Místní právo v Alsasku-Mosele - Local law in Alsace-Moselle
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Září 2010) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
![]() |
Část série na |
Alsasko |
---|
![]() Rot un Wiss, tradiční vlajka Alsaska |
|
|
související témata |
![]() |
Část série na |
Lorraine |
---|
![]() Lotrinská vlajka od 13. století |
administrativní oddělení
|
související témata |
Území bývalého Alsasko-Lotrinsko, legálně známý jako Alsace-Moselle,[1] je region ve východní části Francie hraničící s Německem. Jeho hlavní města jsou Metz a Štrasburk. Alsasko-Moselle bylo součástí Německá říše od roku 1871 do roku 1918 a následně bylo znovu obsazeno Německem od roku 1940 až do jeho znovudobytí Spojenci na konci druhá světová válka. Skládající se ze dvou oddělení které tvoří region Alsasko, což jsou Haut-Rhin a Bas-Rhin a oddělení Moselle, což je severovýchodní část Lorraine, existují historické důvody pro pokračování místní právo v Alsasku-Mosele. Alsasko-Moselle zachovává své vlastní místní právní předpisy, přičemž uplatňuje konkrétní předpisy celní a zákony o některých otázkách, přestože je nedílnou součástí Francie. Tyto zákony platí hlavně v oblastech, které Francie řešila změnou svého vlastního práva v období 1871–1919, kdy byla Alsasko-Mosela součástí Německa.
Alsasko-Moselle má mnoho mluvčích v určité formě Vysoká němčina známý jako vlčák, an Alemannic dialekt Horní němčina. Své rodilí mluvčí jsou většinou v Alsasko. Několik Francké dialekty West Middle German hovoří se také v okrese Moselle, i když jejich počet rodilých mluvčích od roku 2006 výrazně poklesl Druhá světová válka a Francouzský jazyk je nyní v těchto okresech ohromně slyšet. Německá minulost regionu je nyní, na počátku 21. století, patrná především z názvů měst, ulic, vesnic a řek. protestantismus je rozšířený v Alsasku, zatímco ve většině ostatních částí Francie je relativně málo protestantů.
Zásady
Místní zákon (francouzština: místní) v Alsasku-Moselle je právní systém, který funguje souběžně s francouzským právem. Zachovává ty stanovy německých orgánů během anexe, které byly po svém návratu do Francie považovány na těchto územích za stále přínosné. Místní zákon, vytvořený v roce 1919, zachovává francouzské zákony, které byly v platnosti před rokem 1870 a byly zachovány německou vládou, ale ve Francii byly zrušeny po roce 1871. Rovněž zachovává německé zákony přijaté Německá říše mezi lety 1871 a 1918, zvláštní ustanovení přijatá místními úřady a francouzské zákony, které byly přijaty po roce 1919, se vztahují pouze na tři dotčené útvary.
V roce 1919, a Komisař republiky (Commissaire de la République), jehož povinností bylo obnovit francouzskou správu v Alsasku-Mosele po porážce Německa v roce první světová válka, si musel vybrat mezi místním zákonem a obecným zákonem. Tato ustanovení měla být dočasná. Dvě další nařízení ze dne 1. června 1924 je však učinila trvalými. Tyto zákony byly mezi lety 1934 a 1951 šestkrát prodlouženy. Legislativa z roku 1951 neměla časový limit. Dokonce i na začátku 21. století je u některých zákonů platných v Alsasku-Mosele považován německý text za závazný, přeložený francouzský text slouží pouze jako nezávazný komentář.
Náboženství
Snad nejvýraznější z právních rozdílů mezi vnitrozemskou Francií a Alsasko-Moselou je absence Alsaska-Mosely oddělení církve a státu (srov. 1905 Francouzský zákon o oddělení církví a státu ), přestože ústavní právo z svoboda vyznání je zaručena francouzskou vládou. Alsasko-Mosela se stále řídí francouzským zákonem z doby před rokem 1905, který stanovila Konkordát z roku 1801 , která stanoví veřejnou dotaci pro římský katolík Diecéze v Metz a Štrasburku, luteránský Protestantská církev augsburského vyznání Alsaska a Lotrinska, kalvinista Protestantská reformovaná církev Alsaska a Lotrinska a židovský náboženství tří místních Izraelitské konziliární ambice Colmar, Metz a Štrasburk, jakož i zajišťování veřejného vzdělávání v těchto vírách; ačkoli rodiče mohou svým dětem odmítnout náboženskou výchovu. Duchovenstvo pro tato náboženství je na výplatní listině státu. Katoličtí biskupové jsou jmenováni Prezident Francouzské republiky na základě návrhu Papež. Hlavy luteránských a kalvínských církví jmenuje předseda vlády poté, co byli zvoleni příslušnými náboženskými orgány. Veřejnost Univerzita ve Štrasburku má kurzy v teologie a je známý svou výukou protestantské teologie.
Tato situace je neobvyklá v zemi, jako je Francie, kde jsou církev a stát přísněji odděleny než ve většině ostatních národů. Diskutuje se o tom, zda je druhé největší náboženství v Francie, islám by měli mít srovnatelné postavení se čtyřmi oficiálními náboženstvími.[2]
Některá zvláštní ustanovení
V oblasti práce a financí byla pro místní obyvatele přijata zvláštní ustanovení v místních zákonech sociální pojištění systém, včetně doplňkového, povinného pojištění a předpisů upravujících odměňování během krátké pracovní neschopnosti. S francouzským právem existují rozdíly také v oblastech osobní bankrot, dobrovolná sdružení a v místním pracovním právu (Code professionalnel local). Práce je v neděli a ve svátky obecně zakázána.[3] Alsasko-Moselle má další dva svátky (Dobrý pátek a 26. prosince ) než ve zbytku Francie a existují rozdíly ve stavu některých řemesel a řemesel, například vinařů a sládků.
Obce musí poskytovat pomoc lidem bez zdrojů a obecně mají větší moc než ve zbytku Francie. Spravují lovecká práva, která se prodávají dražbou devět let najednou; vlastníci pozemků nejsou vlastníky hra a nemohou zakázat lov na své zemi, i když lovci jsou odpovědní za poškození zvěře.
Během politických voleb je většina volební literatury psána dvojjazyčně ve francouzštině a němčině. Pozemková kniha (živý foncier) není v držení daňového ředitelství, ale soudní služby. Vlaky běžet napravo od dvojitých kolejí, jak to dělali pod správou Císařské železnice v Alsasku-Lotrinsko a pořád do toho Německo, zatímco ve zbytku Francie běžně běží vlevo.
Od konce 20. století byly některé místní zákony začleněny do obecného práva, zejména v oblastech sociálního zabezpečení, osobního bankrotu a sociální pomoci. Někteří jiní byli zrušeni, například pracovní zákon a volební literatura, které nyní splňují francouzský obecný zákon. Práce v neděli však zůstává omezená (08.2009).
Reference
- ^ Pokyn ze dne 14. srpna 1920 od pomocného státního tajemníka předsednictví Rady generálnímu komisaři republiky ve Štrasburku upozorňuje, že termín Alsasko-Lotrinsko je zakázán a bude nahrazen větou "oddělení Haut-Rhin, oddělení Bas-Rhin a oddělení Moselle Protože tato věta byla mnohými považována za příliš dlouhou, termín Alsasko-Moselle byl vytvořen. Tento pojem však ve Francii nemá jako regionální označení žádný právní status.
- ^ Pro-církevní zákon pomáhá mešitě - NY Times
- ^ Původní německá verze články 105a až 105i místního pracovního zákona Archivováno 2007-10-24 na Wayback Machine ze dne 26. července 1900, s překladem do francouzštiny na straně 2.