Neplaťte převozníka - Dont Pay the Ferryman - Wikipedia
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Říjen 2007) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
„Neplaťte převozníka“ | |
---|---|
![]() | |
Singl podle Chris de Burgh | |
z alba Útěk | |
Uvolněno | 1982 |
Žánr | Hard rock, umělecký rock[1] |
Délka | 3:48 |
Označení | DOPOLEDNE |
Skladatel (y) | Chris de Burgh |
Výrobce | Rupert Hine |
„Neplaťte převozníka“ je nezadaný Chris de Burgh z jeho alba z roku 1982 Útěk.
Stal se prvním britským hitem Chrisa de Burgha v Británii téměř osm let po jeho nahrávací kariéře, když vstoupil do žebříčku 23. října 1982 a vyvrcholil u čísla 48 a v žebříčku zůstal pět týdnů.[2] v 1983, singl dosáhl čísla 34 na internetu Plakátovací tabule Hot 100 graf ve Spojených státech.[3] Byl to hlavní hit pro Australany Kent Music Report v grafu, kde se dostal do Top 5 a strávil 25 týdnů v Top 100.[4]
Veškerá muzika kritička Sharon Mawer uvádí, že píseň se stala „standardem umělecký rock classic “a jedna z de Burghových nejčastěji hraných skladeb v rádiu, přestože nedosáhla Top 40 ve svém původním britském vydání.[1]
Pozadí
Píseň vypráví příběh muže, který nastoupí na trajekt a vydá se na cestu. Přiblíží se bouře a převozník požaduje platbu. Vypravěč písně varuje cestujícího, aby neplatil převozníkovi, dokud loď nedorazí na místo určení na druhé straně.
Předpokládá se, že opakující se texty mají souvislost s mytologií. Píseň popisuje převozníka jako „starého muže s kapucí v kormidle“ a zdá se, že navazuje na klasický obraz Smrtka, bytost s kapucí (obvykle kostra), která vede ztracené duše na „druhou stranu“, také text v písni. Přepravce požadující jeho platbu je také podobný řeckému převozníkovi mrtvých, Charone. Vyžadoval obolus (mince) k převozu mrtvých duší přes řeku Styx. Ti, kteří nezaplatili, byli odsouzeni zůstat jako duchové, kteří zůstali v rovině klisny, neklidní mrtví.
V most písně, řádky z Shakespeare je Bouře je slyšet a britský herec mluví velmi nízko Anthony Head.
[5. dějství, scéna 1, řádky 230 - 237]
- BOATSWAIN: Snažil bych se vám to říct. Byli jsme mrtví ze spánku
- A (jak víme, že ne) všichni tleskali pod poklopy;
- Kde, ale i teď, s podivnými a několika zvuky
- Řev, ječení, vytí, cinkající řetězy,
- A rozmanitost zvuků, vše hrozné,
- Byli jsme probuzeni; hned na svobodě;
- Kde jsme ve všech jejích úpravách čerstvě viděli
- Naše královská, dobrá a galantní loď;
Tato část písně je vynechána z verze písně vydané jako singl, která je přibližně o 20 sekund kratší než verze alba.
Hudební video
Hudební video „Neplaťte převozníkovi“ režíroval Maurice Phillips.[5]
Pozice grafu
Týdenní grafy
Grafy (1982-1983) | Vrchol pozice |
---|---|
Austrálie (Kent Music Report )[4] | 5 |
Britští jednotlivci (The Official Charts Company ) | 48 |
NÁS Plakátovací tabule Hot 100 | 34 |
Koncoroční grafy
Chart (1983) | Pozice |
---|---|
Austrálie (Kent Music Report )[6] | 36 |
Poznámky
V roce 2006 film Převozník v hlavních rolích John Rhys-Davies využil původní verzi této písně pro kredity. Také v roce 2006 skupina Domain na svém albu pokryla skladbu „Don't Pay the Ferryman“ Stardawn.[Citace je zapotřebí ]
Píseň byla odkazována v Trailer Park Boys epizoda "Dressed All Over & Zesty Mordant".[7]
V roce 2017 anglická rocková kapela Lví srdce zahrnovali verzi písně na své album „Second Nature“ a také vydali oficiální videoklip ke skladbě.[Citace je zapotřebí ]
Reference
- ^ A b Mawer, Sharon. „Občas - Chris de Burgh“. Veškerá muzika. Citováno 1. února 2016.
- ^ David Roberts. Britské hitové singly a alba. Guinness World Records Limited
- ^ Whitburn, Joel (2004). Billboard Book of Top 40 Hits, 8. vydání (Billboard Publications)
- ^ A b „Fórum - ARIA Charts: Charts zvláštních příležitostí - 100 nejlepších singlů 1983“. Australian-charts.com. Hung Medien. Citováno 31. ledna 2017.
- ^ „Chris De Burgh: Neplaťte převozníka (1982)“. IMDb. Citováno 25. října 2019.
- ^ BigKev. „Forum - ARIA Charts: Special Occasion Charts - Top 100 End of Year AMR Charts - 1980s“. Australian-charts.com. Hung Medien. Citováno 30. ledna 2017.
- ^ „Přepisy Trailer Park Boys“. Přepisy.Foreverdreaming.org. Citováno 25. února 2017.
externí odkazy
- Texty s kytarovými akordy of Don't Pay the Ferryman (Odkaz na tento web najdete také na Oficiální stránky Chrisa de Burgha )
- Texty této písně na Texty Metro
- Neplaťte převozníka na Diskotéky (seznam verzí)