Lyudmila Ulitskaya - Lyudmila Ulitskaya
Lyudmila Ulitskaya | |
---|---|
![]() | |
narozený | Davlekanovo, Ruský SFSR, Sovětský svaz | 21. února 1943
Alma mater | Moskevská státní univerzita |
Žánr | Beletrie, psaní scénářů |
Literární hnutí | Estetismus |
Pozoruhodné práce | Sonechka Smuteční večírek Medea a její děti Daniel Stein, tlumočník |
webová stránka | |
elkost |
Lyudmila Evgenyevna Ulitskaya (Ruština: Людмила Евгеньевна Улицкая, narozený 21. února 1943) je mezinárodně uznávaný moderní ruský romanopisec a povídkář, který v roce 2014 získal prestižní ocenění Rakouská státní cena za evropskou literaturu pro její dílo. V roce 2006 vydala Daniel Stein, tlumočník (Даниэль Штайн, переводчик), román zabývající se Holocaust a potřeba smíření mezi judaismem, křesťanstvím a islámem. Samotná Ulitskaya patří do skupiny lidí formovaných realitami té první Sovětský svaz, kteří se rasově a kulturně považují za Židy, přičemž za své náboženství přijali křesťanství.[1]
Životopis
Ulitskaya se narodil ve městě Davlekanovo v Bashkiria a vyrostla v Moskvě, kde získala titul v oboru genetika z Moskevská státní univerzita. Poté, co jsem pracoval v oboru genetika a biochemie Ulitskaya zahájila svou literární kariéru vstupem do židovského činoherního divadla jako literární poradkyně. Její první publikovaná krátká beletrie se objevila v roce 1990.[2] Lyudmila Ulitskaya dnes dělí svůj čas mezi Moskvu a Izrael.[3]
Beletrie
Styl
Ve své beletrii Ulitskaya zdánlivě popisuje a sleduje své postavy ve stejné vzdálenosti od každé z nich. Místo toho, aby se pustila do vývoje postav nebo se ponořila do mučeného fungování psychik jejích postav, které jsou jinak vnímány jako punc ruského psaní, upřednostňuje Ulitskaya popis kapslí, i když uznává, že její postavy jsou mučeny. Obecně řečeno, málo využívá dialog. Masha Gessen, ve svém poctě článku v Newyorčan v říjnu 2014 zjistil, že Ulitskaya psaní je pro přesvědčivé, návykové čtení. Gessen uvádí, že ji zcela řídila touha dozvědět se, co se stane dál.[2]
Motivy
Mezi její vzájemně propojená témata patří: potřeba náboženské a rasové tolerance; problém inteligence v sovětské kultuře; jak ženy formují nové genderové role ve společnosti; a každodenní život jako literární předmět.
Jiná činnost
Ulitskaya napsal dva filmové skripty vyrobené na počátku 90. let: Sestry svobody (Сестрички Либерти, 1990) a Žena pro všechny (Женщина для всех, 1991). Pravidelně vydává komentáře k sociálním otázkám a aktivně se podílí na filantropických projektech zvyšujících přístup k literatuře. V březnu 2014 byla Ulitskaya jedním z klíčových řečníků na moskevské protiválečné demonstraci.
Recepce
Ulitskaya první novela, Sonechka (Сонечка), publikováno v Nový Mir v roce 1992 se téměř okamžitě stal velmi populárním a byl vybrán do užšího výběru pro Ruský Booker Cena. Její práce byly přeloženy do několika jazyků včetně angličtiny a získaly několik mezinárodních a ruských literárních cen, včetně ruského Booker for Kukotsky Enigma[4] (Казус Кукоцкого; 2001). Ulitskaya byla první ženou, která získala tuto významnou cenu.
V Německu byly její romány přidány do seznamů bestsellerů díky představení jejích děl v televizním programu hostovaném literárním kritikem Elke Heidenreich. Dnes je její psaní velmi obdivováno širokou čtenářskou veřejností a kritiky v Rusku a mnoha dalších zemích.[Citace je zapotřebí ]
Ocenění

- Penne Prize (1997, Itálie)
- Cena Medici (1998, Francie)
- Cena Giuseppe Acerbi it: Premio Letterario Giuseppe Acerbi (1998, Itálie) za svůj román Sonechka
- Ruská cena Booker (2002, Rusko) k románu Kukotsky Enigma
- Chevalier z Ordre des Palmes Académiques (2003, Francie)
- Cena za román roku (2004, Rusko) S pozdravem, Shuriku
- Cena nejlepšího spisovatele roku v Ivanušce (2004, Rusko)
- Chevalier z Ordre des Arts et des Lettres (2004, Francie)
- Cena za národní literaturu (2005, Čína) pro S pozdravem, Shuriku
- Penneova cena (2006, Itálie) za román Kukotsky Enigma
- Národní cena Olympie Ruské obchodní akademie (2007, Rusko)
- Národní literární cena Velká kniha (2007, Rusko) k románu Daniel Stein, tlumočník
- Cena otce Alexandra Men (2008, Německo-Rusko)
- 2009 Mezinárodní cena Man Booker nominovaný spolu s 14 autory z 12 zemí: Mario Vargas Llosa, E.L. Doctorow a 2001 Nobelova cena vítěz V. S. Naipaul
- Cena Simone de Beauvoir (2011, Francie)
- Cena Pak Kyong-ni (2012, Jižní Korea)
- Rakouská státní cena za evropskou literaturu (2014, Rakousko)
- Důstojník Čestné legie
Bibliografie
- Sonechka (Сонечка, 1995)
- Medea a její děti (Медея и ее дети, 1996) ISBN 978-0805211443
- Smuteční večírek (Веселые похороны, 1997) ISBN 978-0805211320
- Kukotsky Enigma (Казус Кукоцкого, 2001)
- Dámské lži (Ruský název „Through Line“, Сквозная линия, 2003)
- S pozdravem, Shuriku (Искренне Ваш Шурик, 2003)
- Lidé našeho cara (Люди нашего царя, Moskva, 2005)
- Daniel Stein, tlumočník (Даниэль Штайн, переводчик, Moskva, 2006)
- Russian Jam and Other Plays (Русское варенье и другое, Moskva, 2008)
- Velký zelený stan (зеленый шатер, 2010) ISBN 978-1250097446
- Jacob's Ladder (Лестница Якова, 2015)
Krátká beletrie
- Sbírky
- Dívky (Девочки, 2002)
- Příběhy[5]
Titul | Rok | Nejprve publikováno | Přetištěno / shromážděno | Poznámky |
---|---|---|---|---|
Uprchlík | 2014 | Ulitskaya, Lyudmila (12. května 2014). Přeložil Bela Shayevich. "Uprchlík". Newyorčan. 90 (12): 64–71. |
Online text
- Kukotského případ celý text (v Rusku)
Reference
- ^ Sasha Senderovich, Překlady, recenze knih v časopise Tablet Magazine, 29. června 2011
- ^ A b Masha Gessen, Váha slov. Jeden z nejslavnějších ruských spisovatelů čelí státu, v: Newyorčan, 6. října 2014
- ^ Andrey Kurkov v: „Das kann ein bisschen mehr Anarchie mitbringen“. Ukrajina im Gespräch, část 4: Andrej Kurkow im Gespräch mit Katja Petrowskaja, Esej und Diskurs, Deutschlandfunk, 28. prosince 2014, německy
- ^ [1], Katalog Northwestern University Press.
- ^ Povídky, pokud není uvedeno jinak.
externí odkazy
- Lyudmila Ulitskaya: proč se nebojím Vladimíra Putina
- Oficiální stránky ruské Bookerovy literární ceny
- Ulitskaya článek o Solženicynovi v Zprávy z Moskvy
- Ulitskaya krátká autobiografie a rozhovor (v Rusku)
- Stručný přehled Smuteční večírek - Ulitskayin debut v USA
- Stránka Ulitskaya na webu jejího literárního agenta (Mezinárodní literární agentura ELKOST)