Pawana - Pawana
2. vydání (1995) | |
Autor | J. M. G. Le Clézio Bruno Doucey (3. vyd.) |
---|---|
Originální název | Awaité Pawana |
Překladatel | Brunski, Christophe |
Ilustrátor | Georges Lemoine (2. / 3. vyd.) |
Země | Francie |
Jazyk | francouzština |
Žánr | Sbírka povídek |
Vydavatel | Gallimard |
Datum publikace | 26. července 1992 |
Stránky | 54 |
ISBN | 978-2-07-072806-0 |
OCLC | 27025357 |
Pawana (nebo: Awaité Pawana) je povídka napsaná ve francouzštině francouzštinou laureát Nobelovy ceny J. M. G. Le Clézio.
Historický základ
Podle autora se jedná o skutečný příběh o velrybářská loď Charles Melville Scammon (1825–1911).[1] V prosinci 1857 Charles Scammon, ve vězení Boston, spolu s jeho škunerem Marin, vstoupil Laguna Ojo de Liebre (Jack-Rabbit Spring Lagoon), později známý jako Scammon's Lagoon, a našel jednu z Šedá velryba poslední útočiště. Příběh připomíná příběh kapitána Ahaba Herman Melville je Moby-Dick, který byl také na palubě dřevěné lodi hledající bílou velrybu.
Pawana je o objevu laguny v Mexiko na konci 19. století, kdy se šedé velryby rozmnožovaly. Poté, co se kapitán Scammon omylem rozhodl vyhubit velryby, uvědomil si, že udělal chybu tak hroznou, že se mohla stát neopravitelnou. Kapitán Scammon se poté rozhodl zasvětit své celoživotní dílo záchraně těchto velryb (a pomohl mu při tom mexický revolucionář).[2]
Význam slova „Awaité Pawana“
„Awaité Pawana“ je výkřik vyslovený pozor když špehuje velryby.
Příběh
Araceli, stará indická otrokyně z Nantucket vypráví mladému srubu o vykořisťování indiánů z minulosti pomocí mim a gest. John, osmnáctiletý palubní chlapec a kapitán Scammon, se při vyprávění cesty střídají.
Adaptace
Georges Lavaudant představil Pawana pro Festival d'Avignon [3]
Recenze
Přečtěte si desetistránkovou recenzi „Awaite Pawana“ online [4]
Tyto dva narativní hlasy, které představují dva kontrastní pohledy na stejnou událost, mají určitou divadelní kvalitu
Historie publikace
První francouzské vydání
- Le Clézio, J. M. G (1992). Awaité Pawana (francouzsky). Paříž: Gallimard. p. 54. ISBN 978-2-07-072806-0.
Druhé francouzské vydání
- Le Clézio, J. M. G; Ilustroval Georges Lemoine (1995/1999). Awaité Pawana (francouzsky). Paříž: Gallimard-Jeunesse (1995: Přednáška junior, 52 let, 1999 Folio junior, 1001)). p. 87. ISBN 978-2-07-058777-3. Zkontrolujte hodnoty data v:
| rok =
(Pomoc)
Třetí francouzské vydání
- Le Clézio, J. M. G (2003). Awaité Pawana (francouzsky). Ilustroval Georges Lemoine; přednáška s doprovodem Bruna Douceye. Paříž: Gallimard: La bibliothèque Gallimard. 127/144. ISBN 978-2-07-042842-7.
První anglický překlad
„Awaité Pawana“ přeložil do angličtiny jako „Pawana“ Christophe Brunski (časopis AGNI: publikováno na Bostonské univerzitě (2008). K dispozici je překlad online.[5]
Reference
- ^ „Mořští savci na severozápadním pobřeží Severní Ameriky“. Charles Scammon, 1874. 200-12-21. Archivovány od originál dne 21. 10. 2009. Citováno 13. ledna 2009. Zkontrolujte hodnoty data v:
| datum =
(Pomoc) - ^ "ŽIVOTOPIS :" (francouzsky). Archivovány od originál dne 25. ledna 2009. Citováno 13. ledna 2009.
„C'est une histoire authentique, celle d'un baleinier, Charles-Melville Scammon, precize Le Clézio. Cet homme aussi fabuleux et légendaire que le capitaine Achab, de Moby Dick de Melville, après avoir découvert au Mexique à la fin du siècle dernier une lagune où se reproduisaient les baleines grises, décida de les exterminer ...
- ^ Lavaudant, Georges (26.07.1992). „Divadlo Pawana; Festival d'Avignon v červenci 1992“. TNP-Villeurbanne. Citováno 2008-11-14.
Georges Lavaudant představil Pawanu pro Festival d'Avignon
- ^ Thibault, Bruno (2008) [1997]. ""Awaité Pawana ": J. M. G. Le Clézio's Vision of the Sacred". Článek v časopise :, Cengage Learning, 2008 Gale. University of Oklahoma / World Literature Today. Citováno 2008-11-20.
Tyto dva narativní hlasy, které představují dva kontrastní pohledy na stejnou událost, mají určitou divadelní kvalitu.
[mrtvý odkaz ] - ^ Brunski, Christophe (2008). „Pawana od J. M. G. Le Clézia přeložena z francouzštiny“. Časopis AGNI: publikován na Bostonské univerzitě. Archivovány od originál dne 12.10.2008. Citováno 2008-11-10.