To Love (album Faye Wong) - To Love (Faye Wong album)
將愛 Jiāng'ài (To Love) | ||||
---|---|---|---|---|
Studiové album podle | ||||
Uvolněno | 7. listopadu 2003 | |||
Žánr | Mandopop | |||
Délka | 56:31 | |||
Označení | Sony Music | |||
Výrobce | Faye Wong, Zhang Yadong | |||
Faye Wong chronologie | ||||
|
Milovat[1] (čínština : 將愛; pchin-jin : Jiāng'ài) je album Mandarin 2003 z Pekingu C-pop zpěvák Faye Wong.
Milovat je 19. oficiální studiové album Wonga a první vydané společností Sony Music Asia. Od roku 2020[Aktualizace] zůstává jejím dosud posledním albem.[2] Vydáno 7. listopadu 2003, má 13 skladeb: 10 palců Mandarinka a 3 palce Kantonský. Wong napsal hudbu a texty pro 3 písně, titulní skladbu „To Love“, „Leave Nothing“ (不 留) a „Sunshine Dearest“ (陽 寶), stejně jako hudbu pro „April Snow“ (四月 雪).
Před vydáním alba byla kantonská verze titulní skladby „In the Name of Love“ (假 愛 之 名) s texty Lin Xi, byl zakázán v některých oblastech, jako je pevninská Čína a Malajsie protože texty zmiňovaly opium.[3][4] V rozhovoru v prosinci 2003 Wong uvedla, že dává přednost své vlastní mandarínské verzi písně, která nijak nehovořila o drogách.[5]
Wong řekla, že její oblíbená skladba byla „MV“, kterou napsal Nicholas Tse s kým měla romantiku. Připustila, že její píseň „Leave Nothing“ byla odrazem jejího milostného života, ale odmítla identifikovat další osoby uvedené v textech.[5]
Album obsahuje také „Passenger“ (乘客), obálku Sophie Zelmani „Jdu domů“.
Na otázku ohledně vzoru dvoumístných titulů písní Wong odpověděl, že to není důležité, ale odráží to moderní zvyk zkracovat věci v každodenní řeči.[5]
Recepce
Milovat byla úspěšnější než její předchozí eponymní album, finančně i kriticky. Do týdne od vydání prodal v Asii více než milion kopií, což je polovina v Číně. Poté více než rok pořádala řadu úspěšných koncertů; prodej vstupenek v Hongkongu vytvořil nový rekord.[5]
Taipei Times nazval to směsí „sacharinového popu a odvážné avantgardy“.[6]
Variace
Verze „All-In“ byly vydány se zapnutým hudebním videem VCD a DVD. Tyto verze měly jinou obálku s portrétem Faye Wong vytištěné černě na červeném pozadí.
Seznam skladeb
Ne. | Titul | Neoficiální překlad | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Jiāng'ài“ (將愛 ) | "Milovat" | 4:09 |
2. | „Kong Chéng“ (空城 ) | "Pusté město" | 4:59 |
3. | „Bù Liú“ (不留 ) | "Nic nezanechat" | 4:23 |
4. | "Měi Cuò" (美錯 ) | "Krásná chyba" | 4:02 |
5. | „Chéngkè“ (乘客 ) | "Cestující" | 4:40 |
6. | „Yáng Bǎo“ (陽寶 ) | "Sunshine nejdražší" | 4:06 |
7. | „Xuán Mù“ (旋木 ) | "Kolotoč" | 4:13 |
8. | „Sìyuè Xuě“ (四月雪 ) | „Dubnový sníh“ | 4:28 |
9. | „Yè Zhuāng“ (夜妝 ) | „Skrytá noc“ | 4:35 |
10. | "Yan" (烟 ) | „Kouř“ / „Cigareta“ | 4:15 |
11. | "MV" | 3:35 | |
12. | „Gá Oi Jī Mèhng“ (假愛之名 ) | "Ve jménu lásky" | 4:09 |
13. | „Fā Sih Líuh“ (花事了 ) | "Zvadlý květ" | 4:38 |
Dráhy 1–10 jsou v mandarínštině a poslední tři jsou kantonské. Skladby 12 a 13 jsou kantonské verze skladeb 1 a 5.
Reference
- ^ Shane Homan, Access All Eras: Tribute Bands and Global Pop Culture2006, str. „... téměř výlučně na příspěvcích skladatelů se sídlem v Hongkongu, Pekingu a Singapuru, spolu s vlastními skladbami Sing and Play (1998), Only Love Strangers (1999), Fable (2000), Faye Wong (2001) and To Love (2003). “
- ^ Chan, Boon (28. října 2011). „Faye je zpět“. Straits Times. Singapur. p. C2.
- ^ Čína zakazuje „opiovou“ píseň, BBC News, 30. října 2003. Citováno 1. května 2013.
- ^ Popová diva Faye Wong vystupuje v Kuala Lumpur, China Daily, 23. dubna 2004. Citováno 25. září 2010.
- ^ A b C d Čínská diva, Faye Wang, mění svůj image Ledové královny?, Straits Times, 2. prosince 2003. Citováno v China Daily. Vyvolány 25 September 2010.
- ^ Faye Wong je celá žena, Taipei Times 2004-11-24. „Její nejnovější album To Love (將愛, 2003) je souhrnem jejích dvou posledních uměleckých tendencí: sacharinového popu a odvážné avantgardy.“