Yu Xuanji - Yu Xuanji
Yu Xuanji | |
---|---|
Yu Xuanji | |
narozený | c840 |
Zemřel | c868 (ve věku 28) |
Příčina smrti | Provedení |
Národnost | čínština |
Ostatní jména | Youwei Huilan |
obsazení | Básník, kurtizána |
Manžel (y) | Li Yi |
Yu Xuanji (zjednodušená čínština : 鱼玄机; tradiční čínština : 魚玄機; pchin-jin : Yú Xuánjī; Wade – Giles : Yü Hsüan-chi, c840 – c868),[1] zdvořilostní jména Youwei (čínština : 幼 微; pchin-jin : Yòuwēi) a Huilan (zjednodušená čínština : 蕙兰; tradiční čínština : 蕙蘭; pchin-jin : Huìlán), byl čínský básník a kurtizána pozdní Dynastie Tchang, z Chang'an. Byla jednou z nejznámějších ženských básnic Tang Xue Tao, její kolega kurtizána.[2]
Životopis
O relativně krátkém životě Yu Xuanji je známo málo důvěryhodných informací.[1] Narodila se nebo vyrostla v hlavním městě Tang Chang'an,[3] což byl konec Hedvábná stezka a jedno z nejsofistikovanějších měst své doby. Yu byl ženatý jako konkubína, nebo menší manželka, úředníkovi jménem Li Yi (zjednodušená čínština : 李 亿; tradiční čínština : 李 億; pchin-jin : Lǐ Ano) v 16 letech, oddělující se o tři roky později kvůli nelibosti hlavní manželky Li vůči Yu.[4]
Stala se kurtizanou a na lodi měla „malovaný člun“ Řeka Wei.[5] Yu později složila své sliby a stala se Taoista jeptiška v Xianyi guan (咸宜 觀, Abbey of Universal Benefit).[6] Daoistické jeptišky byly v té době známé svou sexuální svobodou[7] a jak bylo v té době běžné, Yu pokračoval jako kurtizána.[8] Během svého působení jako jeptiška často cestovala a její cesty ovlivnily její psaní.[7] Yu měl pověst sexuálního dobrodružství a někteří ho považují za první otevřeně v Číně bisexuální ženský.[7]
Byla členkou Wen Tingyun, kterému adresovala řadu básní. Kromě jmen a dat v jejích básních bulvárním stylu Malý tablet ze tří řek, (三水 小 牘), uvádí pouze údajná fakta o jejím životě. Tito jsou však v detailu chlípní: uvádí, že měla poměr s Wen Tingyunem, žila skandálně promiskuitním životem a byla popravena dekapitací[4] ve věku 28 let[1] za údajné uškrcení její služebné Luqiao k smrti.[4] Tento účet je považován za částečně legendární a může být odrazem tradiční nedůvěry k ženám, které měly silnou vůli a byly sexuálně nezávislé.[2]
Poezie
Yu Xuanji se vyznačuje kvalitou svých básní, včetně mnoha napsaných v něčem, co se jeví jako pozoruhodně upřímný a přímý autobiografický styl; to znamená, používat spíše svůj vlastní hlas, než mluvit skrz persona. Za svého života byly její básně publikovány jako sbírka s názvem Fragmenty severní Dreamland, který byl ztracen. Čtyřicet devět přežívajících básní bylo shromážděno v Quan Tangshi,[4] hlavně pro jejich bláznivou hodnotu v antologii, která obsahovala i básně od duchů a cizinců.[9]
Překlady do angličtiny
Publikovaná v roce 1998, její práce přeložil tým Davida Younga a Jiann I. Lin.[10] V 2000s, její práce byla přeložena Stephen Owen a Justin Hill.
název
Její příjmení, Yu, je poměrně vzácné. Její křestní jméno, Xuanji, znamená něco jako „Hluboká teorie“ nebo „Tajemný princip“ a je technickým výrazem v taoismu a buddhismu. „Yòuwēi“ znamená něco jako „Young and Tiny;“ a Huìlán označuje druh vonné orchideje.[1]
Média
V roce 1984 Studio Shaw Brothers v Hongkong natočila o svém životě film s názvem 唐朝豪 放 女 (Amorous Woman of Tang Dynasty), hrál Pat Ha a Alex Man.[4]
V roce 1988 Asia Television Limited v Hongkongu natáčel antologický dramatický seriál o jejím životě, s názvem 歷代 奇女子 (Tyto slavné ženy v čínské historii ), hrál Bonnie Ngai, Pat Poon a Kingdom Yuen
Yu Xuanji je předmětem povídky z roku 1915 Gyogenki od japonského autora Mori Ōgai.[11] Byla jeptiškou v seriálu Roberta van Gulika z roku 1968 “Soudce Dee „román Básníci a vražda.[12]
Justin Hill je Cena Somerseta Maughama oceněný román Passing Under Heaven reimaguje život Yu Xuanji.[13]
Poznámky
- ^ A b C d Young & Lin 1998, str. ix.
- ^ A b Chang, Saussy & Kwong 1999, str. 66.
- ^ Young & Lin 1998, str. IX, s odvoláním na Guoyu Cidian..
- ^ A b C d E Kohn & Roth 2002, str. 102.
- ^ Kohn & Roth 2002, str. 114.
- ^ Kohn, Livia; Roth, Harold David (2002). Daoistická identita: kosmologie, linie a rituál. University of Hawaii Press. ISBN 978-0-8248-2504-1.
- ^ A b C Olivia Bullock (艾文婷) (21. října 2014). „Badass Ladies of Chinese History: Yu Xuanji“. Svět čínštiny. Citováno 20. prosince 2018.
- ^ Chang, Saussy & Kwong 1999, str. 67.
- ^ Young & Lin 1998, str. X.
- ^ Young & Lin 1998, str. iii.
- ^ Mori 1991, str. 185.
- ^ Lee & Wiles 2014, str. 571.
- ^ „Passing Under Heaven“. Justin Hill. 18. prosince 2014. Citováno 17. ledna 2019.
Reference
- Chang, Kang-i Slunce; Saussy, Haun; Kwong, Charles Yim-tze (1999). Pisatelky tradiční Číny: Antologie poezie a kritiky. Press Stanford University. ISBN 9780804732314.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Fu, Shousun, „Yu Xuanji“. Encyklopedie Číny (Vydání čínské literatury), 1. vyd. Archivovány od originál dne 29. září 2007. (v čínštině)
- Kohn, Livia; Roth, Harold David (2002). Daoistická identita: kosmologie, linie a rituál. University of Hawaii Press. ISBN 9780824825041.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Lee, Lily Xiao Hong; Wiles, Sue (2014). Biografický slovník čínských žen: Tang Through Ming, 618-1644. ME Sharpe. ISBN 9780765643162.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Mori, Ogai (1991). Dilworth, David; Rimer, J. Thomas (eds.). Historická fikce Mori ÅOgai. University of Hawaii Press. ISBN 9780824813666.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Xuanji, Yu; Yü, Hsüan-chi (1998). The Clouds Float North: The Complete Poems of Yu Xuanji. Přeložil Young, David; Lin, Jiann I. Wesleyan University Press. ISBN 9780819563446.