Poslechněte si mou prosbu - Hear My Plea

„Poslechni mou prosbu“
Frederik Ndoci - Hear My Plea.jpeg
Singl podle Frederik Ndoci
Uvolněno20. dubna 2007 (2007-04-20)
ŽánrPop
Délka3:03
OznačeníCMC
Skladatel (é)Adrian Hila
TextařPandi Laço
Frederik Ndoci chronologie jednotlivců
„Kitara e paqës“
(1996)
"Poslechněte si mou prosbu"
(2007)
„Ach jeta ime“
(2011)
Hudební video
„Poslechni mou prosbu“ na Youtube
Eurovision Song Contest 2007 vstup
Země
Umělci
Jazyky
Skladatel (é)
Adrian Hila
Textař
Finálový výkon
Semifinální výsledek
17
Semifinálové body
49
Vstupní chronologie
◄ „Zjarr e Ftohtë“ (2006)   
„Zemrën e lamë peng“ (2008) ►

"Poslechněte si mou prosbu„je píseň albánského zpěváka a skladatele Frederik Ndoci. Byl vydán jako součást a CD kompilace dne 20. dubna 2007, Záznamy CMC. The Anglický jazyk píseň byla napsána uživatelem Pandi Laço a složil Adrian Hila. Doprovod hudební video protože píseň měla premiéru na úředníkovi Youtube kanál Soutěž Eurovision Song Contest dne 5. dubna 2007.

„Poslechni mou prosbu“ zastupoval Albánii v Eurovision Song Contest 2007 v Helsinki, Finsko, poté, co Ndoci zvítězil v soutěži před výběrem, Festivali i Këngës, s písní Albánština verze „Balada e Gurit“. Země se nedokázala kvalifikovat do velkého finále na 17. místě, což znamenalo druhou nekvalifikaci v soutěži. Během jeho show s temnou tematikou písně byl Ndoci doprovázen instrumentalista a čtyři doprovodné zpěváky.

Pozadí a složení

V roce 2006 byl Frederik Ndoci vyhlášen jako jeden ze soutěžících vybraných do soutěže o 45. vydání z Festivali i Këngës, soutěž o určení účastníka Albánie pro Eurovision Song Contest 2007. Pro dodržení pravidel soutěže musel být text zúčastněných příspěvků v Albánský jazyk. Ndoci se zúčastnil písně „Balada e Gurit“, kterou složil Adrian Hila a napsala Pandi Laço.[1] Pro účely zpěváka Soutěž Eurovision Song Contest účast byla „Balada e Gurit“ předělaná a přeložena do „Hear My Plea“. Hudebně, druhý je Anglický jazyk barokní -inspirovaný dramatický pop píseň, která lyricky volá po prosbě o nejmenovanou moc, aby mu jeho lásku vrátil.[2]

Uvolnění a propagace

Píseň byla původně vydána 20. dubna 2007 jako součást Eurovision Song Contest: Helsinki 2007 kompilační album na CD přes Záznamy CMC.[3] Dne 14. února 2018 byla vydána pro digitální stahování prostřednictvím Broken AL Audio a Rádio Televizioni Shqiptar (RTSH).[4] Pro propagační účely doprovod hudební video na pořadu „Hear My Plea“ měl premiéru Youtube kanál soutěže Eurovision Song Contest dne 5. dubna 2007.[5][6]

Na Eurovizi

Festivali i Këngës

Národní hlasatel, Rádio Televizioni Shqiptar (RTSH) uspořádal 45. ročník Festivali i Këngës, aby určil Albánie účastník soutěže Eurovision Song Contest 2007 v roce 2006 Helsinki, Finsko. Skládalo se ze dvou semifinále ve dnech 21. a 22. prosince 2006 a velkého finále 23. prosince téhož roku, které zahrnovalo Ndociho, který byl vybrán, aby reprezentoval zemi v soutěži, poté, co byly spojeny hlasy odborné poroty, což mělo za následek 55 bodů.[7]

Helsinki

52. Vydání Soutěž Eurovision Song Contest se konalo ve finských Helsinkách a sestávalo ze semifinále 10. května a velkého finále o dva dny později 12. května 2007.[8] Podle Pravidla Eurovize v té době vybrané zúčastněné země, kromě hostitelské země a „Velký 4 ", skládající se z Francie, Německo, Španělsko a Spojené království, se museli kvalifikovat ze semifinále, aby mohli soutěžit o velké finále. Deset nejlepších zemí ze semifinále však postoupilo do velkého finále. Následovala Albánie v semifinále na 11. místě Holandsko a předchozí Dánsko, a nedokázal se kvalifikovat do velkého finále na 17. místě se 49 body.[9][10] Během jeho vystoupení s temně modrou tematikou písně doprovázel Ndoci na pódiu a housle hráč a čtyři doprovodné zpěváky, včetně jeho manželky Aidy Ndoci.[11][12]

Sledovat výpisy

  • Digitální stahování[4]
  1. „Balada e Gurit (Festivali i Këngës)“ - 4:31

Historie vydání

KrajdatumFormátOznačeníČj.
Rozličný14. února 2018Digitální stahování
  • Broken AL
  • RTSH
[4]

Reference

  1. ^ „Účastníci Helsinek 2007 Frederik Ndoci“. Evropská vysílací unie. Archivovány od originál dne 22. března 2019. Citováno 30. dubna 2020.
  2. ^ „Albanien: Aida & Frederik Ndoci“ (v němčině). ARD. Citováno 30. dubna 2020.
  3. ^ Soutěž Eurovision Song Contest - Helsinky 2007 (CD kompilace). Evropská vysílací unie. Evropa (čárový kód: 0094639454822): CMC. 2007.CS1 maint: ostatní (odkaz) CS1 maint: umístění (odkaz)
  4. ^ A b C Citace týkající se digitálního vydání „Balada e Gurit“ od Frederika Ndociho v různých vybraných zemích:
  5. ^ „Frederik NDOCI - Slyšte mou prosbu“. Evropská vysílací unie. 5. dubna 2007. Archivovány od originál dne 30. dubna 2020. Citováno 30. dubna 2020.
  6. ^ „Frederik NDOCI - Hear My Plea | Official Music Video“. Youtube. 5. dubna 2007. Citováno 30. dubna 2020.
  7. ^ Klier, Marcus (24. prosince 2006). „Aida a Frederik Ndoci do Helsinek“. ESCT dnes. Citováno 30. dubna 2020.
  8. ^ „Eurovision Song Contest – Helsinki 2007“. Evropská vysílací unie. Archivovány od originál dne 30. dubna 2020. Citováno 30. dubna 2020.
  9. ^ „Helsinky 2007: semifinále“. Evropská vysílací unie. Archivovány od originál dne 30. dubna 2020. Citováno 30. dubna 2020.
  10. ^ „Helsinky 2007: Semifinálové hodnocení“. Evropská vysílací unie. 10. května 2007. Archivovány od originál dne 30. dubna 2020. Citováno 30. dubna 2020.
  11. ^ „Frederic Ndoci na ESCKAZ“. ESCKaz. Citováno 30. dubna 2020.
  12. ^ „Aida & Frederik Ndoci - Hear My Plea (Albania) Live 2007 Eurovision Song Contest“. Evropská vysílací unie. 20. září 2016. Archivovány od originál dne 13. května 2018. Citováno 30. dubna 2020.