Katrínarova sága - Katrínar saga - Wikipedia
Katrínarova sága je stará norština-islandština sága svatých který vypráví příběh Svatá Kateřina Alexandrijská. Přežívá ve čtyřech rukopisech od 14. do 15. století, ale je k dispozici pouze v plném znění na skladě. Perg. fol. 2.[1]
Cormack poznamenává, že kult Catherine přišel Island relativně pozdě, byla pevně zavedena až ve třináctém století a byla nejoblíbenější na jihozápadním Islandu.[2]
V rukopise AM 180b fol je zachován text s názvem Katrinar Saga. Toto však není legenda o svaté Kateřině, ale překlad z Sanctae Catharinae Virginis et Martyris Translatio et Miracula Rotomagensia což je popis překladu Catherineiných relikvií a souvisejících zázraků v jedenáctém století Rouen.[3]
Catherine se také objevuje ve dvou čtrnáctém století Stará norština-islandština básně: Kátrínardrápa Kálfr Hallson a Heilagra meyja drápa (sloky 22-24).[4]
Bibliografie
Komplexní bibliografii lze nalézt ve Wolf's The Legends of Saints in Old Norse-Islandic Prose.[5]
Rukopisy
- AM 233a fol.
- AM 238 fol. II
- AM 667 4to II
- AM 429 12mo (Kirkjubæjarbók )
- Skladem. Perg. fol č. 2
Edice
- Foote, Peter (1962). Životy svatých: Perg. fol. č. 2 v Královské knihovně ve Stockholmu. Rané islandské rukopisy ve faxu 4. Kodaň: Rosenkilde a Bagger.
- Unger, Carl Richard (1877). Heilagra manna søgur. 1. Christiania. str.400 -421.
- Vlk, Kirsten (2011). Legendární žena z Islandu: „Kirkjubæjarbók“ (AM 429 12mo) ve sbírce Arnamagnæan, Kodaň. Manuscripta Nordica: rané severské rukopisy v digitálním faxu 3. Kodaň: Museum Tusculanum Press. str. 79–91.
- Vlk, Kirsten (2003). Heilagra meyja sögu. Íslensk trúarrit 1. Reykjavík: Bókmenntafræðistofnun Háskola Íslands. str. 123–141. [Moderní islandské vydání]
Reference
- ^ Vlk, Kirsten (2008). „Translatio et Miracula Rotomagensia v islandském překladu (AM 180b fol)“. Gripla. 19: 170.
- ^ Cormack, Margaret (1994). Svatí na Islandu: jejich úcta od obrácení k 1400. Subsidia Hagiographica 78. Bruxelles: Société des Bollandistes. str. 87–88. ISBN 2-87365-006-0.
- ^ Vlk, Kirsten (2008). „Translatio et Miracula Rotomagensia v islandském překladu (AM 180b fol)“. Gripla. 19: 169–170.
- ^ Vlk, Kirsten; Van Deusen, Natalie M. (2017). Svatí ve staré norštině a raně novověké islandské poezii. Toronto, Buffalo, Londýn: University of Toronto Press. str. 54–56.
- ^ Vlk, Kirsten (2013). The Legends of Saints in Old Norse-Islandic próza. Toronto, Buffalo, Londýn: University of Toronto Press. str. 69–71. ISBN 9781442646216.