Jedna osoba hrající dvě role - One Person Playing Two Roles - Wikipedia
1995 EP od Faye Wong
Yat yan fan sik leung gok (čínština : 一人分飾兩角; Kantonský Yale : Yat yan fan sik leung gok; lit. 'One Person, Playing Two Roles') je EP z roku 1995 zaznamenané čínštinou Cantopop zpěvák Faye Wong když měla sídlo v Hongkong.[1][2]
Titulní skladba kapely AMK s texty od Wyman Wong byla jediná nová píseň. Ostatní byli zahrnuti do předchozích alb Faye Wongové.
Seznam skladeb
|
1. | „Yat Yun Fun Sik Leung Gok“ (一 人 分 飾 兩角) | AMK / Wyman Wong | „Jedna osoba hrající dvě role“ | |
---|
2. | „Ngoi Yu Toong Dik Been Yuen“ (愛 與 痛 的 邊緣) | | „Brink of Love and Pain“ | |
---|
3. | „Wo Yuan Yi“ (我 願意 (弦樂 版)) | | „Will Willing“ (verze řetězce) | |
---|
4. | „Jee Gei Jee Bei“ (知己知彼) | Cocteau Twins | Znát sebe a sebe navzájem | |
---|
5. | „Tian Kong“ (天空) | | "Nebe" | |
---|
6. | „Yat Yun Fun Sik Leung Gok“ (一 人 分 飾 兩角) | | „Jedna osoba hrající dvě role“ (karaoke verze) | |
---|
Cover verze
Anglická obálka titulní písně je „One Person Playing Two Roles“ od autora Emmy Veliké na jejím albu z roku 2011 Ctnost jako bonusová trať pro asijskou verzi. Emmy Velká, která se narodila v Hongkongu, považuje Faye Wong za jednu ze svých oblíbených Cantopop zpěváci.[3]
Reference
- ^ zh: 前哨 2000 108–113 p105 „但 由於 王菲 工作 忙 經常 飛往 香港, 兩人 的 愛情 結晶 《童〉 便 由 脔 唯 又 當爹 又 當 娘 (一 人 分 飾 兩角》 地 擔負。 王菲 回來 時 總 也 忘 忘不了 給 孩子 買 超 値 的 《玩具〉。 一家 人 就 這麼 幸福 地 生活 著。 可惜 好景不常, 人世間 事 易變, 兩人 不知 何故 「撕碎」 了 《誓言》 '不再 (執迷 不... “
- ^ 謝靜國 中國 大陸 消費 社會 的 影像 叙事 - 2006 p52 „《蘇州 河》 有著 類似 《重慶》》 旁白 的 節奏 和 敘事敘事在 視覺 上 比 《... 二 部分 快餐 店 小妹 菲 (王菲 飾) 辭職 後 考 進 航空公司 當 空 服 員, 而 以 貌似 警察 (梁朝偉 飾) 前 女友 之 姿 進入 警察 的 視線 若 合 符 節。 "
- ^ Upclose s Emmy Velkou, HK Magazine