V sedmi lesích - In the Seven Woods
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.prosinec 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |

V sedmi lesích: Být básněmi hlavně irského hrdinského věku je svazek básní od W. B. Yeats, publikoval v roce 1903 Elizabeth Yeats je Dun Emer Press, první vydáno v tomto vydavatelství.[1]
Dun Emer vydal dvě vydání knihy v roce 1903. Dražší sbírka vyšla na nizozemských a irských novinách a je svázána pergamenovou obálkou s irskými lněnými kravatami (viz obrázek).
Toto je první kniha Yeatsova „středního období“, ve které se vyhýbal svým předchozím romantickým ideálům a preferenci předraffaelitských obrazů, ve prospěch volnějšího stylu a antiromantického poetického postoje podobného postoji Walter Savage Landor.
Báseň "Adamova kletba „však i nadále odráží staré ideály. Toto je také nejpopulárnější a často antologizovaná z básní z tohoto svazku.
Svazek obsahuje hru „On Baile's Strand: A Play“.
„V sedmi lesích“
Toto je úvodní báseň knihy:
- Slyšel jsem holuby ze sedmi lesů
- Udělejte jejich slabý hrom a zahradní včely
- Hučení v lipových květinách; a odložit
- Zbytečné výkřiky a stará hořkost
- To vyprazdňuje srdce. Na chvíli jsem zapomněl
- Tara vykořeněná a nová obyčejnost
- Na trůn a pláč po ulicích
- A pověšené papírové květiny od sloupku k sloupu
- Protože je to všechno šťastné samo.
- Jsem spokojený, protože vím, že Tichý
- Putování se směje a jí její divoké srdce
- Mezi holuby a včelami, zatímco ten velký lukostřelec,
- Kdo ale čeká na svou hodinu, aby střílel, stále visí
- Zatažený toulec nad Pairc-na-lee.
- Srpna 1902.[2]
Index
- Titulní strana
- „V sedmi lesích“
- „Stáří královny Maeve“
- „Baile a Ailinn“
- "Šíp"
- „Pošetilost útěchy“
- „Vadnutí větví“
- "Adamova kletba "
- „Píseň červené Hanrahan“
- „Staří muži se obdivují ve vodě“
- „Under the Moon“
- „Hráči žádají o požehnání v loteriích a sobě samých“
- „Jezdec ze severu“
- Komentář Yeats
- "Na Baile's Strand: Hra"
- Reklamy (v levnější verzi)
Sbírka byla přetištěna v roce 1906 v básni „Poems, 1899-1905“ se dvěma dodatky. „Old Memory“ a „Never Give all the Heart“ se objeví bezprostředně za „Pošetilostí útěchy“.
Komentář W. B. Yeatse
Některé z těchto básní jsem nechal procházet mezi Sedmi lesy, než silný vítr devatenáct set tři vypálil tolik stromů, a znepokojil divoká stvoření, a změnil vzhled věcí; a vymyslel jsem tam velkou část hry, která následuje. První podoba mi přišla ve snu, ale hodně se změnila při tvorbě, možná předznamenávající změnu, která může přinést do mých veršů vůli méně snu. Nikdy jsem tolikrát nic nepřepsal; protože zpočátku jsem nemohl učinit tyto závěti, které se proměňují v pouhý život, poetické. Ale teď doufám, že toho zvládnu mnohem více a že naši noví irští hráči najdou bušinku a ponožku.[2]
Tiráž
Zde končí V sedmi lesích, autor William Butler Yeats, tištěný na papír vyrobený v Irsku a publikovaný Elizabeth Corbet Yeats na Dun Emer Press, v domě Evelyn Gleeson v Dundrum v hrabství Dublin, Irsko, skončil šestnáctý červencový den roku velkého větru 1903.
Poznámky
- ^ TISK DUN EMER & CUALA. University of Florida, Rare Books Collection, zobrazeno 8. července 2013
- ^ A b V Sedmi lesích, zobrazeno 8. července 2013
externí odkazy
- V Sedmi lesích text k dispozici na internetu Projekt Gutenberg
- V sedmi lesích celá kniha je k dispozici online prostřednictvím digitálních sbírek knihoven Boston College Libraries.
V sedmi lesích public domain audiokniha na LibriVox