Taha Husajna - Taha Hussein - Wikipedia
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Dubna 2018) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Taha Husajna | |
---|---|
طه حُسين | |
![]() Taha Husajna | |
narozený | [1] | 15. listopadu 1889
Zemřel | 28. října 1973[1] | (ve věku 83)
Národnost | Egyptský |
Éra | Moderní literární teorie |
Kraj | anglická filozofie |
Škola | Modernismus, Klasický Arabská literatura, Nahda |
Ovlivněno |
Taha Husajna (Egyptská arabština:[ˈTˤɑːhɑ ħ (e) ˈseːn], arabština: طه حسين; 15 listopadu 1889-28 října 1973) byl jedním z nejvlivnějších 20. století Egyptský spisovatelé a intelektuálové a loutka pro Egyptská renesance a modernista pohyb v střední východ a Severní Afrika. Jeho sobriquet byl „děkan arabské literatury“ (arabština: عميد الأدب العربي).[2][3]Byl nominován na Nobelova cena za literaturu čtrnáctkrát.[4]
Život
Taha Hussein se narodil v Izbet el Kilo, vesnici v Guvernorát Minya ve středu Horní Egypt.[1] Šel do a kuttab, a poté byl přijat Univerzita El Azhar, kde studoval náboženství a Arabská literatura. Od raného věku se zdráhal vzít si tradiční vzdělání k srdci. Husajn byl sedmým ze třinácti dětí, které se narodily v rodině nižší střední třídy.[1] Dostal oftalmii a oslepl ve dvou letech,[5] výsledek chybného zacházení nekvalifikovaným odborníkem.[Citace je zapotřebí ]
Hussein se setkal a oženil se Suzanne Bresseauovou (1895–1989), když se účastnil University of Montpellier ve Francii. Byla označována jako „sladký hlas“. Toto jméno pochází z její schopnosti číst mu, když se pokoušel zlepšit své pochopení francouzského jazyka. Suzanne se stala jeho manželkou, nejlepší kamarádkou a matkou jeho dvou dětí a byla jeho mentorkou po celý život.[Citace je zapotřebí ]
Děti Taha Husajna, jeho dcera Amina a její mladší bratr Moenis, byly obě důležitými osobnostmi Egypta. Amina, která zemřela ve věku 70 let, byla jednou z prvních egyptských žen, které absolvovaly Káhira Univerzita. Ona a její bratr Moenis přeložili jeho Adib (Intelektuál) do francouzštiny. To bylo obzvláště důležité pro jejich otce, který byl Egypťan, který se přestěhoval do Francie a naučil se jazyk. Ještě důležitější je, že postava Adiba je postava mladého muže, který se stejně jako Taha Hussein musí potýkat s kulturním šokem Egypťana, který studuje a žije ve Francii.[Citace je zapotřebí ]

Akademická kariéra
Když sekulární Káhirská univerzita byl založen v roce 1908, dychtil po přijetí, a přestože byl slepý a chudý, získal místo. V roce 1914 získal doktorát za svou diplomovou práci na skeptik básník a filozof Abu al-ʿAlaʾ al-Maʿarri.[5] Tam se stal profesorem arabské literatury. V roce 1919 byl jmenován profesorem historie na Káhirská univerzita. Kromě toho byl zakladatelem Rektor z University of Alexandria. Ačkoli napsal mnoho románů a esejů, na Západě je nejlépe známý svou autobiografií, Al-Ayyam (الايام, Dny), který byl vydán v angličtině jako Egyptské dětství (1932) a Proud dní (1943). Byla to však jeho kniha literární kritiky O preislámské poezii (في الشعر الجاهلي) z roku 1926, který mu získal slávu v arabském světě.[6] V této knize vyjádřil pochybnosti o pravosti mnohem rané arabské poezie a tvrdil, že byla zfalšována během starověku kvůli kmenové hrdosti a soupeření mezi kmeny. Také nepřímo naznačil, že Korán nelze brát jako objektivní zdroj historie.[5] Kniha proto vzbudila intenzivní hněv a nepřátelství náboženských učenců Al Azhar a mnoho dalších tradicionalistů a byl obviněn z urážky islámu. Státní zástupce však uvedl, že to, co řekl Taha Husajn, byl názor akademického výzkumníka a nebyly proti němu podniknuty žádné právní kroky, i když o místo přišel v Káhirská univerzita v roce 1931. Jeho kniha byla zakázána, ale byla vydána znovu příští rok s mírnými úpravami pod názvem O preislámské literatuře (1927).[5]
Taha Hussein byl intelektuál Egyptská renesance a zastánce ideologie Egyptský nacionalismus spolu s tím, co volal Faraonismus, věřit, že egyptská civilizace byla diametrálně odlišná od arabské civilizace, a to Egypt by postupovalo pouze tím, že by získalo zpět své staré předislámské kořeny.[7]
Poté, co Husajn získal svůj MA od University of Montpellier, pokračoval ve studiu a získal další doktorát na Sorbonna. K své disertační práci napsané v roce 1917 Husajn napsal Ibn Khaldun, tuniský historik, někteří tvrdí, že je zakladatelem sociologie. O dva roky později, v roce 1919, se Husajn s manželkou Suzanne vrátil z Francie do Egypta a byl jmenován profesorem historie na Káhirská univerzita.
Taha Hussein ve Francii
Taha Hussein odešel do Montpellier, zapsaná na její univerzitu, navštěvovala kurzy literatury, historie a francouzštiny a učila se formální psaní. Nebyl však toho schopen tolik využít, protože „může být zvyklý brát znalosti ušima, ne prsty“.[8]
Taha Hussein se začal učit latinu a během tohoto období se v jeho životě stala důležitá věc. Potkal dívku, která se stala jeho partnerkou v životě.[8]
Byl však povolán, aby se vrátil do Egypt kvůli špatným podmínkám na University of Cairo. O tři měsíce později se tyto podmínky zlepšily a Taha Husajn se vrátil Francie.[8]
Pozice a úkoly
V roce 1950 byl jmenován ministrem znalostí (dnes ministerstvo školství), v jehož rámci vedl výzvu k bezplatnému vzdělávání a právu každého na vzdělání. Dále byl zastáncem omezování vzdělání pouze na bohaté lidi. V tomto ohledu řekl: „Vzdělání je jako voda a vzduch, právo každého člověka“. V důsledku toho se v jeho rukou vzdělání stalo svobodným a Egypťané začali získávat bezplatné vzdělání.[Citace je zapotřebí ] Také přeměnil mnoho z Koránových škol na základní školy a přeměnil řadu středních škol na vysoké školy, jako jsou Vysoké školy medicíny a zemědělství. Zasloužil se také o založení řady nových univerzit.
Taha Hussein zastával pozici hlavní editor řady novin a napsal nespočet článků. Byl také členem několika vědeckých akademií v Egypt a po celém světě.
Funguje
Autor „více než šedesáti knih (včetně šesti románů) a 1300 článků“,[9] jeho hlavní díla zahrnují:[10]
- Vzpomínka na Abu Al-Ala 'al-Ma'arri 1915
- Vybrané básnické texty řeckého dramatu 1924
- Ibn Khaldun Filozofie 1925
- Dramata skupiny nejslavnějších francouzských spisovatelů 1924
- Průkopníci myšlenek 1925
- Středa Talk 1925
- O preislámské poezii 1926
- V létě 1933
- Dny, 3 svazky, 1926–1967
- Hafez a Shawki 1933
- Život Proroka „Ala Hamesh El Sira“ 1933
- Curlewovy modlitby 1934
- Ze vzdálenosti 1935
- Adeeb 1935
- Literární život na Arabském poloostrově 1935
- Spolu s Abi El Alaa v jeho vězení 1935
- Poezie a próza 1936
- Okouzlený palác 1937
- Spolu s El Motanabi 1937
- Budoucnost kultury v Egyptě 1938
- Okamžiky 1942
- Hlas Paříže 1943
- Sheherzad's Dreams 1943
- Strom bídy 1944
- Paradise of Thorn 1945
- Kapitoly o literatuře a kritice 1945
- Hlas Abu El Alaa 1945
- Osman „První část větší pobuřování
- El Fitna Al Kubra („Velký převrat“) 1947
- Jarní cesta 1948
- Proud dnů 1948
- Mučený moderního svědomí 1949
- Božský slib „El Wa'd El Haq“ 1950
- Ráj zvířat 1950
- Ztracená láska 1951
- Odtud 1952
- Odrůdy 1952
- Uprostřed roku 1952
- Ali a jeho synové (2. část Větší pobuřování) 1953
- (Sharh Lozoum Mala Yalzm, Abu El Alaa) 1955
- (Anatagonism and Reform 1955
- The Sufferers: Stories and Polemics (publikováno v arabštině v roce 1955), překládal Mona El-Zayyat (1993), publikoval The American University in Cairo, ISBN 9774242998
- Kritika a reforma 1956
- Naše současná literatura 1958
- Zrcadlo islámu 1959
- Letní nesmysl 1959
- O západním dramatu 1959
- Rozhovory 1959
- Al-Shaikhan (Abi Bakr a Omar Ibn El Khatab) 1960
- Od letního nesmyslu po zimní vážnost 1961
- Úvahy 1965
- Za řekou 1975
- Slova 1976
- Tradice a renovace 1978
- Knihy a autor 1980
- Z druhého břehu 1980
Překlady
- Povinnost Julesa Simona 1920–1921
- Athénský systém (Nezam Al-Ethnien) 1921
- Duch pedagogiky 1921
- Dramatické příběhy 1924
- Andromaque (Racine) 1935
- Z řecké dramatické literatury (Sofokle) 1939
- Voltaire's Zadig nebo (The Fate) 1947
- André Gide: Z řečtiny
- Hrdinové legend
- Sophocle-Oedipe
Hold
14. listopadu 2010 Google oslavil Husajnovy narozeniny a Doodle Google.[11]
Vyznamenání
Pás karet | Země | Čest |
---|---|---|
![]() | ![]() | Velký límec Řád Nilu |
![]() | ![]() | Velký kříž Řád za zásluhy (Egypt) |
![]() | ![]() | Velký Cordon z Národní řád cedru |
![]() | ![]() | Velký Cordon z Řád za občanské zásluhy Syrské arabské republiky |
![]() | ![]() | Velký Cordon z Řád republiky z Tunisko |
Viz také
- Muzeum Taha Husajna – Historický dům a biografické muzeum v Káhiře
- Seznam egyptských autorů
Reference
- ^ A b C d „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál 10. prosince 2004. Citováno 1. prosince 2006.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Ghanayim, M. (1994). „Mahmud Amin al-Alim: Mezi politikou a literární kritikou“. Poetika dnes. Poetika dnes, sv. 15, č. 2. 15 (2): 321–338. doi:10.2307/1773168. JSTOR 1773168.
- ^ طه حسين عميد الأدب العربي: حياته ، آثاره الأدبية و آراؤه (v arabštině). 1997.
- ^ „Nominační databáze“. www.nobelprize.org. Citováno 26. ledna 2017.
- ^ A b C d Allen, Roger (2005). Arabské literární dědictví: vývoj jeho žánrů a kritiky. Cambridge University Press. p. 398. ISBN 0-521-48525-8.
- ^ Labib Rizk, Dr. Yunan. „Diwan současného života (391)“. Ahram týdně. Citováno 1.května, 2018.
- ^ Gershoni, I., J. Jankowski. (1987). Egypt, islám a Arabové. Oxford: Oxford University Press.CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
- ^ A b C دار المعرفة طه حسين عودته إلى الديار الفرنسية. Maroko. 2014. s. 133.
- ^ P. Cachia ve filmu Julie Scott Meisami a Paul Starkey, Encyclopedia of Arabic Literature, Volume 1, Taylor & Francis (1998), str. 297
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál 10. prosince 2004. Citováno 1. prosince 2006.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Narozeniny Taha Husajna“. Google. 14. listopadu 2010.