Skleněná kronika paláce - Glass Palace Chronicle
Obálka druhého tisku (1960) | |
Autor | Královská historická komise Barmy |
---|---|
Originální název | မှန် နန်း မဟာ ရာဇဝင် တော်ကြီး Hmannan Maha Yazawindawgyi |
Překladatel | Pe Maung Tin a G.H. Luce |
Země | Barma |
Jazyk | Angličtina |
Série | Barmské kroniky |
Žánr | Kronika, Dějiny |
Vydavatel | Oxfordská univerzita (1. tisk) Rangún University Press (2. tisk) |
Datum publikace | 1923, 1960 |
Typ média | Tisk |
Stránky | 179 |
The Skleněná palácová kronika králů Barmy je jediný překlad prvních částí jazyka do angličtiny Hmannan Yazawin, standardní kronika z Dynastie Konbaung z Barma (Myanmar). Hmannan byl přeložen do angličtiny uživatelem Pe Maung Tin a Gordon H Luce v roce 1923, který mu dal své anglické jméno.
George Coedes uvádí v kronice „velmi romantizovanou zprávu o událostech po smrti Alaungsithu."[1]:166–167
Reference
- ^ Coedès, Georgi (1968). Walter F. Vella (ed.). Indické státy jihovýchodní Asie. trans. Susan Brown Cowing. University of Hawaii Press. ISBN 978-0-8248-0368-1.
externí odkazy
- Plné znění Skleněná palácová kronika na Internetový archiv
![]() ![]() | Toto o non-fiction knize o Barmská historie článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |