Identitet - Identitet - Wikipedia
„Identitet“ | |
---|---|
![]() | |
Singl podle Adrian Lulgjuraj a Bledar Sejko | |
Jazyk | Albánec |
Uvolněno | 12. března 2013 |
Studio | Kingside, Gnesta, Švédsko |
Žánr | Těžký kámen |
Délka | 3:01 |
Označení | Univerzální |
Skladatel (é) | Bledar Sejko |
Textař | Eda Sejko |
Hudební video | |
„Identitet“ na Youtube | |
Eurovision Song Contest 2013 vstup | |
Země | |
Umělci | |
Jazyk | |
Skladatel (é) | Bledar Sejko |
Textař | Eda Sejko |
Finálový výkon | |
Semifinální výsledek | 15 |
Semifinálové body | 31 |
Vstupní chronologie | |
◄ „Suus“ (2012) | |
„Hněv jedné noci“ (2014) ► |
"Identitet" (Albánská výslovnost:[idɛntitɛt]; překlad Identita) je píseň albánských zpěváků Adrian Lulgjuraj a Bledar Sejko. Poprvé byla vydána 12. března 2013 jako hudební video vydání, které byly nahrány na oficiální Youtube kanál Soutěž Eurovision Song Contest, a poté byla vydána jako singl jako součást a CD sestavení dne 29. dubna 2013 od Universal Music. The Albánština lidový -inspirovaný těžký kámen píseň složila druhá zpěvačka a napsala Eda Sejko.
Píseň zastupoval Albánii v Eurovision Song Contest 2013 v Malmö, Švédsko, poté, co zvítězilo v předselekční soutěži země Festivali i Këngës. Nepodařilo se mu kvalifikovat do velkého finále na patnáctém místě, což znamenalo čtvrtou nekvalifikaci země v soutěži. Během jejich Rock and roll - tematická show, duo doprovázely čtyři instrumentalisté a různé blikající červené a oranžové barvy zobrazené na LED obrazovky v pozadí.
Pozadí a složení
V roce 2012, Adrian Lulgjuraj a Bledar Sejko byli mezi soutěžícími vybranými do soutěže v 51. ročníku soutěže Festivali i Këngës, soutěž o určení účastníka Albánie pro Eurovision Song Contest 2013. V souladu s pravidly soutěže musel být text zúčastněných příspěvků v Albánský jazyk. Zúčastnili se „Identitetu“ napsaného Edou Sejko a složeného samotným Bledarem Sejkem.[1] Za účelem účasti na soutěži Eurovision Song Contest byla píseň předělaná a zkrácená v Kingside Studios v Gnesta, Švédsko.[2]
Hudebně „Identitet“ je Albánština lidový -inspirovaný těžký kámen píseň, která lyricky pojednává o koncepcích svoboda, soudržnost, bratrství a identita.[3] V rozhovoru Sejko uvedl, že píseň je inspirována Albánská lidová hudba z kulturních oblastí Tropojë a Çamëria.[4] Rytmus tupan je vypůjčen z fondu jižní Albánie, zatímco kytara práce je vypůjčena ze zvuků severní Albánie çifteli.[4] Mezitím tradiční jižní Albánská iso-polyfonie se pamatuje pomocí housle vzhledem k tomu, že severoalbánský výraz „hej“ je rovněž přítomen v refrén.[4]
Obvinění z přijímání a plagiátorství
Po vítězství Festivali i Këngës, píseň přijal protichůdné recenze od hudební kritici. V Wiwibloggs recenze obsahující několik recenzí od jednotlivých kritiků, získala skóre 2,86 z 10 bodů.[5] Recenzenti negativně poznamenali, že píseň byla „staromódní“, a předpokládali, že se nemůže kvalifikovat do velkého finále soutěže Eurovision Song Contest. Ačkoli různí recenzenti vyjádřili pochvalu za instrumentální a folklórem inspirovaný zvuk písně.[5] „Identitet“ byl obviněn z plagiátorství Bajaga „“Plavi safir "od roku 1988 různými médii a webovými stránkami po celém internetu Balkán.[6][7] Hudební experti však uvedli, že „Identitet“ i „Plavi Safir“ jsou ovlivňováni Balkánský lid hudba, která je v mnoha zemích regionu podobná.[8] Podle Bledara Sejka jsou počáteční poznámky „Plavi safir“ plagiátem od alb „Kur bie fyelli e çiftelia“ albánského zpěváka a skladatele Vaçe Zela z poloviny 20. století.[4]
Propagace a uvolnění
Pro propagační účely zpěváci provedli různá vystoupení, aby píseň předvedli při různých příležitostech, včetně in Amsterdam Koncert Eurovize.[9] Píseň byla poprvé vydána 12. března 2013, kdy měla premiéru jako hudební video vydání na úředníka Youtube kanál Soutěž Eurovision Song Contest.[10][11] Píseň byla proto původně vydána jako singl dne 29. dubna 2013 jako součást Eurovision Song Contest: Malmö 2013 kompilační album na CD přes Záznamy CMC a Universal Music.[12] Dne 14. února 2018 vyšlo jako samostatné stažení prostřednictvím Rádio Televizioni Shqiptar (RTSH).[13]
Na Eurovizi
Festivali i Këngës
Albánský národní hlasatel, Rádio Televizioni Shqiptar (RTSH), uspořádal 51. Ročník Festivali i Këngës určit země účastník Eurovision Song Contest 2013 v Malmö, Švédsko.[14] Zahájilo období pro podání přihlášek umělcům a skladatelům, aby mohli své příspěvky zaslat mezi 8. a 9. říjnem 2012 do soutěže.[15] Po velkém finále Adrian Lulgjuraj & Bledar Sejko byli vybráni, aby reprezentovali zemi v soutěži po sloučení hlasů odborné poroty, což vedlo k celkovému počtu 74 bodů.[16]
Malmö

The 58. vydání z Soutěž Eurovision Song Contest se konalo v Malmö, Švédsko, a sestával ze dvou semifinále konaných ve dnech 14. a 16. května a velkého finále 18. května 2013.[17] Podle Pravidla Eurovize, každá zúčastněná země, s výjimkou hostitelské země a „Velký 5 ", skládající se z Francie, Německo, Itálie, Španělsko a Spojené království, byli povinni se kvalifikovat z jednoho ze dvou semifinále, aby mohli soutěžit o velké finále, i když prvních deset zemí z příslušného semifinálového postupu do velkého finále.[18] Dne 17. ledna 2013 bylo oznámeno, že „Identitet“ bude proveden ve druhé polovině druhého semifinále soutěže.[19] Během živého vystoupení vystoupila Albánie třetí Norsko a předchozí Gruzie, a nedokázal se kvalifikovat do velkého finále na patnáctém místě s 31 body, což je dvanácté místo poroty 11,78 bodu a patnácté naoteote 9,10 bodů.[20][21]
Adrian Lulgjuraj a Bledar Sejko byly doprovázeny a bubeník, baskytarista, bubeník a klávesnice hráče během jejich Rock and roll - tematické představení.[3] Za zpěváky, LED obrazovka zobrazuje blikající červená, oranžová a bílá světla, zatímco pyrotechnika a mlha byly také použity během celého představení.[22]
Seznam skladeb
- Digitální stahování[13]
- „Identitet (Festivali i Këngës)“ - 4:02
Historie vydání
Kraj | datum | Formát | Označení | Čj. |
---|---|---|---|---|
Rozličný | 12. března 2013 | Vydání hudebního videa | ||
29.dubna 2013 | CD |
| [12] | |
14. února 2018 | Digitální stahování |
| [13] |
Reference
- ^ „Účastníci Malmö 2013 Adrian Lulgjuraj a Bledar Sejko“. Evropská vysílací unie. Archivovány od originál dne 28. dubna 2020. Citováno 28. dubna 2020.
- ^ Sahiti, Gafurr (12. března 2013). „Albania: Listen to the final version of Identitet (video)“. ESCT dnes. Citováno 29. dubna 2020.
- ^ A b „Těžké etno-rockové zvuky z Albánie“. Evropská vysílací unie. 11. května 2013. Archivovány od originál dne 29. dubna 2020. Citováno 29. dubna 2020.
- ^ A b C d „Sejko: Serbët vodhën melodinë shqiptare“ (v albánštině). Telegrafi. 24. prosince 2012. Archivovány od originál dne 29. dubna 2020. Citováno 29. dubna 2020.
- ^ A b Adams, William Lee (20. dubna 2013). „Porota Wiwi: Albánský Adrian Lulgjuraj a Bledar Sejko s“ Identitet"". Wiwibloggs. Citováno 5. května 2020.
- ^ „Albanci za Evrosong pokrali Bajagu“ (v srbštině). Kurir. 24. prosince 2012. Citováno 3. května 2020.
- ^ ""Plavi safir "iz Albanije na Eurosongu u Švedskoj !?" (v bosenštině). Haber. 24. ledna 2013. Archivovány od originál dne 27. ledna 2013. Citováno 3. května 2020.
- ^ ""Identitet ", provize a skenování na Eurosongutu" (v albánštině). Panoráma. 10. května 2013. Archivovány od originál dne 28. února 2014. Citováno 3. května 2020.
- ^ „Pro Eurovision In Concert bylo dosud potvrzeno 17 aktů“. Evropská vysílací unie. 8. března 2013. Archivovány od originál dne 29. dubna 2020. Citováno 29. dubna 2020.
- ^ „Adrian Lulgjuraj & Bledar Sejko - Identitet (Albánie) 2013 Eurovision Song Contest“. Evropská vysílací unie. 12. března 2013. Archivovány od originál dne 29. dubna 2020. Citováno 29. dubna 2020.
- ^ „Adrian Lulgjuraj & Bledar Sejko - Identitet (Albánie) 2013 Eurovision Song Contest | Official Music Video“. Youtube. 12. března 2013. Citováno 19. dubna 2020.
- ^ A b Eurovision Song Contest - Malmö 2013 (CD kompilace). Evropská vysílací unie. Evropa. (Čárový kód: 0602537357529): CMC a Univerzální. 2013.CS1 maint: ostatní (odkaz) CS1 maint: umístění (odkaz)
- ^ A b C Citace týkající se digitálního vydání „Identitet“ od Adriana Lulgjuraje a Bledara Sejka v různých vybraných zemích:
- „Identitet - Single od Adriana Lulgjuraje a Bledara Sejka na Amazonu Německo“ (v němčině). Amazonka. 14. února 2018. Citováno 3. května 2020.
- „Identitet - Single od Adriana Lulgjuraje a Bledara Sejka na Amazonu v Itálii“ (v italštině). Amazonka. 14. února 2018. Citováno 3. května 2020.
- „Identitet - Single od Adriana Lulgjuraje a Bledara Sejka na Amazonu ve Španělsku“ (ve španělštině). Amazonka. 14. února 2018. Citováno 3. května 2020.
- ^ „Dnes večer: Finále Festivali i Këngës v Albánii“. Evropská vysílací unie. 22. prosince 2012. Archivovány od originál dne 28. dubna 2020. Citováno 28. dubna 2020.
- ^ Sahiti, Gafurr (21. července 2012). „RTSH výzva k písním, termín 9. října“. ESCT dnes. Citováno 28. dubna 2020.
- ^ „Adrian Lulgjuraj a Bledar Sejko vyhrávají Festivali i Këngës!“. Evropská vysílací unie. 23. prosince 2012. Archivovány od originál dne 28. dubna 2020. Citováno 28. dubna 2020.
- ^ „Eurovision Song Contest – Malmö 2013“. Evropská vysílací unie. Archivovány od originál dne 28. dubna 2020. Citováno 28. dubna 2020.
- ^ „Eurovision Song Contest - Rules“. Evropská vysílací unie. Archivovány od originál dne 8. dubna 2020. Citováno 28. dubna 2020.
- ^ „Remíza: Kdo je ve kterém semifinále?“. Evropská vysílací unie. 17. ledna 2013. Archivovány od originál dne 28. dubna 2020. Citováno 28. dubna 2020.
- ^ „Eurovision 2013: Semifinálové průběžné pořadí odhaleno“. Evropská vysílací unie. 28. března 2013. Archivovány od originál dne 28. dubna 2020. Citováno 28. dubna 2020.
- ^ „Malmö 2013: Druhé semifinálové hodnocení“. Evropská vysílací unie. 16. května 2013. Archivovány od originál dne 28. dubna 2020. Citováno 28. dubna 2020.
- ^ „Adrian Lulgjuraj & Bledar Sejko - Identitet (Albánie) - ŽIVĚ - semifinále 2013 (2)“. Evropská vysílací unie. 16. května 2013. Archivovány od originál dne 28. dubna 2020. Citováno 28. dubna 2020.