Doh! - Doh! - Wikipedia
D'oh! | |
---|---|
![]() Frází | |
Charakter | Homer Simpson |
Herec | Dan Castellaneta |
Poprvé použit v | "Boxovací pytel" (Tracey Ullman Show ) "Simpsonovi pečeni na otevřeném ohni " (Simpsonovi ) |
"D'oh!" (/doʊʔ/) je fráze používá fiktivní postava Homer Simpson z televizního seriálu Simpsonovi, an animovaný sitcom (1989 – dosud). Je to výkřik, který se obvykle používá poté, co se Homer zraní, uvědomí si, že udělal něco hloupého, nebo když se mu stalo nebo se chystá něco špatného. Všechny jeho prominentní pokrevní vztahy - synu Bart, dcery Lisa a Maggie, jeho otec, jeho matka a nevlastní bratr —Byli také slyšet, že jej sami používají za podobných okolností. Při několika příležitostech Homerova manželka Marge a postavy mimo rodinu, jako je Pane Burnse a Sideshow Bob také použili tuto frázi.
V roce 2006 „d'oh!“ byl uveden jako číslo šest TV Land seznam 100 největších televizních frází.[1][2] Mluvené slovo „d'oh“ je a zvuková ochranná známka z 20th Century Fox.[3] Od roku 2001 se slovo Oxfordský anglický slovník, bez apostrofu.[4] První zaznamenaná použití zvuku „d'oh“ jsou v mnoha epizodách Rádio BBC série Je to zase ten muž mezi lety 1945 a 1949, ale Oxford slova poznámky k blogu „Homer byl zodpovědný za jeho popularizaci jako výkřik frustrace.“[5] Termín se také objevil v časném čísle Šílený komiks, s jiným pravopisem, ale se stejným významem, v čísle 8 (prosinec 1953 - leden 1954); v jednostránkovém příběhu od Harvey Kurtzman s názvem „Hej, podívej!“, muž hledající klid a ticho, najednou uslyší hlasité rádio a šklebící se říká: „D-oooh - sousedé [sic ] rádio !! "
Původ
Během relace hlasového záznamu pro a Tracey Ullman Show Stručně řečeno, Homer byl povinen vyslovit to, co bylo napsáno ve scénáři, jako „otrávený grunt“.[6] Dan Castellaneta vykreslil jako vytažený „d'ooooooh“. To bylo inspirováno Jimmy Finlayson skotský herec s knírem, který se objevil v 33 Laurel a Hardy filmy, od předzvukové éry až do roku 1940.[6] Finlayson použil tento výraz jako mletá přísaha za to, že navrhl slovo „sakra!“ aniž by to vlastně řekl. Matt Groening měl pocit, že by lépe vyhovovalo načasování animace, kdyby se mluvilo rychleji. Castellaneta to pak zkrátila na rychle pronesené „d'oh!“[7] První úmyslné použití slova „d'oh!“ došlo v Ullman krátký boxovací pytel (1988),[7] a jeho první použití v seriálu bylo v premiéře seriálu, “Simpsonovi pečeni na otevřeném ohni ".[8] To je typicky reprezentováno ve scénáři přehlídky jak “(otrávený grunt)”, a je tak upřesněn v oficiálních titulech několika epizod. Některé epizody obsahují variace slova, například „Bart of Darkness " (sezóna šest, 1994), kde Homer říká „D'oheth“[8] poté, co mu amishský farmář ukáže, že místo bazénu, který zamýšlel, postavil stodolu; "Třicet minut nad Tokiem " (sezóna deset, 1999), kde Homer říká „d'oh“ v japonštině (s anglickými titulky, mluvená fráze je „shimatta baka ni", doslovně" sakra bláznovství "); nebo Film Simpsonovi (2007), kde Homer křičí „d'oooohme!“ po EPA utěsňuje rodné město Simpsonových, Springfield, v obří kopuli.[9]
Názvy epizod
![]() | Tato sekce případně obsahuje původní výzkum.Září 2018) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Protože toto slovo vzniklo na základě výkladu nespecifického směru Castellanety, nemělo několik let oficiální pravopis. Místo toho to bylo vždy psáno ve skriptech Simpsons jako „(Annoyed Grunt)“, a poté později bylo hláskováno „d'oh“, jak to zůstává dnes.
- "Simpsoncalifragilisticexpiala (Mrzutý Grunt) zuřivý " (Sezóna 8, 1997)
- "E-I-E-I- (Mrzutý Grunt) " (Sezóna 11, 1999)
- "Já, (Annoyed Grunt) -Bot " (Sezóna 15, 2004)
- "G.I. (Naštvaný Grunt) " (Sezóna 18, 2006)
- "D'oh-in 've větru " (Sezóna 10, 1998)
- "Dny vína a D'oh'ses " (Sezóna 11, 2000)
- "C.E. D'oh " (Sezóna 14, 2003)
- "Jsme na cestě k D'ohwhere " (Sezóna 17, 2006)
- "Miluje létat a D'ohs " (Sezóna 19, 2007)
- "Waverly Hills 9-0-2-1-D'oh " (Sezóna 20, 2009)
- "Největší příběh všech dob " (Sezóna 21, 2010)
- "Sokol a D'ohman " (Sezóna 23, 2011)
- "Síť D'oh-cial " (Sezóna 23, 2012)
- "D'oh Kanada " (Sezóna 30, 2019)
Slovník
Pojem „bože!“ bylo použito nebo přijato mnoha Simpsonovi fanoušci i ne-fanoušci. Termín se stal v moderní řeči běžným a ukazuje rozsah vlivu přehlídky. „D'oh!“ byl poprvé přidán do Oxfordský slovník angličtiny v roce 1998 jako citoslovce s definicí „(obvykle [určitým způsobem] mírně hanlivým“) používaným k komentování akcí vnímaných jako pošetilé nebo hloupé. “[4]
V roce 2001 bylo slovo „d'oh“ přidáno k Oxfordský anglický slovník;[10][11] Uvedená definice je:[10][12]
- Vyjádříme frustraci z poznání, že se věci vyvíjely špatně nebo ne podle plánu, nebo že člověk právě řekl nebo udělal něco hloupého. Také (mírně) hanlivý): z čehož vyplývá, že jiná osoba řekla nebo udělala něco hloupého (srov. DUH int. ).
Pravopis hesla je doh, ale d'oh je uveden jako varianta (jak je dooh). Etymologická část uvádí „slovo se objevuje (ve formě D'oh) v mnoha publikacích založených na Simpsonovi".[10] Citováno je osm citací se zvukem „d'oh“: nejdříve z epizody rozhlasového seriálu BBC z roku 1945 Je to zase ten muž; další dva jsou Simpsonovi-příbuzný.[10][5]
Viz také
- ¡Ay, caramba!
- Facepalm
- "grimasa „- Ostré zkřivení tváře, které vyjadřuje bolest, pohrdání nebo znechucení.
- "duh "
Reference
- ^ „Dyn-O-Mite! TV Land uvádí seznam frází“. USA dnes. 2006-11-28. Citováno 2008-09-07.
- ^ „100 největších televizních citací a frází“. TV Land. 2008. Archivovány od originál dne 13. 3. 2008. Citováno 2008-09-07.
- ^ „Poslední informace o stavu“. Úřad pro patenty a ochranné známky Spojených států. Citováno 2007-08-25.
- ^ A b Shewchuk, Blair (2001-07-17). "D'oh! Aktualizace slovníku". CBC News. Citováno 2008-09-08.
- ^ A b „Ay caramba! Pohled na některý jazyk Simpsonových“. Oxfordské slovníky. 17. 04. 2013. Citováno 2013-09-14.
- ^ A b Reiss, Mike; Klickstein, Mathew (2018). Springfield důvěrné: vtipy, tajemství a přímé lži z celoživotního psaní pro Simpsonovy. New York City: Dey Street Books. str. 108. ISBN 978-0062748034.
- ^ A b „Jaký je příběh ... Homerův D'oh!“. The Herald, Glasgow. 21. července 2007, str. 15. Archivovány od originál dne 29. 9. 2007. Citováno 2007-07-22.
- ^ A b Simon, Jeremy (11.02.1994). "Moudrost od Simpsonových" D'ohh "chlapec". Denní severozápad. Archivovány od originál dne 15. 5. 2008.
- ^ Film Simpsonovi (Film). 20th Century Fox. 2007-07-27.
- ^ A b C d OED, 3. koncept online vydání, s.v. "doh"
- ^ „Je to ve slovníku, bože!“. BBC News, Entertainment. BBC. 14. 6. 2001. Archivovány od originál dne 03.12.2002. Citováno 2007-08-16.
- ^ "'D'oh! ' Správná věc?". Newsweek. 2001-06-15. Citováno 2008-09-07.