JCUKEN - JCUKEN
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Březen 2016) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
JCUKEN (ЙЦУКЕН, také známý jako YCUKEN, YTsUKEN a JTSUKEN) je hlavní cyrilice rozložení klávesnice pro ruský jazyk v počítače a psací stroje. Dříve v Rusko JIUKEN (ЙІУКЕН) rozvržení bylo hlavním rozvržením, ale bylo nahrazeno JCUKEN, když Reforma ruské abecedy z roku 1917 odstranil písmena Ѣ, І, Ѵ, a Ѳ. Dopis Ъ se po reformě výrazně snížil v používání.
JCUKEN
PC

Psací stroje
Používá se na psací stroje před osobními počítači. Je k dispozici v Microsoft Windows jako starší rozložení.

JIUKEN
Rozvržení JIUKEN bylo použito před Ruská pravopisná reforma z roku 1918. Zahrnuje Azbuka tečkovaná nebo „desítkově“ I stejně jako yat, které byly po reformě odstraněny, ale neobsahuje písmena fita a izhitsa, které byly vzácné ještě před reformou. Čísla 1, 3 a 0 nezobrazí se na rozložení a byly nahrazeny desítkové I, Ze, a Ó resp. Dopisy Ц a Э jsou umístěny vedle sebe a mezi Che a Es je yat. Tady není žádný jo na tomto rozložení.
Jiné jazyky
JCUKEN je základem pro mnoho dalších cyrilských rozvržení. Pro aktuální okamžik Microsoft Windows podporuje následující rozložení: Ázerbájdžánština (Cyrilice), Bashkir, Běloruský, Kazašský, Kyrgyzština, mongolský, Tádžické, ukrajinština, Uzbek (Cyrilice), Yakut (Sakha).[1] Od té doby jsou k dispozici běloruské, ukrajinské a mongolské rozložení Windows 95; Ázerbájdžánský, kazašský, kyrgyzský, tatarský a uzbecký od té doby Windows XP; Bashkir a Tajik od té doby Windows Vista; Yakut od té doby Windows 7.
Jiné operační systémy jako např Linux mohou mít vlastní další vlastní rozvržení pro stejný nebo jiný jazyk.
Běloruský
The krátký U se nachází na místě šča. Je to jediná klávesnice JCUKEN, pro kterou chybí klíč И, protože je to jediný jazyk cyrilice, který neobsahuje samotné písmeno;; the desítkové I nahrazuje to. Také mu chybí a tvrdé znamení, obvykle vidět napravo od písmene Ha Х protože tuto pozici zaujímá apostrof.

ukrajinština
The desítkové I nahrazuje yeru (Ы ы) a yest (Є є) nahrazuje E (Э э). Dopis Yi (Ї ї) náhražky tvrdé znamení (Ъ ъ) a Ghe s obratem Používá se také (Ґ ґ).

Tatar
Ruská písmena, která se v tatarštině používají jen zřídka, se zadávají pomocí Alt Gr (že jo Alt). Toto rozložení je také vhodné pro Kalmyku a Turkmenština (azbuka) protože jejich abecedy jsou prakticky totožné s tatarskými. Říká se tomu YÖUKEN.

Bashkir

Kazašský

Kyrgyzština
„Upgradovaná“ verze založená na základní ruské verzi, další kyrgyzská písmena se zadávají pomocí Alt Gr (že jo Alt). Tím pádem, Alt Gr + У je Ү, Alt Gr + О je Ө a Alt Gr + Н je Ң.

Yakut (Sakha)

Tádžické
Toto je upravená verze JCUKEN nazvaná YQUKEN, ve které Ka s descenderem (Қ қ) nahrazuje C (Ц ц). The yeru (Ы ы) se nahrazuje písmenem Che s descenderem (Ҷ ч). Také měkké znamení (Ь ь) se nahrazuje Já s macronem (Ӣ ӣ). Dále Kha s descenderem (Ҳ ҳ) se U s macronem (Ӯ ӯ) a ghayn (Ғ ғ) se používají. (V Unicode je Kha s descenderem znám jako „Ha s descenderem“.)

Uzbek
The krátký U nahrazuje šča, jako Běloruská klávesnice (viz výše) a ka s descenderem nahrazuje ano. Navíc dopis ghayn nahrazuje znaménko minus a podtržítko, zatímco kha s descenderem nahrazuje znaménko plus a znaménko rovná se.

Ázerbájdžánština
Toto rozvržení je upravenou verzí nazvanou JÜUKEN a obsahuje Che se svislým tahem, ša, Ka se svislým zdvihem a Je. Je to jediný JCUKEN bez obvyklých Й, protože jazyku chybí glyf.
Substituce této klávesnice jsou: mít schwa výměna ya, oe výměna yu, ghayn výměna měkké znamení, Che se svislým tahem výměna tvrdé znamení, ue výměna tsa a ša výměna šča.

mongolský
The mongolský klávesnice používá upravenou verzi JCUKEN, zvanou FCUZHEN (ФЦУЖЭН), kde jsou písmena specifická pro ruštinu nahrazena písmeny, která se v mongolštině používají více.

Další rozložení v azbuce
srbština
Srbská klávesnice s názvem LJNJERTZ (ЉЊЕРТЗ), kde byla namísto ruských písmen použita písmena srbského jazyka. Postrádá to jo a yeru (Ъ ъ, Ь ь a Ы ы), Э, a Ё. Je založen na QWERTZ klávesnice.

Makedonština
Rovněž s využitím modifikace srbského stylu LJNJERTZ (LJNJERTDZ) se pro vstup makedonských písmen Gje «Ѓ ѓ» a Kje «Ќ ќ» a psaného apostrofu (v kombinaci s «Mezerník»): «м. к. á »,« К к »→« Ќ ќ »,« м. к. á »,« mezera »→« '».
Makedonská rozložení klávesnice v systému Microsoft Windows (KBDMAC.DLL a KBDMACST.DLL) nepoužívají „mrtvé klíče“. Místo toho jsou písmena Gje a Kje přítomna jako vyhrazené klávesy a AltGr se používá pro přístup k dalším písmenům a interpunkci.

bulharský
Standardní bulharská klávesnice od roku 2006 (YUEIShSht)

Fonetické cyrilice rozložení klávesnice pro bulharštinu v roce 2006 (také známý jako "ЧШЕРТЪ" ChShert).

Latinka JCUKEN
Toto bylo převládající uspořádání sovětské výroby mikropočítače během 80. let.

Viz také
Reference
- ^ „Rozložení klávesnice Windows“. Microsoft. 2017.