Edmond Jabès - Edmond Jabès - Wikipedia
tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek v italštině. (Duben 2010) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|
tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek francouzsky. (Duben 2010) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|
Francouzská literatura |
---|
podle kategorie |
Francouzská literární historie |
Francouzští spisovatelé |
|
Portály |
|
Edmond Jabès (Francouzština:[ʒabɛs]; arabština: إدمون جابيس; Káhira, 16. dubna 1912[1] - Paříž, 2. ledna 1991) byl francouzský spisovatel a básník egyptského původu a po druhé světové válce jedna z nejznámějších literárních osobností psajících ve francouzštině. Dílo, které vytvořil, když žil ve Francii na konci 50. let až do své smrti v roce 1991, je velmi originální formou i šířkou.
Život
Syn prominentní židovské rodiny v Egyptě sahající do 19. století se narodil a vyrůstal v Káhiře, kde získal klasické francouzské vzdělání. Od raného věku začal publikovat ve francouzštině a psát pro divadlo. Od 30. let působil v káhirské umělecké a literární avantgardní kultuře a rozvíjel vztahy s básníky a vydavateli ve Francii. Za své literární úspěchy byl v roce 1952 jmenován rytířem čestné legie.
Když Egypt vyhnal většinu své židovské populace (Suezská krize ), Jabès uprchl do Paříže v roce 1957. Tam ho literární komunita uvítala jako surrealisticky ovlivněného básníka, ale konfrontace s francouzským antisemitismem a stínem šoa ho přiměla k radikálním změnám v jeho psaní, což mělo za následek ve vícedílné „knize otázek“. Jeho práce po vyhnanství z Egypta odráží vědomí hluboce znepokojené brutální realitou Osvětimi. Jeho práce vykazuje hluboký pocit melancholie a akutní pocit, že Žid je ustavený a vždy zůstává v exilu. Zdůrazňuje také důležitost přivítání cizinců, ústředním tématem jeho poslední knihy „Kniha pohostinství“. V roce 1967 se stal francouzským občanem; téhož roku se mu dostalo cti být jedním ze čtyř francouzských spisovatelů (vedle Sartre, Camus, a Lévi-Strauss ) představit svá díla na světové výstavě v Praze Montreal. Následovala další ocenění - Prix des Critiques v roce 1972 a jako důstojník v komisi Čestná legie v roce 1986. V roce 1987 obdržel francouzskou Velkou národní cenu za poezii (Grand Prix national de la poésie). Jabèsův kremační obřad se konal v Hřbitov Père Lachaise několik dní po jeho smrti; byl ve 78 letech obětí infarktu ve svém bytě na rue de l'Épée-de-Bois.
Funguje
Jabès je nejlépe připomínán pro své básnické knihy, často publikované ve vícedílných cyklech, nejméně čtrnáct svazků přeložil Rosmarie Waldrop - Jabèsův primární překladatel angličtiny. Často uváděli odkazy na židovskou mystiku a kabala.
Vybraná bibliografie
V angličtině (trans. Rosmarie Waldrop)
- Kniha otázek, Wesleyan University Press, 1976–1984
- Já. Kniha otázek, 1976
- II / III. Kniha Yukel / Vraťte se do knihy, 1977
- IV / PROTI / VI. Yaël, Elya, Aely, 1983
- VII. El, nebo poslední kniha, 1984
- Kniha dialogu, Wesleyan University Press, 1987
- Kniha akcií, Chicago UP, 1989
- Kniha podob, Wesleyan University Press, 1990
- Já. Kniha podob, 1990
- II. Náznaky Poušť, 1991
- III. Nepostižitelný Nepochopení, 1992
- Z knihy do knihy [A Jabès Reader], Wesleyan UP, 1991
- Cizinec nesoucí v ohybu paže maličkou knihu, Wesleyan UP, 1993
- Kniha okrajů, Chicago UP, 1993
- Malá kniha netušeného podvracení, Stanford University Press, 1996
- Touha po začátku strachu z jednoho konce„Granary Books, 2001
V angličtině (jinými překladateli)
- Podíl inkoustu„[Vybrané krátké básně] trans. Anthony Rudolf, Menard Press, 1979
- Kdyby tam byli kdekoli kromě pouště; Vybrané básně, trans. Keith Waldrop; „Úvod“ Paul Auster, „Doslov“ autor Robert Duncan, Station Hill Press, 1988
- Od pouště ke knize: Dialogy s Marcelem Cohenem, trans. Pierre Joris, Station Hill, 1990
Vybraná díla na Jabès (v angličtině)
- Paul Auster „Interview s Edmondem Jabèsem“, Montemora, č. 6 (1979), přetištěno v Hřích knihy
- -, "Kniha mrtvých", (1976), esej, publikováno v Umění hladu
- Jacques Derrida, "Edmond Jabès and the Question of the Book", esej, publikováno v Psaní a rozdíl, Routledge, 2002
- Eric Gould, ed., Hřích knihy: Edmond Jabès, University of Nebraska Press, 1985
- —, Studie literatury 20. století, 12, č. 1: Edmond Jabès Issue (Podzim 1987)
- Steven Jaron, Edmond Jabès: Nebezpečí exilu (Oxford: Legenda, 2003)
- Warren Motte Jr., Výslech Edmonda Jabèse, University of Nebraska Press, 1990
- Rosmarie Waldrop, Lavish Absence: Recalling and Rereading Edmond Jabès, Wesleyan University Press, 2002
- Jason Weiss, Psaní v ohrožení: Rozhovory v Paříži s neobvyklými autory, University of Iowa Press, 1991
- Mark Rudman „Dotazy k dotazům“, Rozmanité hlasy, Story Line Press, 1992
- Gary D. Mole, "Lévinas, Blanchot, Jabès: Čísla odcizení", University Press of Florida Press, 1997
- ^ Edmond Jabès, Z knihy do knihy: An Edmond Jabès Reader (Wesleyan University Press, 1991) str. Xxi
Aimée Israel-Pelletier, „Edmond Jabès, Jacques Hassoun a Melancholy: The Second Exodus in the Shadow of Holocaust“ ve francouzském vydání MLN, 2008
Poznámky
- Ecrire le livre: autour d'Edmond Jabès, Actes du colloque de Cerisy, Seyssel, Champ Vallon, 1989.
- Maurice BLANCHOT - L'Amitié, Paříž, Gallimard, 1971.
- Llewellyn HNĚDÁ - Le rythme et le chiffre: Le Livre des questions d'Edmond Jabès, Littérature č. 103, Paříž, Larousse, 1996.
- Jaques DERRIDA - L'Ecriturre et la différence, Paříž, Seuil, 1967.
- Edmond JABES, Marcel COHEN (entretiens), Paříž, Belfond, 1980.
- Daniel LANÇON - Jabès l'Egyptien, Paříž, Jean-Michel Place, 1999.
externí odkazy
- Domovská stránka EPC Jabès @ Centrum elektronické poezie