Syrské měděné desky Quilon - Quilon Syrian copper plates - Wikipedia
Syrské měděné desky Kollam / Quilon, také známý jako Měděné desky Kollam Tarisappallinebo Kottayam nápis Sthanu Ravinebo Tabula Quilonensis zaznamenat královský grant vydaný náčelníkem Kollam (Ayyan Adikal) na a Syrský křesťan obchodní magnát (Mar Sapir Iso ) v Kerala.[1] Královská listina je vyryta starý Malayalam ve Vattezhuthu (s některými znaky Granthy) na šesti měděných deskách.[1] Dokument je jedním z důležitých historických nápisů Kerala, jehož datum bylo přesně stanoveno.[2]
Charta je datována do 5. Roku vlády Chera / Perumal pravítko Sthanu Ravi "Kulasekhara" (tj. 849 nl).[2] Šestý štítek obsahuje řadu podpisů svědků grantu v arabština (Kufické písmo), Střední Peršan (kurzíva Pahlaviho písma) a Žido-perský (standardní čtvercové hebrejské písmo).[3] Až donedávna (2013) se věřilo, že šest desek vytvořilo dva samostatné granty (datované kolem 849 a 883 nl) vydané vládci Kéraly Syrský křesťan obchodníci.[4]
Jedna část (4 desky) měděných desek je uložena na Devalokam Aramana v Malankara pravoslavná syrská církev zatímco druhý (2 malé talíře) je v Poolatheen Aramana (Thiruvalla) z Syrská církev Malankara Marthoma.
Překlady kollamských syrských desek provedené syrským křesťanským knězem Ittimanim v roce 1601 a také Francouzský indolog Abraham Anquetil Duperron v roce 1758 si oba všimli, že čtvrtá deska zmínila stručnou zprávu o příchodu Tomáš z Cany.[5][6]Předpokládá se, že se jednalo o zápis dřívějších práv udělených křesťanům Cheraman Perumal.[6] Současná čtvrtá deska však tento odstavec nezmiňuje a je považována za pozdější kopii. Učenec raně křesťanské historie Istavan Percvel teoretizuje, že najednou byly kollamské syrské talíře a Měděné desky Thomase z Cany byli drženi pohromadě.[5]
Shrnutý předpis[2]
- Pátý regulární rok krále Sthanu Raviho (starý malabarština: Ko Tanu Ravi).[7]
- Grant byl poskytnut za přítomnosti prince Vijayaraga, Chera / Perumal zástupce do Venad „Venadský náčelník Ayyan Adikal Tiruvatikal a juniorský náčelník Rama Tiruvatikal.[7]
- Grant byl poskytnut za přítomnosti významných důstojníků chiefdom (adhikarar, prakrithi, punnathala padi a pulakkudi padi) a zástupců obchodních cechů anjuvannam a manigramam.
- Šest set Venad, Nair milice náčelníka, byla společně pověřena ochranou společnosti (a také nařídila starat se o církev v Tarise)
- Mechant Mar Sapir Iso, zakladatel Kollam obchodní korporace („nagara“) postavila „kostel Tarisa“ v Kollam (na pozemku darovaném Ayyanem Adikalem).[7] Sapir Iso rekrutoval dva obchodní cechy ( anjuvannam a manigramam ) jako nájemci společnosti.
- Charta udělila společnosti Sapir Iso několik titulů, práv a šlechtických privilegií.
- Charta poskytla pozemky a nevolníky církvi a korporaci.
- Charta poskytla pracovníkům společnosti Sapir Iso, jako jsou zemědělští dělníci (vellalars), tesaři (thachar), toddy tappers (ezhavar) a výrobci solí (eruviyar) - byla také přijata opatření týkající se jejich ochrany a údržby.
- Granty také osvětlují systém zdanění, který převládal v přístavu Kollam, protože je zmíněno několik daní, jako je daň z povolání, daň z prodeje a daň z vozidel.
Svědci udělit
Svislá deska obsahuje řadu podpisů svědků grantu v arabština (Kufické písmo), Střední Peršan (kurzíva Pahlaviho písma) a Žido-perský (standardní čtvercové hebrejské písmo).[3]
Arabské podpisy - Kufický scénář
- Maymun, syn Ibrahima
- Muhammad, syn Manih
- Sulh, syn Aliho
- Uthman, syn al-Marzubana
- Muhammad, syn Yahya
- Amr, syn Ibrahma
- Ibrahim, syn al-Tayyho
- Bakr, syn Mansura
- al-Kásim, syn Hamida
- Mansur, syn Isa
- Ismail, syn Yaquba
Middle perské podpisy - Pahlavi scénář
- Farrox, syn Narseha, syna Sahrabana
- Yohanan, syn Masyi, syn Wehzada
- Sahdost, syn Mardweh, syn Farroxig
- Senmihr, syn Bayweha
- Sina, syn Jakuba
- syn Mardweh
- Mareo, syn Yohanan
- Farrbay, syn Windad-Ohrmazd
- Mard-Farroz, syn Boysada
- Azadmard, syn Ahla
Žido-perské podpisy - Hebrejské písmo
- Hasan Ali
- Sahaq
- Samael
- Abraham Quwami
- Kurus Yahiya
Reference
- ^ A b Narayanan, M. G. S., „Další studie na židovských měděných deskách Cochin.“ Indický historický přehled, sv. 29, č. 1–2, leden 2002, s. 66–76.
- ^ A b C Narayanan, M. G. S. Perumas z Keraly. Thrissur (Kerala): CosmoBooks, 2013. 277, 278 a 295.
- ^ A b C. G. Cereti, „The Pahlavi Signatures on the Quilon Copper Plates (Tabula Quilonensis)“, W. Sundermann, A. Hintze a F. de Blois (eds.), Exegisti Monumenta: Festschrift na počest Nicholase Simse - Williamse (Wiesbaden: Harrasowitz, 2009), 31–50.
- ^ Varier, Raghava M. R. a Kesavan Veluthat, 2013. Tarissāppaḷḷippaṭṭayam, Thiruvananthapuram: Stánek národní knihy [malabarština].
- ^ A b Král 2018, str. 663-679.
- ^ A b Vellian 1986, str. 54–55.
- ^ A b C Narayanan, M. G. S. Perumas z Keraly. Thrissur (Kerala): CosmoBooks, 2013. 435 a 37.
- King, Daniel (2018). Syrský svět. Routledge Press. ISBN 9781138899018.
- Vellian, Jacob (1986). Symposium on Knanites. Série syrských církví. 12. Dům knihy Jyothi.
Viz také
- Varier, Raghava M. R. a Kesavan Veluthat, 2013. Tarissāppaḷḷippaṭṭayam„Thiruvananthapuram: Stánek národní knihy [malabarština].
- Kesavan Veluthat, Raně středověké v jižní Indii. Dillí: Oxford University Press. 2009.
- M. G. S. Narayanan, Perumas z Keraly. Thrissur (Kerala): CosmoBooks, 2013.