 1:48 |
24. | „Leviatanská bitva“ („Bitva se čtyřmi ďábly“ (Final Fantasy IV)) | リ ヴ ァ イ ア サ ン 戦 | 3:27 |
25. | „Alexander Battle“ („Summoned Beast Battle“ (Final Fantasy X)) | ア レ ク サ ン ダ ー 戦 | 4:01 |
26. | „Croma Battle“ („Pouze prkno mezi jedním a zatracením“ (Final Fantasy VIII)) | ク ロ マ 戦 | 1:37 |
27. | „Raffaello Battle“ („Střet na velkém mostě“ (Final Fantasy V)) | ラ フ ァ エ ロ 戦 | 3:08 |
28. | „Poslední bitva“ („Rozhodující bitva“ (Final Fantasy V)) | ラ ス ト バ ト ル | 3:40 |
29. | "Konec" („Svět zítra“ (Chocobo Racing )) | エ ン デ ィ ン グ | 3:30 |
30. | „Pop-up Duel“ („Bojová scéna 1“ (Final Fantasy II )) | ポ ッ プ ア ッ プ デ ュ エ ル | 2:21 |
31. | „Procházení dveří“ | ド ア ク ロ ー ル | 4:53 |
Chocobo Racing
Chocobo Racing Originální soundtrack je soundtrack pro Chocobo Racing (チ ョ コ ボ レ ー シ ン グ 〜 幻 界 へ の ロ ー ド 〜, Chokobo Rēshingu ~ Genkai e no Rōdo ~, rozsvícený „Chocobo Racing: Road to the Spirit World“) složeno Kenji Ito. Nejprve vydáno společností DigiCube 25. března 1999, později znovu vydáno Square Enix 1. října 2008. Album má 30 skladeb a délku 57:00.[6] Jediným originálním tématem soundtracku je „Treasure Chest of the Heart“, japonská píseň orchestrovaná společností Shiro Hamaguchi a provádí Hiromi Ohta. V anglické verzi hry ji provádí Vicki Bell.[25] Zbývající skladby jsou aranžmá Final Fantasy stopy. Převládajícím motivem vybraných skladeb je téma Chocobo z Final Fantasy série, z nichž osm vychází ze skladeb.[6] Album ocenila Kie of Square Enix Music Online, která měla pocit, že Ito „aranžmá klasických témat je provedeno s velkou dovedností“.[6] Obzvláště se mu líbily „Mithril Mines“ a „Treasure Chest of the Heart“, ale cítil, že mnoho skladeb neodpovídá kvalitě těch pár nejlepších.[6]
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Dash de Chocobo ~ úvodní film“ (Chocobo téma (Final Fantasy)) | ダ ッ シ ュ DE チ ョ コ ボ | 1:07 |
2. | „Vyberte Chocobo ~ Chocobo Choosin '“ (Chocobo téma (Final Fantasy)) | え ら ん で チ ョ コ ボ | 0:49 |
3. | „Chocobo's Theme ~ Chocobo's Tune“ (Chocobo téma (Final Fantasy)) | チ ョ コ ボ の テ ー マ | 1:45 |
4. | "Cidovo téma ~ Cidova sonáta" („Hey Cid“ (Final Fantasy IV )) | シ ド の テ ー マ | 1:29 |
5. | "Moglie Theme ~ Mog's Muzik" („Mog“ (Final Fantasy VI )) | モ ー グ リ の テ ー マ | 2:09 |
6. | „Pleasant Journey ~ Road Rollick“ („Dobří spolupracovníci“ (Final Fantasy III )) | ゆ か い な 旅 路 | 1:08 |
7. | "Golemovo téma ~ Golem's Groove" („Starobylý hrad“ (Final Fantasy II )) | ゴ ー レ ム の テ ー マ | 1:43 |
8. | "Goblin's Theme ~ Goblin's Gambol" („Pirates Ahoy“ (Final Fantasy V)) | ゴ ブ リ ン の テ ー マ | 2:20 |
9. | „Bizarre Mystery ~ Spooky-Wooky !!!“ („Toto je poslední bitva“ (Final Fantasy III)) | 奇 々 怪 々 | 1:18 |
10. | „Téma Black Mage ~ Magician's March“ („Mystická Mysidia“ (Final Fantasy IV)) | 黒 魔道 師 の テ ー マ | 1:54 |
11. | „Téma bílého mága ~ Mágova melodie“ („Téma města“ (Final Fantasy I )) | 白 魔道 師 の テ ー マ | 3:13 |
12. | „Crystal Legend ~ La-La Legend“ („Předehra“ (Final Fantasy I)) | ク リ ス タ ル の 伝 説 | 1:44 |
13. | „Fat Chocobo's Theme ~ Chubby's Bop-pop“ („Ahoj! Velký Chocobo!“ (Final Fantasy IV)) | デ ブ チ ョ コ ボ の テ ー マ | 1:07 |
14. | "Behemoth's Theme" („Křišťálová jeskyně“ (Final Fantasy III)) | ベ ヒ ー モ ス の テ ー マ | 2:12 |
15. | „Pán přízraků ~ Král Esperů“ („Úvodní téma“ (Final Fantasy VI), „Kniha pečetění“ (Final Fantasy V )) | 幻 獣 神 | 1:51 |
16. | "Make Chocobo ~ Chocobo Creatin '" (Chocobo téma (Final Fantasy)) | つ く っ て チ ョ コ ボ | 0:34 |
17. | „Cidův testovací kurz ~ Cidova testovací dráha“ (Chocobo téma (Final Fantasy)) | シ ド の テ ス ト コ ー ス | 1:31 |
18. | "Moglie Forest" („Město 2“ (Final Fantasy VI)) | モ ー グ リ フ ォ レ ス ト | 2:22 |
19. | „Ruiny obrů ~ Starodávná brána“ („Bitva 2“ (Final Fantasy III)) | 巨人 の 遺跡 | 1:49 |
20. | „Mithril Mines“ („Sopka Gurugu“ (Final Fantasy I)) | ミ ス リ ル 鉱 山 | 1:49 |
21. | "House of Black ~ The Black Manor" („Kouzelnická věž“ (Final Fantasy II)) | 黒 の 館 | 2:04 |
22. | „Mysidia's Sky Garden ~ Floating Gardens“ („Konečné téma ~ Nový původ“ (Final Fantasy V)) | ミ シ デ ィ ア 空中 庭園 | 2:09 |
23. | "Hungry Land ~ Gingerbread Land" (Chocobo téma (Final Fantasy)) | ハ ン グ リ ー ラ ン ド | 1:57 |
24. | „Sopka Gurgu ~ Vulcan-O-Valley“ („Bitva 2“ (Final Fantasy II)) | グ ル グ 火山 | 1:59 |
25. | „Illusionary World ~ Fantasia“ („Toto je poslední bitva“ (Final Fantasy III)) | 幻 界 | 2:56 |
26. | "FF8 Circuit" („Nebojte se“ (Final Fantasy VIII)) | FF8 サ ー キ ッ ト | 3:03 |
27. | „Win! ~ Winner's Jig“ („Fanfare“ (Final Fantasy)) | VYHRÁT! | 0:48 |
28. | „Lose ... ~ Loser's Requiem“ (Chocobo téma (Final Fantasy)) | PROHRÁT… | 0:09 |
29. | „Svět zítra ~ šťastně někdy Chocobo“ (Chocobo téma (Final Fantasy)) | 世界 の あ し た | 1:47 |
30. | „Truhla s pokladem srdce ~ Téma konce“ | 心 の た か ら ば こ | 6:14 |
Chocobo a kouzelné knihy
The Chocobo a kouzelné knihy mini-série zahrnuje Chocobo na Mahou no Ehon, vydané v Severní Americe jako Final Fantasy Fables: Chocobo Tales a doslova překládat do Chocobo and the Magic Picture Book, stejně jako jeho aktuální pokračování pouze v Japonsku, Chocobo Maho no Ehon: Majo Shōjo Gonin no Yūsha, přeloženo jako Chocobo and the Magic Picture Book: The Witch, The Maiden, and the Five Heroes. Ani jedna hra neobdržela samostatné úplné vydání soundtracku; Chocobo Tales vytvořil album určené pouze ke stažení iTunes s názvem To nejlepší z Chocobo a originální soundtrack Magic Book, zatímco společně byly jejich soundtracky vydávány v plném rozsahu jako dva disky Chocobo and the Magic Books Original Soundtrack. Většina skladeb jsou buď nezměněné verze, nebo uspořádání Final Fantasy a Chocobo kompozice; Chocobo Tales obsahuje pouze dvě původní skladby - z nichž jedna má pouze osm sekund - zatímco její pokračování má 12 původních skladeb z 33. Soundtracky pro obě hry složil Yuzo Takahashi. Kouzelné knihy obsahuje 61 stop na dvou discích o celkové délce 1:51:57; Nejlepší z's 10 skladeb se rozprostírá 26:16. Stopy v Nejlepší z odpovídají stopám 8, 1, 3, 9, 19, 25, 12, 18, 27 a 28 prvního disku z Kouzelné knihyv tomto pořadí.[7][26]
I když ani jedno album nezaznamenalo velkou pozornost kritiků, To nejlepší z Chocobo a originální soundtrack Magic Book byl Chrisem z Square Enix Music Online zamítnut jako „nehodnotný sampler“ soundtracku.[26] Pojmenoval ji jako „zkrácenou kompilaci“, kritizoval výběr skladeb jako zahrnující to, co podle jeho názoru obsahuje některá z nejslabších aranžmá, přičemž vylučuje ty nejsilnější, a dospěl k závěru, že album neslouží žádnému účelu vzhledem k následnému vydání celého soundtracku jako součásti To nejlepší z Chocobo a originální soundtrack Magic Book.[26] Byl mnohem přívětivější k Kouzelné knihy album s tím, že „potvrdilo, že Yuzo Takahashi je jasný mladý skladatel“ a aranžmá a původní skladby nazval „melodicky poutavými i stylisticky všestrannými“.[7]
Seznam skladeb
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Odeka de Chocobo“ (Chocobo téma) | 『お で か け チ ョ コ ボ』 チ ョ コ ボ シ リ ー ズ テ ー マ 曲 | 1:15 |
2. | „Jistě sázejte chocobo“ (Final Fantasy VII) | 本命 穴 チ ョ コ ボ | 1:30 |
3. | "Chocobo Village" (Chocobo's Mysterious Dungeon ) | チ ョ コ ボ の 村 | 4:14 |
4. | „Sopka Gurgu“ (Final Fantasy I ) | グ ル グ 火山 | 1:56 |
5. | „Legenda o Velkém lese“ (Final Fantasy V) | 大 森林 の 伝 説 | 1:29 |
6. | „Podvodní chrám“ (Final Fantasy III ) | 海底 神殿 | 2:26 |
7. | „Makouův reaktor“ (Final Fantasy VII) | 魔 晄 炉 | 2:23 |
8. | „Předehra“ (Final Fantasy I ) | プ レ リ ュ ー ド | 2:10 |
9. | „Fiddle de Chocobo“ (Final Fantasy VII) | フ ィ ド ル ・ デ ・ チ ョ コ ボ | 2:03 |
10. | „Move de Chocobo“ (Chocobo téma) | ム ー ブ ・ デ ・ チ ョ コ ボ | 0:56 |
11. | „March de Chocobo“ (Chocobo téma) | マ ー チ ・ デ ・ チ ョ コ ボ | 1:39 |
12. | „Retro de Chocobo“ (Chocobo téma) | レ ト ロ ・ デ ・ チ ョ コ ボ | 1:07 |
13. | „Battle de Chocobo“ (Chocobo téma) | バ ト ル ・ デ ・ チ ョ コ ボ | 1:32 |
14. | „Victory Intro“ (Final Fantasy I) | 勝利 イ ン ト ロ | 0:08 |
15. | „Porazit úvod“ (Chocobo téma) | 敗北 イ ン ト ロ | 0:09 |
16. | "Vítězství" (Final Fantasy I) | 勝利 | 0:35 |
17. | "Porazit" (Final Fantasy I) | 敗北 | 0:41 |
18. | „Téma bílého mága“ (Chocobo Racing ) | 白 魔 道士 の テ ー マ | 3:04 |
19. | "Spisy pečeti" (Final Fantasy V) | 封印 の 書 | 1:28 |
20. | „Téma armády Irmy“ | イ ル マ 軍 団 の テ ー マ | 2:26 |
21. | „Gishal's Vegetariáni“ (Final Fantasy III) | ギ サ ー ル の 野菜 | 0:58 |
22. | „Theme of Sorrow“ (Final Fantasy IV ) | 哀 し み の テ ー マ | 1:44 |
23. | "Crystal Room" (Final Fantasy III) | ク リ ス タ ル ル ー ム | 0:55 |
24. | „Kouzelná kniha“ | 絵 本 の 魔法 | 0:09 |
25. | „Bitevní scéna“ (Final Fantasy I) | 戦 闘 シ ー ン | 2:10 |
26. | „Rozhodující bitva“ (Final Fantasy VI) | 決 戦 』 | 2:13 |
27. | „Střet na velkém mostě“ (Final Fantasy V) | ビ ッ グ ブ リ ッ ヂ の 死 闘 | 2:38 |
28. | "Jízda na" (Final Fantasy VIII ) | Jízda na | 2:27 |
Ne. | Titul | Japonský titul | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Kouzlo, dívka a 5 hrdinů“ (Chocobo téma) | 魔法 と 少女 と 5 人 の 勇者 | 3:07 |
2. | „Ronfaure“ (Final Fantasy XI ) | Ronfaure | 4:06 |
3. | „Zahrady Ru'Lude“ (Final Fantasy XI) | Zahrady Ru'Lude | 2:41 |
4. | "Mysidia" (Final Fantasy IV) | ミ シ デ ィ ア 国 | 1:15 |
5. | „Battle 2“ (Final Fantasy IV) | ル ト ル 2 | 1:35 |
6. | „Ukule le Chocobo“ (Final Fantasy IX) | ウ ク レ ・ le ・ チ ョ コ ボ | 1:33 |
7. | „Electric de Chocobo“ (Final Fantasy VII) | エ レ キ ・ デ ・ チ ョ コ ボ | 2:23 |
8. | „Vlk, který se zamiluje do prvního hnutí“ | 恋 に 落 ち た オ オ カ ミ 第一 楽 章 | 1:13 |
9. | „Vlk, který se zamiluje do druhého hnutí“ | 恋 に 落 ち た オ オ カ ミ 第二 楽 章 | 1:25 |
10. | „Vlk, který se zamiluje do třetího hnutí“ | 恋 に 落 ち た オ オ カ ミ 第三 楽 章 | 1:09 |
11. | "Neodpustitelný" (Final Fantasy VI) | 許 さ れ ざ る 者 | 1:09 |
12. | „Střet na velkém mostě“ (Final Fantasy V) | ビ ッ グ ブ リ ッ ヂ の 死 闘 | 2:46 |
13. | „První pohyb osamělých vycpaných panenek“ | ひ と り ぼ っ ち の ぬ い ぐ る み 第一 楽 章 | 0:54 |
14. | „Lonely Plněné panenky Druhé hnutí“ | ひ と り ぼ っ ち の ぬ い ぐ る み 第二 楽 章 | 2:21 |
15. | "Osamělé vycpané panenky třetí hnutí" | ひ と り ぼ っ ち の ぬ い ぐ る み 第三 楽 章 | 1:48 |
16. | „Hledání přátel“ (Final Fantasy VI) | 仲 間 を 求 め て | 1:54 |
17. | „Dancing Doll Calcobrena“ (Final Fantasy IV) | 踊 る 人形 カ ル コ ブ リ ー ナ | 1:44 |
18. | „Téma Palom & Porom“ (Final Fantasy IV) | パ ロ ム ・ ポ ロ ム の テ ー マ | 1:07 |
19. | "Hrad Cornelia" (Final Fantasy I) | コ ー ネ リ ア 城 | 1:47 |
20. | "Mrtvá hudba" (Final Fantasy I) | デ ッ ド ミ ュ ー ジ ッ ク | 1:50 |
21. | „O vlásek!“ (Final Fantasy V) | 危機 一 髪! | 1:13 |
22. | „Dvojčata létající na obloze první pohyb“ | 空 飛 ぶ 双子 第一 楽 章 | 0:46 |
23. | „Dvojčata létající na obloze, druhé hnutí“ | 空 飛 ぶ 双子 第二 楽 章 | 1:01 |
24. | „Twins Flying in the Sky Third Movement“ | 空 飛 ぶ 双子 第三 楽 章 | 1:30 |
25. | „Blackjack“ (Final Fantasy VI) | 飛 空 艇 ブ ラ ッ ク ジ ャ ッ ク | 2:01 |
26. | "Seymour Battle" (Final Fantasy X ) | シ ー モ ア バ ト ル | 3:45 |
27. | „Dívka bez jména, první pohyb“ | な ま え の な い 少女 第一 楽 章 | 0:57 |
28. | „Dívka bez jména, druhé hnutí“ | な ま え の な い 少女 第二 楽 章 | 1:23 |
29. | „Dívka bez jména, třetí hnutí“ | な ま え の な い 少女 第三 楽 章 | 1:41 |
30. | „Těžká bitva“ (Final Fantasy XI) | Těžká bitva | 3:30 |
31. | „J-E-N-O-V-A“ (Final Fantasy VII) | J-E-N-O-V-A | 2:04 |
32. | „Glass Goth X ~ Glass Goth Z“ (Chocobo's Mysterious Dungeon 2 ) | グ ラ ス ゴ ス X〜 グ ラ ス ゴ ス Z | 2:08 |
33. | „Fina le Chocobo“ (Chocobo téma) | フ ィ ナ ー ・ le ・ チ ョ コ ボ | 6:14 |
Reference
- ^ Hamauzu, Masashi. Chocobo no Fushigina Dungeon Originální soundtrack Poznámky k nahrávce. DigiCube. SSCX-10014. 21. prosince 1997
- ^ „Rozhovor s Masashi Hamauzu (RocketBaby - září 2003)“. Square Enix Music Online. Archivovány od originál dne 08.02.2013. Citováno 2009-03-19.
- ^ Hamauzu, Masashi. Chocobo no Fushigina Dungeon Coi Vanni Gialli Poznámky k nahrávce. DigiCube. SSCX-10016. 21. prosince 1997
- ^ A b C d Gann, Patrick (2000-10-15). „Chocobo's Mysterious Dungeon 2 OST“. RPGFan. Archivováno od originálu dne 2013-01-16. Citováno 2009-02-23.
- ^ A b C d Jeriaska (2008-03-14). „Chocobo's Mysterious Dungeon ~ Labyrinth of Forgotten Time ~ OST“. RPGFan. Archivováno od originálu dne 2013-01-16. Citováno 2009-02-26.
- ^ A b C d E Kie. „Chocobo Racing Original Soundtrack: Review by Kie“. Square Enix Music Online. Archivováno od originálu dne 2012-03-23. Citováno 2009-02-26.
- ^ A b C Chrisi. "Chocobo and the Magic Books Original Soundtrack: Review by Chris". Square Enix Music Online. Archivováno od originálu dne 2012-03-23. Citováno 2009-02-26.
- ^ Gann, Patrick (04.04.2006). „Další hudba přátel z Final Fantasy ~ Los Angeles Live 2005 ~“. RPGFan. Archivováno z původního dne 2013-01-20. Citováno 2008-05-20.
- ^ „VOICES - Hudba z Final Fantasy“. Square Enix Music Online. Archivováno z původního dne 2013-01-20. Citováno 2009-06-04.
- ^ „Distant Worlds: music from Final Fantasy Master Repertoire List“. Hudební produkce AWR. Archivovány od originál dne 08.02.2014. Citováno 2016-09-09.
- ^ Napolitano, Jayson (2011-03-24). „Game Music Laboratory Unplugged Concert Feat. Hiroki Kikuta and Kenji Ito“. Původní zvuková verze. Archivovány od originál dne 2012-08-20. Citováno 2011-03-28.
- ^ Thomas, Damian (2007-09-25). The Final Fantasy Retrospective Video Game, Part X. GameTrailers. Archivováno od původního dne 2009-04-30. Citováno 2009-05-04.
- ^ "Recenze alba :: Počínaje C". Square Enix Music Online. Archivováno z původního dne 2013-02-08. Citováno 2009-05-19.
- ^ A b C d Gann, Patrick (2000-12-19). „Chocobo's Mysterious Dungeon OST“. RPGFan. Archivováno od originálu dne 2013-01-16. Citováno 2009-02-19.
- ^ A b Hazel, Kero. „Chocobo's Mysterious Dungeon Original Soundtrack: Review by Kero Hazel“. Square Enix Music Online. Archivováno od originálu dne 2012-03-23. Citováno 2009-03-19.
- ^ A b Dave. „Chocobo's Mysterious Dungeon Original Soundtrack: Review by Dave“. Square Enix Music Online. Archivováno od originálu dne 2012-03-23. Citováno 2009-03-19.
- ^ A b C Thomas, Damian (2002-05-19). „Chocobo's Mysterious Dungeon ~ Coi Vanni Gialli ~“. RPGFan. Archivováno od originálu dne 2013-01-16. Citováno 2009-02-19.
- ^ A b Chrisi. „Chocobo's Mysterious Dungeon - Coi Vanni Gialli: Review by Chris“. Square Enix Music Online. Archivováno od originálu dne 2012-03-23. Citováno 2009-03-19.
- ^ A b Chrisi. „Chocobo's Mysterious Dungeon 2 Original Soundtrack: Review by Chris“. Square Enix Music Online. Archivováno od originálu dne 2012-03-23. Citováno 2009-03-19.
- ^ A b Chrisi. „Chocobo's Mysterious Dungeon: Labyrinth of Forgotten Time Original Soundtrack: Review by Chris“. Square Enix Music Online. Archivovány od originál dne 23. 3. 2012. Citováno 2009-03-20.
- ^ A b Lex (2000-10-15). „Chocobo's Mysterious Dungeon: Door Crawl - Ai Kawashima: Review by Lex“. Square Enix Music Online. Archivovány od originál dne 03.03.2012. Citováno 2009-02-24.
- ^ „Procházení dveří“. Generasia. Citováno 17. června 2018.
- ^ „ド ア ク ロ ー ル“. Oricon (v japonštině). Citováno 18. června 2018.
- ^ „ド ア ク ロ ー ル“. Oricon (v japonštině). Citováno 18. června 2018.
- ^ Lau, Aaron (1999-08-25). „Chocobo Racing Original Soundtrack“. Soundtrack Central. Archivováno od originálu dne 2012-02-11. Citováno 2008-04-06.
- ^ A b C Chrisi. „The Best of Chocobo and the Magic Book Original Soundtrack: Review by Chris“. Square Enix Music Online. Archivováno od originálu dne 2012-03-23. Citováno 2009-02-26.