Hatim al-Tai - Hatim al-Tai
Hatim al-Tai (arabština: حاتم الطائي, Hatim z Tayy kmen; zemřel 578), celé jméno Ḥātim bin ʿAbd Allāh bin Saʿad a'ṭ-Ṭāʾiyy (arabština: حاتم بن عبد الله بن سعد الطائي) BylArab princ a básník, který patřil k Ta'i kmen Arábie. Příběhy o jeho extrému velkorysost z něj dodnes udělali ikonu mezi Araby, jak je patrné z příslovečné fráze „štědřejší než Hatim“ (arabština: أكرم من حاتم).
Životopis
Al-Tai žil uvnitř Kroupy v dnešní době Saudská arábie a v některých byl zmíněn Hadísy prorok Muhammad (S).[1] Zemřel v roce 578 n.l.[2] a byl pohřben v Towaren, Kroupy. Jeho hrob je popsán v arabské noci.[3]
Žil v šestém století n. L. A také figuroval v arabské noci příběhy. Oslavovaný perský básník Saadi, ve své práci Gulistan (1259 nl) napsal: „Hatim Taï již neexistuje, ale jeho vznešené jméno zůstane slavné díky ctnosti na věčnost. Rozdávejte desátek svého bohatství v almužně; protože když vinař uzavře bujné větve z vinné révy, způsobí to nárůst hroznů “.[4] Je také zmíněn v Saadiho Bostan (1257).[5] Podle legend v různých knihách a povídkách byl slavnou osobností v oblasti Ta'i (dnešní Ha'il) a je také známou postavou ve zbytku Středního východu i na indickém subkontinentu, vystupuje v mnoha knihách, filmech a televizních seriálech v arabština, Peršan, Urdu, turečtina, hindština a různé další jazyky.
Rozat-ul-Sufa uvádí, že „V osmém roce po narození své eminence prorok (Muhammad) zemřel Noushirwan spravedlivý a Hatemtai velkorysý, oba proslulí svými ctnostmi “,[6] kolem 579 n.l. Podle orientalisty ze 17. století D'Herbelot, jeho hrobka byla umístěna v malé vesničce zvané Anwarz v Arábii.[7]
Funguje
Básně:
- Na hrabivosti Hatem Taiy[8]
Qissa-e-Hatem-tai
Qissa-e-Hatem-tai (قصۂ حاتم طائی), alternativně Dastan-e-Hatem-tai (داستانِ حاتم طائی), což znamená "Příběh Hatemtai" je velmi populární v Indický subkontinent. Na základě tohoto příběhu bylo o Hatimovi natočeno několik filmů (viz níže), které vyprávějí sedm jeho fantastických dobrodružství v sedmi kapitolách.

Knihy příběhu se obvykle skládají z krátkého úvodu popisujícího jeho předky a charakter a vyprávějících sedm epizod na základě sedmi hádanek, které žádá krásná a bohatá žena jménem Husn Banu (ن بانو), který se ožení pouze s osobou, která je schopna získat odpovědi na všech sedm z nich.[9] Hádanky jsou:
- "Co jsem viděl jednou, toužím podruhé."
- "Učiň dobro a uvrhni to na vody."
- „Nedělejte nic zlého; pokud tak učiníte, setkáte se s nimi. “
- "Ten, kdo mluví pravdu, je vždy klidný."
- "Ať přinese zprávu o hoře." Nida.'
- "Nechť vyrobí perlu o velikosti kachního vejce."
- "Ať přinese zprávu o koupeli." Badgard.'
Král, který se do ní zamiluje, ale nedokáže najít odpovědi, o tom vypráví velkorysému Hatemtaiovi, kterého náhodou potká. Hatim se pustí do hledání odpovědí a pomůže králi si ji vzít.
Filmy
- Hatim Tai (1956), režie Homi Wadia
- Saat Sawal (1971), režírovaný Babubhai Mistry
- Hatim Tai (1990), režie Babubhai Mistry
Televizní seriál
- Dastaan-e-Hatimtai - An indický Televizní seriál vysílaný dál DD národní.[10]
- Hatim - An indický Televizní seriál je zapnutý Star Plus v letech 2003-04
- Hatimova dobrodružství - Indický televizní seriál z roku 2013 Život v pořádku
Viz také
Reference
- ^ Abdul-Rahman, Muhammad Saed (2003-12-21). Islám: Otázky a odpovědi - Změkčovače srdce (1. část). MSA Publication Limited. 81–82. ISBN 9781861793287.
- ^ Kitab al-Aghani podle Abu al-Faraj al-Isfahani
- ^ van Arendonk, Cornelis (1987). E.J. Brill's First Encyclopaedia of Islam 1913-1936. E. J. Brill. str. 290. ISBN 9789004082656.
- ^ http://www.sacred-texts.com/isl/arp/arp159.htm HATIM TAI, GENEROUS ARAB CHIEF
- ^ Bustan ze Sadi, tr. A. Hart Edwards, 1911, http://www.sacred-texts.com/isl/bus/bus06.htm
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 02.11.2015. Citováno 2008-01-16.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Arbuthnot, F. F. (1887). Perské portréty: Náčrt perských dějin, literatury a politiky. B. Quaritch. str. 132. Citováno 13. prosince 2013.
- ^ Arabian Poetry, W. A. Clouston, 1881, http://www.sacred-texts.com/isl/arp/arp028.htm#page_99
- ^ Perské portréty: Náčrt perských dějin, literatury a politiky F. F. Arbuthnot
- ^ PVR uvede animovaný film Adventures of Sinbad, Farida Khanzada: Mumbai, Indian Express, pá 18. ledna 2013http://www.indianexpress.com/news/PVR-to-release-animation-film-Adventures-of-Sinbad/1060773/
Další čtení
- The Story of Hatim in Arabské noci (800–900 nl v moderní podobě).
- The Adventures of Hatim Tai (Qissa-e-Hatim Tai, z perského rukopisu z roku 1824) autorem Duncan Forbes.
- Dobrodružství druhého Darwesh v roce Bagh-o-Bahar nebo Qissa Chahar Darvesh, Mir Amman of Delhi, Urdu 1804, přeložil Duncan Forbes [1]
- Edward FitzGerald (1809–1883) zmiňuje Hatima Tai ve svých překladech Rubaiyat Omar Khayyam. Podívejte se na quatrain IX v prvním vydání Fitzgeralda:
„Ale pojď se starým Khayyamem a opusť Lot
Na Kaikobad a Kaikhosru zapomněli:
Ať Rustum leží kolem něj, jak chce,
Nebo Hatem Taiy pláče večeři - nedbejte na to. “
- Mnoho knih napsaných a přeložených do arabštiny, perštiny, Urdu, hindština atd.
- Hatem Tai v tamilštině od Prema Pirasuram
externí odkazy
arabština Wikisource má původní text související s tímto článkem: Hatem al-Tai