Il turco v Itálii - Il turco in Italia - Wikipedia
Il turco v Itálii | |
---|---|
Opera buffa podle Gioachino Rossini | |
Portrét skladatele | |
Překlad | Turek v Itálii |
Libretista | Felice Romani |
Jazyk | italština |
Premiéra | 14. srpna 1814 La Scala, Milan |
Il turco v Itálii (Turek v Itálii) je opera buffa ve dvou dějstvích Gioachino Rossini. The italština -Jazyk libreto napsal autor Felice Romani. Jednalo se o přepracování libreta Caterino Mazzolà soubor jako opera (se stejným názvem) německého skladatele Franz Seydelmann v roce 1788.
An opera buffa, bylo ovlivněno Mozartovým Così fan tutte, který byl uveden ve stejném divadle krátce před Rossiniho prací. Podivně harmonizovaná předehra, i když jen zřídka zaznamenaná, je jedním z nejlepších příkladů Rossiniho charakteristického stylu. Neobvykle dlouhý úvod zobrazuje rozšířené, melancholické lesní sólo s plným orchestrálním doprovodem, než ustoupí živému, čistě komickému hlavnímu tématu.
Historie výkonu
Il turco v Itálii byl poprvé proveden v La Scala, Milán, dne 14. srpna 1814. Bylo vydáno v Londýně dne Divadlo Jeho Veličenstva dne 19. května 1822 s Giuseppe de Begnis a Giuseppina de Begnis. Poprvé byl představen New York City na Park Theatre dne 14. března 1826 s Maria Malibran, Manuel García senior, Manuel García Junior, Barbieri, Crivelli, Rosich a Agrisani. V roce 1950 to bylo obnoveno v Řím v Teatro Eliseo s Maria Callas. V roce 1955 Callas znovu hrál Fiorillu, tentokrát v Teatro alla Scala kde operu produkoval Franco Zeffirelli. V pozdějších letech byla Fiorilla zpívána Cecilia Bartoli.
Role
Role | Typ hlasu | Premiéra, 14. srpna 1814 (Dirigent: Alessandro Rolla ) |
---|---|---|
Don Geronio, neapolský gentleman | bas | Luigi Pacini |
Fiorilla, jeho žena | soprán | Francesca Maffei Festa |
Selim, Turek | bas | Filippo Galli |
Narciso, zamilovaný do Fiorilly | tenor | Giovanni David |
Prosdocimo, básník | baryton | Pietro Vasoli |
Zaida, Turek | mezzosoprán | Adelaide Carpano |
Albazar, Turek | tenor | Gaetano Pozzi |
Cikáni, Turci, lidé - Chorus |
Synopse
1. dějství
U mořského pobřeží poblíž Neapole
Básník Prosdocimo (baryton) hledá spiknutí pro a drama buffo. Potkává skupinu Cikáni, včetně krásné, ale nešťastné Zaidy (mezzosopranistky) a jejího důvěrníka Albazara (tenora). Možná Cikáni mohou poskytnout nějaké nápady? Prosdocimův přítel, tvrdohlavý a někdy pošetilý Geronio (basa), hledá věštkyni, která by mu poradila s jeho manželskými problémy, ale Cikáni ho dráždí. Zaida říká Prosdocimovi, že je z tureckého harému. Ona a její pán, princ Selim, byli zamilovaní, ale žárliví soupeři ji obvinili z nevěry a ona musela uprchnout za svůj život v doprovodu Albazara. Přesto stále miluje jen jednoho muže a tím mužem je Selim. Prosdocimo ví, že turecký princ brzy dorazí do Itálie. Možná může pomoci? Geroniova rozmarná mladá manželka Fiorilla (sopranistka) vstupuje do zpěvu (na rozdíl od Zaidy) radostí volné a nespoutané lásky. Přijela turecká loď a princ vystoupil. Je to sám Selim (basa). Fiorilla je okamžitě přitahována k hezkému Turkovi a rychle se rozvíjí románek. Narciso (tenor) se objevuje v jejím pronásledování. Je neúčinným obdivovatelem Fiorilly, která se vydává za přítele jejího manžela. Geronio následuje se zděšením, když se dozví, že Fiorilla bere Turka domů, aby vypil svou kávu!
Geronioův dům
Fiorilla a Selim flirtují. Geronio vstupuje nesměle a Selim je zpočátku ohromen svou nečekanou pokorou, Narciso však Geronio hlučně nadává. Domácí chléb dráždí Selima a ten odchází poté, co se tiše domluvil, že se s jeho lodí znovu setká s Fiorillou. Geronio říká Fiorille, že do svého domu už více Turků - nebo Italů - nepřipustí. Sladce podkopává jeho stížnosti a poté, když se změkne, hrozí, že ho potrestá tím, že si bude ještě divoce užívat.
Mořské pobřeží v noci
Selim čeká na Fiorillu. Místo toho potkává Zaidu. Bývalí milenci jsou šokováni a potěšeni a znovu prohlašují svou vzájemnou lásku. Narciso se znovu objeví, následovaný Fiorillou v přestrojení, s Geroniem v pronásledování. Selim zaměňuje zahalenou Fiorillu se Zaidou a obě ženy se najednou objeví tváří v tvář. Fiorilla obviňuje Selima ze zrady. Zaida konfrontuje Fiorillu. Geronio říká své ženě, aby šla domů. Je tu bouřlivé finále.
Zákon 2
V hostinci
Selim se přátelsky přiblíží ke Geroniovi a nabídne mu koupi Fiorilly. Tímto způsobem se Geronio může zbavit svých problémů a také vydělat nějaké peníze. Geronio odmítá. Selim slibuje, že ji místo toho ukradne. Po odchodu se objeví Fiorilla a skupina jejích přátel, následovaná Zaidou. Fiorilla uspořádala schůzku mezi nimi a Selimem, aby byl Turek donucen rozhodovat mezi oběma ženami. Pro případ, že by byl nerozhodný a nechtěl ani jednoho z nich ztratit. Zaida znechuceně odchází. Selim a Fiorilla se hádají, ale nakonec jsou smířeni. Jak básník říká Geroniovi, bude se konat večírek. Fiorilla se tam setká se Selimem, který bude maskovaný. Geronio by měl také jít - v přestrojení za Turka! Narciso to zaslechne a rozhodne se využít situace, aby si vzal Fiorillu sám, jako pomstu za její dřívější lhostejnost. Geronio si stěžuje na svůj osud, že by měl mít tak strašnou, šílenou ženu. Albazar prochází tím, že drží kostým - pro Zaidu!
Taneční sál s maškarami a tanečníky
Fiorilla zaměňuje Narcisa za Selima a Narciso ji odvádí pryč. Mezitím Selim vstoupí s Zaidou, pod dojmem, že je Fiorilla. Geronio je v naprostém zoufalství, když našel dva páry a dvě Fiorilly! Narciso a Selim prosí své partnery, aby s nimi odešli. Zmatený a naštvaný Geronio se pokusí oba páry zastavit, ale nakonec uniknou.
Zpátky v hostinci
Prosdocimo se setkává s Geroniem. Nyní vědí, že Selim byl se Zaidou, a hádají, že Fiorilla byla s Narcisem. Albazar potvrzuje, že Selim s Zaidou určitě zůstane. Prosdocimo radí Geroniovi, aby se pomstil Fiorille tím, že předstírá, že se s ní rozvede, a vyhrožuje, že ji pošle zpět k její rodině.
Poté, co objevil Narcisův podvod, Fiorilla se pokusí najít Selima, ale ten už odešel se Zaidou. Vrací se domů, jen aby našla rozvodový dopis a její věci byly odstraněny z domu. Je zničena hanbou a její přátelé ji okamžitě opustili.
Pláž
Selim a Zaida se chystají vyplout do Turecka, zatímco Fiorilla hledá loď, která by ji odvedla zpět do jejího domovského města. Geronio ji najde a odpustí jí. Jsou láskyplně smířeni. Oba páry jsou nyní smířeny a Prosdocimo je potěšen svým šťastným koncem.
Nahrávky
Rok | Obsazení: Don Geronio, Donna Fiorilla, Selim, Don Narciso, Zaida, Prosdocimo, Albazar | Dirigent, Opera a orchestr | Označení [3] |
---|---|---|---|
1954 | Franco Calabrese, Maria Callas, Nicola Rossi-Lemeni, Nicolai Gedda, Jolanda Gardino, Mariano Stabile, Piero de Palma | Gianandrea Gavazzeni, Sbor a orchestr Teatro alla Scala, Milan | Audio CD: EMI Classics Kočka: CD 58662 |
1958 | Franco Calabrese, Graziella Sciutti, Sesto Bruscantini, Agostino Lazzari, Renata Mattioli, Scipio Colombo | Nino Sanzogno, Symfonický orchestr a sbor RAI, Milán | Audio CD: Pantheon / Myto / Urania / Opera d'Oro Kočka: CD 6653 |
1978 | James Billings, Beverly Sills, Donald Gramm, Henry Price, Susanne Marsee | Julius Rudel, Newyorský operní orchestr a sbor (Videozáznam představení v anglickém překladu Andrewa Portera na výstavě Newyorská opera, jevištní režie Tito Capobianco, 4. října) | DVD: Premiere Opera Ltd. DVD 5148 |
1981 | Enzo Dara, Montserrat Caballé, Samuel Ramey, Ernesto Palacio, Jane Berbié, Leo Nucci, Paolo Barbacini | Riccardo Chailly, Národní filharmonie a Ambrosian Opera Chorus | Zvukové CD: CBS „Masterworks“ / Sony Music Distribution Kočka: CD 37859 |
1991 | Enrico Fissore, Sumi Jo, Simone Alaimo, Raúl Giménez, Susanne Mentzer, Alessandro Corbelli, Peter Bronder | Neville Marriner, Akademie svatého Martina v polích a Ambrosian Opera Chorus | Audio CD: Philips Kočka: 000943202 |
1998 | Michele Pertusi, Cecilia Bartoli, Alessandro Corbelli, Ramón Vargas, Laura Polverelli, Roberto de Candia, Francesco Piccoli | Riccardo Chailly, Divadelní sbor a orchestr La Scala | Audio CD: Decca / London Kočka: 458924 |
2000 | Paolo Rumetz, Paoletta Marrocu, Antonio de Gobbi, Davide Cicchetti, Laura Brioli | Alessandro Pinzauti, Orchestr a sbor Citta Lirica | Zvukové CD: Kicco Classic Kočka: 53 |
2002 | Paolo Rumetz, Cecilia Bartoli, Ruggero Raimondi, Reinaldo Macias, Judith Schmid | Franz Welser-Möst, Orchestr a sbor Curychská opera (Videozáznam představení v Curychové opeře, duben nebo květen 2002) | DVD: ArtHaus Musik Kočka: 100,369 |
2005 | Piero Guarnera, Myrtò Papatanasiu, Natale de Carolis, Daniele Zanfardino, Damiana Pinti, Massimiliano Gagliardo, Amadeo Moretti | Marzio Conti, Orchestr a sbor divadla Maruccino, Chieti | Audio CD: Naxos Records Kočka: 8660183-84 |
2008 | Andrea Concetti, Alessandra Marianelli, Marco Vinco, Filippo Adami, Elena Belfiore, Bruno Taddia, Daniele Zanfardino | Antonello Allemandi, Haydnův orchestr v Bolzanu a Trentu | Audio CD: Dynamické Kočka: 5661-2 |
Reference
Poznámky
- ^ Osborne, str.30
- ^ Synopse Simona Holledge byla poprvé publikována na Operajaponica.org a objeví se zde se svolením.
- ^ Záznamy z Il turco v Itálii na operadis-opera-discography.org.uk
Zdroje
- Holden, Amanda (ed.), Průvodce New Penguin Opera, New York: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4
- Osborne, Charles, Bel canto opery Rossiniho, Donizettiho a Belliniho, Portland, Oregon: Amadeus Press, 1994 ISBN 0-931340-71-3
- Warrack, John and West, Ewan, Oxfordský slovník opery, 1992. ISBN 0-19-869164-5
externí odkazy
- Libreto (Italsky, anglicky)