Cyrilizace arabštiny - Cyrillization of Arabic
![]() | tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek v Rusku. (Září 2017) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|
Cyrilizace arabštiny je převod textu napsaného v Arabské písmo do Písmo cyrilice. Protože arabské písmo je abjad (systém psaní bez samohlásek), přesné přepis do azbuky, an abeceda, ke čtení by stále byla nutná předchozí znalost předmětového jazyka. Místo toho systémy transkripce normálně byly použity.
Další čtení
- Гиляревский, Р. С., vyd. (2004). Практическая транскрипция фамильно-именных групп. Москва: Физматлит. str. 46–59.
- В. И. Савина, С. С. Цельникер; Н. М. Наджарова (ed.) (1966). Инструкция по передаче на картах географических названий арабских стран. Москва: Наука.CS1 maint: používá parametr autoři (odkaz)
- Сердюченко, Г. П. (1967). "Арабский язык". Русская транскрипция для языков зарубежного Востока. Москва: Наука. str. 104–115.
- Юшманов, Н. В. (1928). "Письмо и чтение". Грамматика литературного арабского языка. s. 6–18.