Gamba no Bōken - Gamba no Bōken
Gamba no Bōken | |
![]() Gamba a jeho přátelé | |
ガ ン バ の 冒 険 (Ganba no Bōken) | |
---|---|
Žánr | Dobrodružství |
Vytvořil | Atsuo Saitoh |
Anime televizní seriál | |
Režie: | Osamu Dezaki |
Produkovaný | Toru Ueno Sankichirō Kusube |
Napsáno | Mitsuru Majima Yutaka Kaneko Soji Yoshikawa Hideo Takayashiki Atsushi Yamatoya Yoshio Takeuchi |
Hudba od | Takeo Yamashita |
Studio | TMS Entertainment Blázinec |
Původní síť | Nippon TV |
Původní běh | 7. dubna 1975 – 29. září 1975 |
Epizody | 26 |
Anime film | |
Bōkenshatachi: Gamba na 7-biki no Naka Ma | |
Režie: | Shinzo Azaki |
Studio | Tokijský film Shinsha |
Uvolněno | 4. března 1984 |
Runtime | 93 minut |
Anime film | |
Gamba na Kawauso no Bōken | |
Režie: | Shunji Ōga |
Hudba od | Hiroaki Kondo |
Studio | Tokijský film Shinsha |
Uvolněno | 20. července 1991 |
Hra | |
Gamba no Bōken: The Puzzle Action | |
Vydavatel | Bandai |
Žánr | Hádanka, Akce |
Plošina | Play Station |
Uvolněno | 4. března 2003 |
Anime film | |
Gamba: Gamba Nakama-tachi | |
Režie: | Tomohiro Kawamura Yoshihiro Komori |
Napsáno | Ryota Kosawa |
Hudba od | Benjamin Wallfisch |
Studio | Shirogumi |
Licencováno | Společnost Toei |
Uvolněno | 10. října 2015 |
Runtime | 92 minut |
Gamba no Bōken (ガ ン バ の 冒 険, rozsvícený Dobrodružství Gamby) je Japonec anime seriál založený na stejnojmenném románu z roku 1972, Bōkenshatachi: Ganba na 15-hiki no Nakama (冒 険 者 た ち ガ ン バ と 15 ひ き の 仲 間, lit. Dobrodruzi: Gamba a jeho patnáct společníků) Atsuo Saitoh a režie Osamu Dezaki. Jeho 26 epizod bylo vysíláno dne Nippon TV mezi 7. dubnem 1975 a 29. zářím 1975 a byl animován Tokijský film Shinsha a Blázinec. První film byl propuštěn 4. března 1984 a byl animován filmem Tokyo Movie Shinsha. Série byla adaptována do filmu s názvem Ganba na Kawauso no Bōken (ガ ン バ と カ ワ ウ ソ の 冒 険, rozsvícený Dobrodružství Gamby a vydry), který byl vydán v Japonsku 20. července 1991 a opět byl animován TMS. 4. března 2003 Bandai vydala hádanka a akce Play Station hra s názvem Gamba no Bōken: The Puzzle Action.
A 3D CG adaptace animovaného filmu vyšla v Japonsku 10. října 2015 pod názvem Gamba: Gamba Nakama-tachi (GAMBA ガ ン バ と 仲 間 た ち),[1] který byl později vydán ve Spojených státech Lionsgate a Grindstone Entertainment Group v roce 2017, který změnil mnoho jmen postav pod názvem Air Bound. Před tím byla pod názvem SC Films International vyrobena anglická verze Gamba 3D, a beze změn názvu postavy.[2]
Spiknutí
Gamba, hnědá myš, se vydává na plavbu se svým přítelem z dětství. Shromažďují zkušené myší námořníky v přístavu. Setkávají se s Chutou, myší, která byla zraněna a hledá pomoc. Apeluje na Gambu a Bobo, aby mu pomohli bránit ostrov Yumemishima a jeho obyvatele před krutým a ničemným napadáním klanu Noroi. Gamba se rozhodne plout na Yumemishima s Chutou, aby pomohli bránit ostrov, a Gamba rekrutuje více myší, aby se přidali k jejich příčině na ostrově.
Postavy
- Gamba (ガ ン バ, Ganba)
- Město myš, který si říká „Ganbari-ya no Gamba“ (が ん ば り 屋 の ガ ン バ, „Gamba dychtivého bobra“). Je vždy energický, plný zvědavosti a má silný smysl pro spravedlnost. Vezme si výlet, aby ukázal moře svému blízkému příteli Bobovi, a když dorazí, setká se s Chutou v přístavu. Gamba a jeho přátelé jsou na cestě k tomu, aby poslouchali přání Chūty, aby porazili Noroi, který vládne ostrovu Noroi. Je přejmenován Gavin v anglickém filmu Lionsgate dabovat.
- Bobo (ボ ー ボ, Bobo)
- Nejlepší přítel Gamby. Je to nenasytný, zeleno srstnatý a pohodový městský myš. Jeho jméno je výsledkem toho, že byl roztržitý. Jeho citlivý nos mu pomáhá najít jídlo. Ve filmu z roku 2015 se z něj stala sekundární postava.
- Mampuku (マ ン プ ク)
- Myš, která se objeví pouze ve filmu z roku 2015. Převezme Bobovu původní roli z anime ze 70. let. Je přejmenován Matouši v anglickém filmu Lionsgate dabovat.
- Yoisho (ヨ イ シ ョ)
- Dobrosrdečný kapitán námořnických myší. Má dceru jménem Yuri, je velmi spolehlivý a je klidnější než Gamba. Ztratil pravé oko Noroi. Je přejmenován Rezavý v anglickém filmu Lionsgate dabovat.
- Gakusha (ガ ク シ ャ)
- Jeden z Yoisho dětských přátel. Je dobře informovaný, chytrý, nosí velké brýle a má docela krátký ocas. Je přejmenován Grayson v anglickém filmu Lionsgate dabovat.
- Shijin (シ ジ ン)
- Toulavá myš doktora. Pokaždé, když se opije, čte nahlas poezii. Má také citlivé uši, které snímají zvuk, který ostatní myši neslyší.
- Ikasama (イ カ サ マ)
- Je to hráč a dobrý podvodník. Také se mu říká „rychlý běžec“, protože je lehký. Je přejmenován Eso v anglickém filmu Lionsgate dabovat.
- Chūta (忠 太)
- Ostrovní myš, která přichází do města o pomoc. Je to mladší bratr Shioji. Je přejmenován Chester v anglickém filmu Lionsgate dabovat.
- Noroi (ノ ロ イ)
- Vůdce lasička se sněhově bílou srstí a červenýma očima. Je krutým a krvežíznivým zabijákem, a když jeho červené oči ve tmě záhadně září, může použít hypnózu. Je přejmenován Winstone v anglickém filmu Lionsgate dabovat.
- Shioji (潮 路)
- Vnučka starší myši Shura z Yumemishima, a je starší sestra Chūta. Je přejmenována Skořápkový v anglickém filmu Lionsgate dabovat.
- Toragoró (ト ラ ゴ ロ ー)
- Cestovatelská myš, která je na cestě domů z desetileté cesty. Aby se vyhnul nebezpečí, používá Gambu. Je po vzoru Torajira z „Otoko wa Tsurai yo."
- Tsuburi (ツ ブ リ)
- Vedoucí pruhované smykové vody. Noroi zabil všechny jeho podřízené, manželky a vajíčka. Tsuburi je ve filmu líčena jako žena a je přejmenována Je tu v anglickém dubu Lionsgate.
Hlasové obsazení
Charakter | japonský |
---|---|
Gamba | Masako Nozawa |
Bobo | Ranko Mizuki |
Noroi | Chikao Ootsuka |
Shioji | Kazuko Yanaga |
Yoisho | Kenji Utsumi |
Gakusha | Kei Tomiyama |
Shijin | Akira Shimada |
Ikasama | Junko Hori |
Chuuta | Hiroko Kikuchi |
Toragoró | Ken'ichi Ogata |
Tsuburi | Shunsuke Shima |
Charakter | japonský | Angličtina | ||
---|---|---|---|---|
SC Films International | Lionsgate | |||
Gamba | Yuuki Kaji | Jack Merluzzi | Gavin | Nash Grier |
Mampuku | Wataru Takagi | Ryan Drees | Matouši | Jimmy Tatro |
Shioji | Sayaka Kanda | Julia Yermakov | Skořápkový | Justine Ezarik |
Noroi | Mansai Nomura | Michael Rhys | Winstone | Jon Lovitz |
Yoisho | Akio Ootsuka | Walter Roberts | Rezavý | Imari Williams |
Gakusha | Shuuichi Ikeda | Michael Rhys | Grayson | Crispin Freeman |
Bobo | Yasuhiro Takato | Jeff Manning | Bobo | Max Mittelman |
Ikasama | Keiji Fujiwara | Eric Kelso | Eso | Ray Chase |
Chuuta | Akiko Yajima | Katie Adler | Chester | Michelle Ruff |
Tsuburi | Masako Nozawa | Katie Adler | Je tu | Wendee Lee |
Chuuichi | Akio Nojima | Jeff Manning | Clarence | Michael McConnohie |
Shin'ichirou | Takashi Hikida | Ryan Drees | Shiloh | Kirk Thornton |
Yoichi | Yukitoshi Tokumoto | Eric Kelso | trouba | Doug Erhlotz |
Seznam epizod
# | Titul | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|
01 | „Out to Sea, To Adventure!“ Přepis: „Bōkenda umi e deyou!" (japonský: 冒 険 だ 海 へ 出 よ う!) | 7. dubna 1975 | |
Unavený z hladu a pronásledování, Gamba a Bōbo míří do přístavu. Známého Noroi utekla zraněná myš Chūta a jen Gamba mu je ochoten pomoci dostat se zpět na Dreamer Island. Později se k němu přidali Bōbo, Yoisho, Gakusha, Shijin a Ikasama. | |||
02 | „Gamba Goes Nuts Onboard“ Přepis: „Ganba, -sen de dai abare" (japonský: ガ ン バ 、 船 で 大 暴 れ) | 14.dubna 1975 | |
Gamba a Bobo mají potíže s přizpůsobením se kývání lodi a stávají se mořskou nemocí. Chūta instruuje posádku myší o krveprolití u drápů klanu Noroi a decimuje jeho lid, že potřebuje najít nejodvážnější myši pro boj se zlým klanem. | |||
03 | „Mission: Save Chūta!“ Přepis: „Chūta u sukue! Dai sakusen" (japonský: 忠 太 を 救 え!大作 戦) | 21.dubna 1975 | |
Se zhoršujícím se stavem Chūty si Gamba a Bobo s pomocí Ikasamy obstarali některá antibiotika, bojovali s rozzlobeným myším gangem a vyhýbali se brutální kočce. Tři myši se stěží dostaly zpět na odlétající loď, ale Chūta je brzy vyléčen. | |||
04 | „Battered by a Storm“ Přepis: „Arashi ni yara rete mettameta" (japonský: 嵐 に や ら れ て メ ッ タ メ タ) | 28.dubna 1975 | |
Poté, co myši zachránily Chutu z klece, byla loď brzy chycena bouří. Když se loď rychle potápí, jsou myši nuceny přeskočit přes palubu a odplávat. Bobo je oddělen od ostatních, ale najdou ho v bedně s jablky. | |||
05 | „Co čeká na bitevní lodi?“ Přepis: „Nani ga tobidasu? Gunkantō" (japonský: な に が 飛 び 出 す?軍艦 島) | 5. května 1975 | |
Gamba a jeho přátelé uvízli na rezavé bitevní lodi s Kanice střežit jediný zdroj potravy. Po vyčerpávajícím dni Gamba láká seskupení pryč k rackům, což umožňuje myším jíst a dokončit nový Gakushov nový ponorkový vynález. | |||
06 | „Fun, Fun Diving“ Přepis: „Tanoshī tanoshī sensuikan" (japonský: た の し い た の し い 潜水 艦) | 12. května 1975 | |
Zatímco ponorka míří na jih, Yoisho říká myším o jeho smrtelném setkání s Noroi, které ho stálo pravé oko a byl zachráněn Gakushou. Po záběhu s velrybou jsou myši ztroskotány na skalní věži. Plavou si cestu na nedaleký ostrov. | |||
07 | "Scary, Scary Black Shadow" Přepis: „Bukimi na bukimi na kuroi kage" (japonský: ぶ き み な ぶ き み な 黒 い 影) | 19. května 1975 | |
Když se myši začnou usazovat na ostrově, zaútočí na ně stínové stvoření. Veverky Creek a Iena jim vyprávějí o černé lišce Zakuri. Při pohledu na situaci veverek podobnou situaci Chūty se myši rozhodly bojovat proti Zakuri. | |||
08 | „Bobova první láska“ Přepis: „Bōbo ga hajimete koi o shita" (japonský: ボ ー ボ が 初 め て 恋 を し た) | 26. května 1975 | |
Poté, co myši těsně unikly Zakuriho pasti, Creek se rozzlobil, že akce myší způsobila, že Zakuri zabil dvě veverky. Bōbo vyvinul zamilovanost do Ieny, ale poté, co ji vzal Zakuri, jsou myši a veverky odhodlány se Zakuri nadobro vypořádat. | |||
09 | „Obtížná bitva s černou liškou“ Přepis: „Kuro gitsune na žádné kurushī tatakai" (japonský: 黒 ギ ツ ネ と の 苦 し い 戦 い) | 2. června 1975 | |
Myši a veverky pronásledují Zakuriho, ale ztratí ho. Ikasama se učí umístění Zakuriho doupěte. Jak Bōbo láká Zakuri pryč, Creek zachrání Ienu. Během pronásledování Zakuri smrtelně zraní Creek, ale on se oplatí tím, že ostrou hůlkou napíchne černou lišku mrtvou. | |||
10 | „Sedm split boardů jde svou vlastní cestou“ Přepis: „Kajitte wakareta nanatsu no ikada" (japonský: か じ っ て 別 れ た 七 つ の イ カ ダ) | 9. června 1975 | |
Myši relaxují v oceánu, dokud do nich nenarazí ropný tanker, který ztratí Gambu, který ochrne z vyvrtnutého ocasu. Po krátkém boji se myši rozhodly hledat Gambu samy. Gamba je zachráněn delfínem a myši se šťastně sejdou v Tengu Rock. | |||
11 | „Po Toragorovi, Podvodníku!“ Přepis: „Petenshi Toragoro o oe!" (japonský: ぺ て ん 師 ト ラ ゴ ロ ー を 追 え!) | 16. června 1975 | |
K myším se připojila myš jménem Toragorō, která se chce znovu připojit ke své rodině. Toragorō málem zabije myši, ale pak zjistí, že ho jeho rodina nechala za sebou. Když viděl, jak je depresivní, myši mu odpustily a obnovily jeho ambice hledat své blízké. | |||
12 | „Párty, boj, rozruch“ Přepis: „Matsurida kenkada ōsōdō" (japonský: 祭 り だ 喧嘩 だ 大 騒 動) | 23. června 1975 | |
Myši vstupují do města a jsou brzy uprostřed lidského festivalu. Všichni se baví, kromě Chūty, který se chce vrátit domů. Chūta a Shijin jsou zahnáni toulavými psy, ale jejich přátelé posílají smečku přímo do davu lidí. | |||
13 | „Speciální školení !! Provoz moo-moo“ Přepis: „Tokkun !! Mōmō dai sakusen" (japonský: 特訓 !! モ ー モ ー 大作 戦) | 30. června 1975 | |
Myši mají těžké stoupání do kopců. V terénu si na krávě procvičují bojové a tajné dovednosti, Gamba je nakonec porazí. Gamba nechá svou pýchu vystoupit na hlavu a vystaví sebe i některé ze svých přátel nebezpečí. | |||
14 | „Útok smečky loveckých psů“ Přepis: „Osoikakaru ryōken žádné mure" (japonský: 襲 い か か る 猟 犬 の 群 れ) | 7. července 1975 | |
Poté, co přežil tornádo, se Gamba a jeho přátelé setkají se ztraceným mladým králíkem Pyonem. Pronásleduje je lovec a jeho psi a Pyon je zajat. Myši zachrání Pyona a přivedou ho domů, než se vrátí na cestu. | |||
15 | „Gamba unesen orlem“ Přepis: „Taka ni sarawa reta Ganba" (japonský: 鷹 に さ ら わ れ た ガ ン バ) | 14. července 1975 | |
Poté, co myši měřítko Crow's Peak, Gamba je zajat orel. Gamba unikne, ale utrpí oslabující zranění. Osamělý horolezec mu pomáhá se zotavit a umožňuje Gambě pokračovat ve stoupání. | |||
16 | „Horolezecký hrozivý Crow Peak!“ Přepis: „Ma no karasu-dake o nobore!" (japonský: 魔 の カ ラ ス 岳 を 登 れ!) | 21. července 1975 | |
Bobo, Ikasama a Chuta jsou napadeni vraždou vran, zatímco Yoisho, Shijin a Gakusha jsou chyceni v lavině. Gamba jim přijde na pomoc. Po opětovném spojení se sedm myší konečně dostalo na vrchol Crow's Peak. | |||
17 | „Utíkej, utíkej, protože lasička je blízko“ Přepis: „Hashire, hashire, Noroi wa chikai" (japonský: 走 れ 走 れ ノ ロ イ は 近 い) | 28. července 1975 | |
Při sestupu z Crowova vrcholu se myši střídavě staly vůdcem skupiny. Když je Bobo chycen rychlým vlakem, učí se spolupracovat a jsou schopni ho zachránit a dostat se na pobřeží. | |||
18 | „Zvědavé, tlusté myši“ Přepis: „Kimyona futotta nezumi-tachi" (japonský: 奇妙 な ふ と っ た ネ ズ ミ た ち) | 4. srpna 1975 | |
Myši získávají trochu obilí z takakury, která je obývána velkými myšmi, které se zjevují ve strachu před Noroi. Velké myši znovu získají odvahu, když jejich vůdce Ichirou zabije divokou kočku, aby zachránil Gambu. | |||
19 | „Pruhovaná Shearwater potopená ve tmě“ Přepis: „Yami ni hisomu oomizunagi tori" (japonský: 闇 に 潜 む オ オ ミ ズ ナ ギ 鳥) | 11. srpna 1975 | |
Myši nejsou schopné překonat zrádné mořské proudy. Setkávají se s nimi mořští ptáci pod vedením Tsuburi, kteří byli tak nedávno napadeni lasičkami. Gamba a jeho přátelé s pomocí mořských ptáků padákem na ostrov Dreamer Island. | |||
20 | „Viděli jsme bílou lasici!“ Přepis: „Shiro itachi Noroi o mita!" (japonský: 白 イ タ チ ノ ロ イ を 見 た!) | 18. srpna 1975 | |
Myši procházejí kolem ostrova Dreamer, ale jsou přepadeni zabijáckými lasičkami. Noroi odvolá lasice. Chutina rodina není nikde a Noroi konfrontuje myši. Gamba a jeho přátelé stěží unikli. | |||
21 | „13 očí mokrých se slzami“ Přepis: „Namida ni nureta 13 no hitomi" (japonský: 涙 に ぬ れ た 13 の 瞳) | 25. srpna 1975 | |
Noroi přepadne myši znovu. Když se vydali do díry, Chuta se konečně sešel se svou rodinou. Kolonie myší se připravuje na bezprostřední útok lasic. Gamba se zranil, když chránil Shiojiho před lasicemi, ale myši je odháněly sírou. | |||
22 | „Přátelé přes moře“ Přepis: „Umi o watatte kita nakama" (japonský: 海 を 渡 っ て 来 た 仲 間) | 1. září 1975 | |
Gamba vyrazil s Bobem, Yoishem a Gakushou. S pomocí Ichirouovy skupiny získají zásoby rýže. Dostávají další pomoc od velkého přírůstku přeživších myší. Navzdory zásahům Noroi jsou schopni dostat zásoby do kráteru. | |||
23 | „Zrádce uprostřed pevnosti“ Přepis: „Uragiri žádný torid" (japonský: 裏 切 り の 砦) | 8. září 1975 | |
Vzhledem k tomu, že se v pevnosti skrývá spousta myší, je zásoba rýže zničena a Ichirou padne k jeho smrti. Ukázalo se, že Taichi je nucen podkopávat myši, protože Noroi podrobuje svého malého bratra Juntu mučení. | |||
24 | „Šepot bílého démona“ Přepis: „Shiroi akumano sasayaki" (japonský: 白 い 悪 魔 の さ さ や き) | 15. září 1975 | |
Populace myší je nucena evakuovat a přesouvá se do mořské zátoky. Noroi se pokouší přimět myši, aby se převrátily, ale Taichi se obětuje, aby myši vrátil k rozumu. | |||
25 | „Hell's Grotto“ Přepis: „Jigoku žádná iwaana" (japonský: 地獄 の 岩穴) | 22. září 1975 | |
Při pokusu shromáždit jídlo Gamba, Yoisho a starší myš jsou přepadeni lasičkami, ale jsou zachráněni Tsuburi, který poskytuje všem myším jídlo. Krátce zaútočí lasice. Bitva je vyhrána, ale Starší je smrtelně zraněn. Gakasha si uvědomuje, že dnes v noci jsou mořské vody klidné. | |||
26 | „The Great Sprial: Our Final Battle“ Přepis: „Saigonotatakai dai uzumaki" (japonský: 最後 の 戦 い 大 う ず ま き) | 29. září 1975 | |
Myši plavou přes moře do bezpečí vzdáleného ostrova. Gamba a jeho přátelé rozptylují lasice, zatímco Chuta hledá Tsuburi. Tsuburi a mořští ptáci zachraňují myši, zatímco lasičky zahynou ve vířivkách. Noroi přežije a pokusí se o poslední útok na myši, ale Gamba a jeho přátelé ho kousnou k smrti. Chuta zůstává se svou rodinou, zatímco Gamba se svými přáteli vypluje zpět do Tokia. |
Ústřední melodie
Úvodní téma: „Ganba no uta“ (Píseň Gamba) Závěrečné téma: „Bōkenshatachi no Balada“ (Balada o dobrodruhovi)
Recepce
V anketě japonských celebrit z roku 2006, kterou provedl TV Asahi, Gamba no Bōken byl zařazen mezi 22. oblíbené televizní anime respondentů ze 100, což překonalo mnoho dalších sérií, včetně: Jeden kus, Naruto, Pokémon, Evangelion, a Fullmetal Alchemist.[4]
Reference
- ^ „Přívěs filmu Gamba, odhaleno další hlasové obsazení“. Anime News Network. 17. července 2015. Citováno 29. března 2016.
- ^ admin. „Gamba (3D)“. SC Films International. Citováno 2020-11-12.
- ^ "Air Bound". Za hlasovými herci. Citováno 2020-11-12.
- ^ „Japonské oblíbené televizní anime - novinky [12.10.2006]“. Anime News Network. 13. října 2006. Citováno 4. května 2013.
externí odkazy
- Oficiální TMS Entertainment Gamba no Bōken webová stránka (v japonštině)
- Oficiální Tokio MX Gamba no Bōken webová stránka (v japonštině)
- Gamba no Bōken (anime) ve společnosti Anime News Network encyklopedie
- Gamba na Kawauso no Boken (film) ve společnosti Anime News Network encyklopedie
- Gamba no Bōken na IMDb
- Gamba na Kawauso no Boken na IMDb
- Gamba: Gamba Nakama-tachi (film) ve společnosti Anime News Network encyklopedie