Vydání Septuaginty Alfreda Rahlfse - Alfred Rahlfs edition of the Septuagint - Wikipedia
![]() 1935 původní vydání 2 svazků vydání Septuaginty od Alfreda Rahlfse | |
Země | Německo |
---|---|
Jazyk | Koine Řek |
Publikováno | 1935 |
Část série na |
bible |
---|
![]() |
Nástin biblických témat![]() ![]() |
Vydání Septuaginty od Alfreda Rahlfse, někdy nazývané Rahlfsova Septuaginta nebo Rahlfsova Septuaginta, je kritické vydání z Septuaginta publikoval poprvé v roce 1935 Němec filolog Alfred Rahlfs.[1] Toto vydání je nejrozšířenější edicí Septuaginty.[2]
Celý název tohoto vydání je: Septuaginta: id est Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretuje; toto vydání bylo poprvé vydáno v roce 1935 ve dvou svazcích nakladatelstvím Deutsche Bibelgesellschaft, v Stuttgart.[3][4] Mnoho dotisků bylo vyrobeno později.[3]
Název revize z roku 2006 je známý jako Rahlfs-Hanhart, po revizorovi Robert Hanhart .
Hlavní použité kodexy
Ve svém vydání použil Rahlfs hlavně tři kodexy vytvořit text: Vaticanus, Sinaiticus a Alexandrinus, s Vaticanem jako „vedoucím rukopisem“.[5]
Revize
V roce 2006 Robert Hanhart upravil revidovanou verzi textu, známou jako „Editio altera“,[1] nebo „Rahlfs-Hanhart“.[6][7][8] Text tohoto přepracovaného vydání obsahuje pouze změny v diakritice a dvě změny znění v Izajášovi 5:17 a 53: 2 (Iz 5:17 ἀπειλημμένων stalo se ἀπηλειμμένωνa je 53: 2 ἀνηγγείλαμεν stal se domněnkou ἀνέτειλε μένà).[2]
Viz také
Reference
- ^ A b "Die Septuaginta-Ausgabe von A. Rahlfs und ihre Geschichte :: bibelwissenschaft.de". www.bibelwissenschaft.de. Citováno 2020-01-08.
- ^ A b Bady, Guillaume. „Rahlfs ou Göttingen: quelle édition choisir pour Biblindex?“. Biblindex (francouzsky). Citováno 2020-01-08.
- ^ A b Rahlfs, Alfred; Bibelanstalt, Privilegierte Württembergische (1935). Septuaginta: id est, interpretuje Vetus Testamentum graece iuxta LXX (v němčině). Stuttgart: Privilegierte wurttembergische Bibelanstalt.
- ^ Goguel, Maurice (1936). „Septuaginta id est Vetus Testamentum græce juxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Stuttgart, Privil. Wurt. Bibelanstalt, 1935“. Revue d'Histoire et de Philosophie religieuses (francouzsky). 16 (1): 77–79 - přes Persée.
- ^ Kreuzer, Siegfried (04.09.2015). "1. Úvod". Bible v řečtině: Překlad, předávání a teologie Septuaginty. SBL Press. p. 155. ISBN 978-0-88414-095-5.
- ^ "Septuaginta". Odborné Bible. Archivovány od originál dne 12. dubna 2010.
- ^ „Septuaginta
Editio altera (2. přepracované vydání) ". Deutsche Bibelgesellschaft. Citováno 2020-01-21. - ^ „Proč jsme si vybrali Rahlfs-Hanhart jako základ pro tuto čtenářskou edici?“. Septuaginta: Čtenářská edice. 2018-05-14. Citováno 2020-01-21.
externí odkazy
Další čtení
- „IOSCS: Kritická vydání Septuaginty / starogrécké texty“. ccat.sas.upenn.edu. Citováno 2020-01-08.
![]() | Tento bible související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |