Státní svátky v Macau - Public holidays in Macau
Následuje seznam veřejné prázdniny v Macao (Macao), jak je stanoveno ve výkonném nařízení č. 60/2000.
datum | anglické jméno | Místní čínský název | Místní portugalský název |
---|---|---|---|
1. ledna | Nový rok | 元旦 | Fraternidade Universal |
Poslední den loňského roku (Měsíční ) | Čínský Nový rok | 除夕 | Véspera do Novo Ano Lunar |
1. den 1. měsíce (Měsíční ) | Čínský Nový rok | 農曆 正月 初一 | 1.º dia do 1.º mês do Novo Ano Lunar |
2. den 1. měsíce (lunární) | Druhý den Čínský Nový rok | 農曆 正月 初二 | 2.º dia do 1.º mês do Novo Ano Lunar |
3. den 1. měsíce (lunární) | Třetí den Čínský Nový rok | 農曆 正月 初三 | 3.º dia do 1.º mês do Novo Ano Lunar |
5. dubna (4. dubna v přestupných letech) | Ching Ming Festival | 清明節 | Cheng Ming (Dia de Finados) |
2 dny předem velikonoční (vidět Computus ) | Dobrý pátek | 耶穌 受難 日 | Morte de Cristo |
Den před Velikonocemi | Bílá sobota | 復活節 前日 | Sábado de Aleluia |
1.května | Den práce | 勞動節 | Dia do Trabalhador |
8. den 4. měsíce (lunární) | Buddhovy narozeniny | 佛誕 節 | Dia do Buda |
5. den 5. měsíce (lunární) | Festival Tuen Ng (Festival dračích lodí) | 端午節 | Tung Ng (Barco Dragão) |
16. den 8. měsíce (lunární) | Den následující po Festival uprostřed podzimu | 中秋節 翌日 | Dia seguinte ao Chong Chao (Bolo Lunar) |
1. října | Státní svátek | 中華人民共和國 國慶 | Implantação da República Popular da China |
2. října | Den následující po Národním dni Čínské lidové republiky | 中華人民共和國 國慶 翌日 | Dia seguinte à Implantação da República Popular da China |
9. den 9. měsíce (lunární) | Festival Chung Yeung | 重陽節 | Chong Yeong (Culto dos Antepassados) |
2. listopadu | Dušičky | 追思 節 | Dia de Finados |
8. prosince | Svátek neposkvrněné početí | 聖母 無 原罪 瞻禮 | Imaculada Conceição |
20. prosince | Macao Zvláštní správní region Den založení | 澳門 特別 行政區 成立 紀念日 | Dia Commemorativo do Estabelecimento da Região Administrativa Especial de Macau |
21. nebo 22. prosince | Zimní slunovrat | 冬至 | Solstício de Inverno |
24. prosince | Štědrý večer | 聖誕節 前日 | Véspera de Natal |
25. prosince | Štědrý den | 聖誕節 | Natal |
31. prosince | Nový Rok | 元旦 前夕 | Véspera de Ano-Novo |
Reference
- Výkonná objednávka č. 60/2000 (v čínštině a v portugalštině ) prostřednictvím oficiálního bulletinu č. 40/2000