Ketubah - Ketubah

An osvětlené ketubah

A Ketubah (hebrejštinaּבָּהוּבָּה) Je židovská manželská smlouva.[1] Je považován za nedílnou součást tradičního Židovské manželství a nastiňuje práva a povinnosti ženicha ve vztahu k nevěstě. V moderní praxi ketubah nemá dohodnutou peněžní hodnotu a je zřídka vymáhána civilními soudy, s výjimkou Izraele.[2]

Dějiny

Podle Babylónský Talmud, ketubah byl přijat Simeon ben Shetach[3] aby pro muže nebylo snadnou věcí rozvést se s manželkou.[4] Tento předpis stanoví, že manželka muže dostane pevnou částku peněz, obvykle pocházející z jeho majetku, pro případ, že by se s ní rozvedl nebo by ji předešel. Rabín ze třináctého století, Aharon HaLevi, dodává jiný důvod a píše: „Z logiky za tímto jediným přikázáním [zjistíme], že Tóra přikázal nám, abychom před přijetím manželky udělali nějaký čin, což má ukázat, že jsou párem spojeným v manželství, než si s ní tělesně lehne a že na ni nepřišel, jako by to udělal nevěstka, kde neexistuje žádný jiný čin, který předchází tomu, co se děje mezi nimi ... “[5]

V každém případě rabíni ve starověku trval na vstupu manželského páru do ketubah jako ochrana pro manželku. Fungovalo to jako náhrada biblického mohar - cena zaplacená ženichem nevěstě nebo jejím rodičům za manželství (tj cena nevěsty ).[6] The ketubah sloužil jako smlouva, přičemž částka dlužná manželce (cena za nevěstu) byla zaplacena v případě zániku manželství, ať už smrtí manžela nebo rozvod. Biblický mohar vytvořil zásadní sociální problém: mnoho mladých potenciálních manželů nemohlo vychovat mohar v době, kdy by se za normálních okolností očekávalo, že se vezmou. Aby se těmto mladým mužům umožnilo uzavřít sňatek, rabíni ve skutečnosti oddálili dobu, po kterou by byla částka splatná, když by s větší pravděpodobností měli tu částku. Přijatý mechanismus měl zajistit mohar být součástí ketubah. Oba mohar a ketubah částky sloužily ke stejnému účelu: ochrana manželky by měla být ukončena, pokud by její podpora ze strany jejího manžela (ať už smrtí nebo rozvodem) skončila. Jediným rozdílem mezi těmito dvěma systémy bylo načasování platby. Novým sekulárním ekvivalentem by bylo oprávnění výživné v případě rozvodu. The ketubah částka sloužila jako odrazující prostředek pro uvažujícího manžela rozvádět se jeho manželka: potřeboval by částku, aby mohl platit své ženě.

Archeologické objevy

The ketubah z Babatha, žena z 2. století, která žila poblíž Mrtvé moře, byl objeven v roce 1960 v Jeskyně dopisů.[7]

Přes dvě stě ketubot byly objeveny mimo jiné rukopisy v Káhira Geniza.[8] Datují se mezi 6. a 19. stoletím, a přestože se mnohé skládají z prostého textu, existují příklady, které používají dekorativní zařízení, jako je mikrografie[9] a osvětlení[10] vypracovat je.

Složení

Obsah

Moderní ketubah.

Obsah ketubah je v podstatě obousměrná smlouva, která formalizuje různé požadavky Halakha (Židovský zákon) židovského manžela vis-à-vis jeho žena. Židovský manžel na sebe bere v ketubah povinnost, kterou poskytne své ženě tři hlavní věci: oblečení, jídlo a manželské vztahy,[11] a také to, že jí v případě rozvodu zaplatí předem stanovenou částku v hotovosti. Hlavní nadace se zavázala v ketubah je 200 zuz pro pannu a 100 zuz jinak (například pro vdovu, konvertitu nebo rozvedenou ženu atd.).[12] Dnes jsou takové zástavy poskytovány v místní měně a často převyšují jistinu jistiny. Tedy obsah ketubah v zásadě určuje práva manželky v manželství a zajišťuje její bezpečnost a ochranu. (Konzervativní Židé často obsahují další odstavec, který se nazývá Liebermanova doložka, který stanoví, že o rozvodu bude rozhodovat moderní rabínský soud (a bet din ), aby se zabránilo vytvoření a připoutaná žena.) Podmínky napsané v manželské smlouvě se mohou mezi komunitami lišit, jako v případě Jemenčan ketubah, kde v Jemenu nebylo zvykem konsolidovat různé finanční závazky nebo závazky do jedné souhrnné částky, jak to praktikují některé komunity. Spíše byly všechny finanční závazky sepsány jako jednotlivé složky a pro všechny osoby měly stejné pevné částky.[13] The Vrchní rabinát v Izraeli se snažil vnést jednotnost do ketubah, zejména tam, kde židovské komunity v diaspoře podporovaly protichůdné tradice.[14]

Stejně jako ve většině smluv uzavřených mezi dvěma stranami existují i ​​vzájemné závazky, podmínky a podmínky vzájemnosti, aby taková smlouva byla platná. Tak řečeno R. Yannai: „Podmínky napsané v a ketubah, [při porušení] se rovnají [propadnutí] ketubah."[15] Žena, která manželovi odepřela soulož, podmínka ketubah, byla považována za právní důvod propadnutí její manželské smlouvy, s odpisem jistiny a dalšího společného podniku.[16]

Bat-Kohen variace

The Mišno a Talmud Bavli zaznamenat, že „Beth-Din of Kohanim“ dohlíží na to, že by Ketubah Bat-Kohen uzavřel kontrakt ve výši čtyř set Zuz (nárůst ze standardní částky dvě stě Zuz) v případě, že by Bat-Kohen dostal a Dostat (list o rozvodu)[17] - zvýšení bylo zapsáno jako základní částka splatná u Bat-Kohena, nikoli jako bonus.[18]

The Talmud Yerushalmi se domnívá, že Bat-Kohen, který se ožení s ne-Kohenem, obdrží tuto standardní částku dvou stovek Zuz jako pokutu za to, že se neožení v rámci větší rodiny Kohanimů.[19]

Na základě výzkumu A. Epstiena v jeho díle „Toldot HaKetubah B'Yisrael“ dobře fungovala nahrávka Čtyři sta Zuz v Ketubah Bat-Kohen během Amora období, ale od té doby se v rabínských zdrojích nenachází žádná zmínka o zvýšeném množství.[20]

Design a jazyk

Svatební list pro Esther Solomon a Benjamin Levy, Wellington, Nový Zéland, 1. Června 1842, svědkem Alfreda Horta a Nathaniel William Levin.

The ketubah je významná populární forma Židovské slavnostní umění. Ketubot byly vyrobeny v široké škále designů, obvykle podle vkusu a stylů doby a regionu, ve kterém jsou vyráběny. Mnoho párů následuje židovskou tradici hiddur micva který požaduje slavnostní předměty, jako je ketubah být co nejkrásnější.

Tradiční ketubot nejsou psány v Hebrejský jazyk, ale v Aramejština, lingua franca v té době Židů ketubot stal se standardizovaným. To bylo provedeno, aby se zajistilo, že nevěsta a ženich rozumí smlouvě, která byla podepsána. Mnoho současných ketubot mít překlady do angličtiny nebo jiných národních jazyků nebo doprovodný lidový text. Mnoho Konzervativní Židé a další neortodoxní Židé používají ketubot napsáno spíše hebrejsky než aramejsky. Ostatní mohou používat aramejštinu ketubot ale také mít další oficiální verzi v hebrejštině.[21]

V posledních letech ketubot jsou k dispozici v různých formátech, stejně jako tradiční aramejský text používaný pravoslavnou komunitou. Dostupné texty zahrnují konzervativní text pomocí Klauzule Lieberman „Reformní, rovnostářské a mezináboženské texty. Některé sbory mají k dispozici texty i pro páry stejného pohlaví. Kromě toho jsou dnes k dispozici také texty sekulárního humanisty a výročí.

Používání

Role ve svatebním obřadu

Rabín vyplňuje poslední podrobnosti o ketubah

V tradičním Židovský svatební obřad, ketubah je podepsán dvěma svědky a tradičně nahlas přečten pod chuppah. Přátelé nebo vzdálení příbuzní jsou zváni, aby byli svědky ketubah, což je považováno za čest; blízkým příbuzným je zakázáno být svědkem. Svědci musí být halakhicky platní svědci, a proto nemohou být pokrevními příbuznými páru. v Ortodoxní judaismus, ženy také nejsou považovány za platné svědky. Ketuba je předána nevěstě do úschovy.

Zobrazit

Ketubot je často prominentně zavěšen v domácnosti manželským párem jako každodenní připomínka jejich vzájemných slibů a povinností.

V některých komunitách se však ketubah zobrazuje buď velmi[je zapotřebí objasnění ] soukromá část domu nebo se nezobrazí vůbec. Různé důvody pro to zahrnují skutečnost, že podrobnosti určují osobní údaje, prominentní zobrazení může vyvolat žárlivost nebo obavy z ďábelské oko. Historicky ketubah specifikoval, zda je nevěsta panna. v Sefardský komunit, stále specifikuje skutečné příspěvky rodiny do nové domácnosti a rozvodu; Ashkenazi komunity si osvojily zvyk, že mají stanovené částky pro všechny svatby.

Conditio sine qua non

Podle Židovský zákon, manželům je zakázáno žít společně, pokud byl ketubah zničen, ztracen nebo je jinak nenapravitelný.[22][23] V takovém případě je vyroben druhý ketubah (nazývaný Ketubah De'irketa[24]), který ve své úvodní frázi uvádí, že má nahradit předchozí ztracený ketubah.

Galerie osvětleného ketubota

Viz také

  • judaismus
  • Židovský pohled na manželství
  • Islámská manželská smlouva
  • Quakerova svatba (Křesťanské manželství „prohlášením“ podepsané všemi svědky přítomnými na svatbě)
  • 2004 : Mariage juif à Mogador David Bensoussan & Asher Knafo, Éditions Du Lys, Montréal, ISBN  2-922505-15-4

Reference

  1. ^ Rabín Victor S.Appell. „Nedávno jsem se zasnoubil a moje snoubenka řekla, že si musíme pořídit ketubu. Můžeš vysvětlit, co je to ketubah?“.
  2. ^ "Hodnota a význam Ketubah „Broyde, Michael a Jonathan Reiss. Journal of Halacha and Contemporary Society, XLVII, 2004.
  3. ^ Babylónský Talmud, Šabat 14b. Srov. Ketubbot 11a; 82b
  4. ^ Maimonides, Mišne Tóra (Hil. Ishuth 10: 7). Srov. Babylónský Talmud, Ketubbot 10a, kde R ' Simeon ben Gamaliel II zastával názor, že ketubah bylo učení odvozené z Mojžíšův zákon.
  5. ^ Aharon HaLevi (1958). Sefer ha-Chinuch (v hebrejštině). Jeruzalém: Eškol. OCLC  233044594., micva # 552
  6. ^ Uvedeno v Genesis 34:12, Exodus 22: 16–17, 5. Mojžíšova 20: 7, 5. Mojžíšova 22:29, Ozeáš 2: 19–20
  7. ^ Friedman, Mordechai A. (1996). „Babathova„ Ketubba “: Několik předběžných poznámek“. Izraelský průzkumný deník. 46 (1/2): 55–76. JSTOR  27926417.
  8. ^ "Vyhledejte 'ketubba'". Cambridge digitální knihovna. Citováno 2. února 2016.
  9. ^ „Právní dokument: ketubba (T-S 8,90)“. Cambridge digitální knihovna. Citováno 2. února 2016.
  10. ^ „Právní dokument: ketubba (T-S 16.106)“. Cambridge digitální knihovna. Citováno 2. února 2016.
  11. ^ „Košer sex“. Judaismus 101. Citováno 29. srpna 2011.
  12. ^ Mišna (Ketubot 1:2–4)
  13. ^ V případě tosefet (přírůstek; další kloub ) napsaný v ketubah, pokud je panna ketubah byla oceněna na 200 zuz, přírůstek byl proveden na sto. Pokud je vdova ketubah byla oceněna na 100 zuz, přírůstek byl proveden na padesát. Přírůstek byl vždy polovina jistiny.
  14. ^ Arusy, Rasson (1987). Halachické rozhodování o střetu zákonů z důvodu mezikomunitních rozdílů (disertační práce) (v hebrejštině). Tel-Aviv: Tel-Aviv University. 313–323. OCLC  754748514., s.v. Uzákonění vrchního rabinátu týkající se Ketubah (Hebrejský název: התנגשות הדינים בפסיקת ההלכה הבינעדתית בישראל)
  15. ^ Babylónský Talmud (Ketubbot 54b)
  16. ^ Podle Midrash Rabba (Čísla Rabba 9: 8), stejně jako Mišna Ketubbot 7: 6, kdykoli vdaná žena vyjde veřejně s odkrytou hlavou, jedná se o čin, který se rovná odhalení na veřejnosti nahá, nebo to, co Tóra nazývá „erwah“ (heb. הוה), a takový akt by byl důvodem k rozvodu bez urovnání sporu, jak je psáno: „… našel v ní věc nahoty“ - (heb. כי מצא בה ערות דבר) - Deut. 24: 1.
  17. ^ omezeno na pannu Bat-Kohen, zatímco an Almanah (vdova) dostane standardní sto Zuz
  18. ^ Talmud Yerushalmi Ketuboth kap. 1 halacha 5, Bavli Ketuboth str. 12b
  19. ^ Jerušalmi ke Ketubotovi 1: 5 (str. 6a)
  20. ^ Toldot HaKetubah B'Yisrael, str. 49
  21. ^ Diamant, Anita (2001). Nová židovská svatba. Simon & Schuster. p.87. ISBN  9780743202558.
  22. ^ Katz, Lisa. „Co je to Ketubah?“. about.com.
  23. ^ Shulchan Aruch, Dokonce Haezer 66:3
  24. ^ „Co se stane, když dojde ke ztrátě ketubahu? - životní cyklus manželství intimita ženy a judaismus manželský život kolem“. www.askmoses.com.

externí odkazy

Média související s Ketubah na Wikimedia Commons