Šumař Dooney - The Fiddler of Dooney

Šumař Dooney

Když hraji na housle v Dooney,
Lidový tanec jako mořská vlna;
Můj bratranec je kněz v Kilvarnetu,
Můj bratr v Mocharabuiee.

Minul jsem svého bratra a bratrance:
Čtili ve svých knihách modlitby;
Četl jsem ve své knize písní
Koupil jsem na veletrhu Sligo.

Když přijdeme na konci věků
Petrovi, jak sedí ve stavu,
Bude se usmívat na tři staré duchy
Nejprve mi ale zavolej bránou;

Pro dobro jsou vždy veselé,
Zachraňte zlou šanci
A veselá láska housle,
A veselá láska k tanci:

A když mě tam lidé špehují,
Všichni za mnou přijdou,
S textem „Tady je Dooneyho houslista!“
A tančit jako mořská vlna.
-W.B. Jo

“Šumař Dooneyho” je báseň podle William Butler Yeats poprvé publikováno v roce 1892.[1][2]

V populární kultuře

Dooney Rock, zvěčněný v básni, je malý kopec s výhledem Lough Gill v Hrabství Sligo. Skála se nachází hned venku Sligo sám.[3][4] Po básni je také pojmenována prestižní instrumentální soutěž, která se konala v Sligu a je známá v soutěži Fiddler of Dooney.[5]

Vítězové soutěže Fiddler of Dooney 2016

Vítězové juniorů

  • 1. místo: Ademar O'Connor
  • 2. místo: Ellen O'Gorman
  • 3. místo: Seamus O'Gorman

Starší vítězové

  • 1. místo: Jason McGuinness
  • 2. místo: Caoimhe Kearins
  • 3. místo: Clare Anne Kearns

Viz také

Populární kultura

Ve své LP Branduardi canta Yeats (1986), Angelo Branduardi zpívá italskou verzi této básně.

Reference