Balabusta - Balabusta
Balabusta (jidiš: בעל־הביתטע) Je a jidiš výraz popisující dobrý žena v domácnosti mezi Ashkenazi Židé. Anglicizovaná forma je baleboste. výraz pochází z hebrejštiny v a kreolský móda - hebrejský pár slov בַּעַל הַבַּיִת bá'al habáyit (rozsvíceno: „majitel domu“) byl mužsky vypůjčen a stal se balebos, který byl poté feminizován בעל-הביתטע balabusta podle jidišského pravidla pro ženská podstatná jména a stal se populárnějším než původní hebrejský výraz pro majitelku domu בעלת הבית bá'alat habáyit.
Konotace
Obvykle to má čistě pozitivní konotace,[1] i když existují zdroje, které tvrdí opak.[2] Tradiční role balabusty zahrnuje kromě plnění domácích povinností pro rodinu také její duchovní pouto a pomoc jejím členům držet pohromadě.[3]
Variace
Variace tohoto slova zahrnují jidiš Balabuste nebo Balabusteh a Ladino Balabusha mezi Sefardští Židé.[4]
V populární kultuře
Martin Davidson je Rechnitzer odmítá skupina nahrála píseň s názvem „Balabustas“, pocta tradiční roli v ústřední melodii filmu z roku 1984 Krotitelé duchů.
Viz také
- Domácí
- Židovské pohledy na manželství
- Seznam anglických slov jidiš původu
- Rebbetzin
- Role žen v judaismu
- Tzniut
Reference
- ^ „Moderní Balabusta“. Citováno 2007-12-03.
- ^ „Webové stránky židovského festivalu v Santa Barbaře“. Archivováno z původního dne 3. prosince 2007. Citováno 2007-12-03.
- ^ „Projekt Balabusta“. Archivováno z původního dne 13. prosince 2007. Citováno 2007-12-03.
- ^ „Websterův online slovník“. Citováno 2007-12-03.[trvalý mrtvý odkaz ]
Tento slovní zásoba související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
Tento Jidiš související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |