Xinyao - Xinyao
Xinyao (čínština : 新 谣; pchin-jin : Xīnyáo) je žánr písní, který je jedinečný Singapur. Jedná se o současný mandarínský vokální žánr, který se objevil a proslavil se v Singapuru od konce 70. do 80. let.[1] Xinyao písně jsou složeny a zpívány Singapurci a je to místo, kde mohou vyjádřit své myšlenky a pocity ohledně témat, jako jsou přátelství nebo milostné příběhy. Xinyao je čínština podstatné jméno skládající se ze dvou slov: Xin (新), což je zkratka pro Singapur, a jo (谣) pro píseň. Rozšířený formulář je Xīnjiāpō gēyáo (新加坡 歌谣), což jednoduše znamená „singapurské písně“.
Xinyao lze jasně identifikovat podle jeho osobitého stylu mandarínského žánru, který je vyjádřen prostřednictvím poetických textů s čistými akustickými doprovody.[2] Často skupina lidí zpívá a harmonizuje společně,[3] doprovázeno výhradně kytarou. Jak hnutí na počátku 90. let rostlo a stalo se částečně komercializovaným, byly přijaty sofistikovanější doprovody jako bicí a kastaněty.
Mezi první průkopníky tohoto stylu hudby patří Wong Hong Mok (黄宏 墨), Liang Wern Fook (梁文福), který se od té doby stal plodným místním skladatelem, Billy Koh, který objevil a upravil mnoho úspěšných singapurských umělců na asijsko-čínsko-popovou hudební scénu (včetně Kit Chan (陈洁仪), A-Do (阿杜) a JJ Lin ) (林俊杰), Lee Wei-Song, Lee Shih Shiong, a Eric Moo (巫启贤).
Dějiny
Narození Xinyao
Na čínské hudební scéně začalo místní hnutí xinyao v polovině 80. let a bylo zdrojem řady úspěšných příběhů v dnešním regionálním čínském průmyslu populární hudby.[4] Tento žánr zahájila skupina studentů (zejména středních škol, vysokých škol a polytechnik), kteří byli ovlivněni minyao (民谣), tchajwanské hnutí lidových písní v 70. letech,[5] školní areál písně (校园 民歌) z Tchaj-wanu. Tchajwanský lidový žánr hledal autentickou nativní tchajwanskou identitu, jejíž příkladem byly písně jako „Babiččin záliv Penghu“ (外婆 的 澎湖 湾). Nárůst popularity hnutí školního kampusu (校园 民歌) zejména mezi čínskými studenty a školami přišlo v době velkých školských reforem vedených tehdejším místopředsedou vlády a ministrem školství panem Goh Keng Swee která se snažila zefektivnit a sladit čínské vzdělávání s národními osnovami, což lze interpretovat jako spontánní reakci na prosazení identity proti těmto změnám.
V září 1982 Technologická univerzita Nanyang Čínské noviny Nanyang Shangbao (南洋商报; „Nanyang Business Daily“) uspořádaly seminář s názvem „Wo men chang zhe ge“ (我们 唱着 歌; „Píseň, kterou zpíváme“). Seminář se točil kolem diskuse o nastupujícím trendu xinyao, který v té době představoval singapurské komponované školní písně. Kromě toho to bylo také během 80. let 20. století xinyao byl vytvořen a popularizován v Singapur.[6]
1980: Peak of Xinyao
Xinyao bylo považováno za svůj vrchol v 80. letech, protože písně poháněly mnoho Singapurský zpěváky a skladatele ke slávě.[5] To bylo během tohoto období, kdy mnoho studentů, kteří milovali xinyao shromáždili a představili své vlastní představení. Některé z prvních xinyao skupiny zahrnují Shui cao san chong chang (水草 三 重唱; The Straws), Yu wei shi xiao zhu (鱼尾 狮 小组; „The Merlion“) a Di Xia Tie Xiao Zhu (地下 铁 小组; „Underpass Group“).[5] Toto hnutí se brzy rozšířilo po Singapuru, mimo školy a do veřejné arény, jako jsou komunitní centra. Vedená společností Merlion, která byla založena v komunitním centru Clementi v roce 1983, bylo do poloviny roku 1987 zaregistrováno více než 20 skupin xinyao v komunitním centru sousedství [7]..
Písně jako „Krok za krokem“ (一步 一步 来), které napsal a zpíval xinyao umělci byli populární u osob narozených v polovině 60. až 70. let. V roce 1983, píseň "Encounter" (邂逅), duet od Eric Moo (巫启贤) a Huang Hui-zhen se stali první písní xinyao, která se v singapurské rozhlasové stanici dostala do žebříčku mandarínských písní „Pick of Pops“ (新加坡 龙虎榜), ANO. 93,3 FM. Píseň byla součástí alba xinyao (明天 21; Tomorrow 21) vydaného v letech 1983-84 a vytvořili ji Billy Koh, Koh Nam Seng, Huang Yuan Cheng, Zhang Jia Qiang a Colin Goh.[8] jako mezník album, které přineslo xinyao do mainstreamových médií. Vytvoření tohoto alba vedlo k zrodu toho, co se stane Ocean Butterflies International (海蝶 音乐),[9] přední singapurské / panasijské hudební nakladatelství.
1990: Pokles Xinyao
Pokles xinyao začal na počátku 90. let. Navzdory neustálému úsilí o propagaci žánru xinyao, jako jsou koncerty xinyao a soutěže pro psaní písní mezi školami, popularita xinyao stále klesá. Po zastavení festivalu Xinyao v roce 1990 kvůli nedostatku finančních prostředků Zpívejte hudební ceny byl následně vyřazen z důvodu omezeného vydání alba.[10] Další faktory přispívající k poklesu xinyao, včetně nárůstu tchajwanských a hongkongských písní v singapurském hudebním průmyslu,[3] jako pokles nových talentů xinyao v Singapur.
2000s: Resurgence of Xinyao
Xinyao bylo oživeno počátkem dvacátých let, kdy řada veřejnosti znovu zaujala sérii koncertů xinyao. Jedním z legendárních okamžiků byl shledávací koncert v březnu 2002, na kterém byli průkopníky xinyao jako např Eric Moo (巫启贤), Liang Wern Fook (梁文福) a Pan Ying, byli představováni.[11] Počínaje rokem 2002 se konal každoroční koncert xinyao s veterány xinyao, na jehož propagaci se podíleli tchajwanští zpěváci.[12][13]
Oživení xinyao bylo přičítáno nostalgii po éře mezi generacemi, které vyrostly při poslechu tohoto hudebního žánru. V poslední době vzbudil Xinyao zájem i mladších generací.[14] Realitní soutěže jako např Projekt SuperStar a Campus SuperStar byly také organizovány v televizi na podporu kultury xinyao.
Dnes je xinyao považováno za klíčový vrchol singapurské hudební scény v 80. letech. Ačkoli někteří tvrdí, že jakékoli současné místní skladby mladých hudebníků jsou považovány za součást xinyao, tento termín obecně odkazuje na lidový žánr písní singapurských, který se objevil v 80. letech.[15]
Význam
Hnutí xinyao bylo z velké části domácí a obohatilo místní uměleckou scénu v poválečném období Singapur. Byla to jedna z nejpozoruhodnějších hudebních skladeb pro mládež subkultury v Singapur který přerostl svůj původ a získal veřejnou podporu i podporu.
Jako mladý národ Singapur byl v 80. letech stále v procesu budování národa a neustále byly zahájeny různé kampaně za budováním národní identity a „charakteristik“, které jsou jedinečné pro Singapur.[16] Používání textů, které úzce souvisí s každodenním životem Singapurský mládí, xinyao přineslo hudební kulturu, která trefně reprezentovala Singapur jedinečným způsobem.
Sociální vlivy
Média
Jedním z velmi zásadních a rozhodujících faktorů, který tlačil xinyao na úroveň popularity, byla zvýšená expozice v rozhlasových stanicích i v televizi. V roce 1983 existoval týdenní půlhodinový rozhlasový program, který byl speciálně věnován pro xinyao a jeho hudebníky. Program nesl název Geyun xinsheng (歌 韵 心声; „Naši zpěváci a skladatelé“) a zahájil ho Singapore Broadcasting Corporation (SBC; nyní známý jako Mediacorp ). Ve stejném roce SBC rozšířila svou každoroční akci Chinese Talentime Dou ge jing yi (斗 歌 竞 艺), aby zahrnoval sekci vokální skupiny. Po svém úspěchu se pak v roce 1985 dále rozšířila o kategorii místních skladeb. Jako snaha o propagaci xinyao použila SBC také písně xinyao jako ústřední melodie pro čínské televizní seriály.[17]
Hnutí xinyao bylo dále posíleno vydáním prvního alba xinyao v roce 1984 s názvem Mingtian 21 (明天 21; „Tomorrow We’ll Be 21“).
Po svém oživení se xinyao začíná znovu objevovat v očích veřejnosti. V roce 2007 bylo xinyao představeno v čínském muzikálu Tian leng jiu huilai (天冷 就 回来; „If There’re Seasons“). Liang Wern Fook Skladby (’), z nichž mnohé byly jeho podpisovými kousky xinyao.[18] Ta dívka v zástěře Singapurský film vydaný v roce 2013 představoval mnoho melodií xinyao. V roce 2015 byl dokumentem xinyao Písně, které jsme zpívali byl propuštěn v Golden Village.
V roce 2018 byla vydána singapurská soutěžní série reality show pořádaná společností Mediacorp SPOP Sing! (SPOP 听 我 唱!) Se zaměřuje na místní studenty ze Singapuru při hledání domácího hudebního talentu a při propagaci místní hudební kultury mandopopu a xinyao, stejně jako vzdává hold moderním zpěvákům, kteří se proslavili, jako například Zpívat! Čína finalisté Nathan Hartono (向 洋)[19] a Joanna Dong (董姿彦).[20] Soutěž podobného formátu vysílaná v roce 2013, čtvrtá sezóna z Campus Superstar, také používejte pouze hudbu mandopop a xinyao pouze během soutěže.[21]
Národní den Parade
Během let 2014 a 2017 byly také představeny písně Xinyao, například Xiao Ren Wu De Xin Sheng (小人物 的 心声; „Hlasy ze srdce“) Národní den Parade v Singapuru.
Během svého projevu Čínského národního shromáždění v roce 2014 singapurský předseda vlády Lee Hsien Loong začal zpěvem na populární melodii xinyao od Liang Wern Fook, „Xi Shui Chang Liu“ (细水长流; „Malý proud, který teče navždy“).[22]
Vzdělávání
V roce 2015 zavedlo singapurské ministerstvo školství školní program xinyao. Součástí programu je pěvecká soutěž, soutěž v psaní písní a sezení o mediálním ocenění a workshopy o psaní písní. Cílem programu je posílit čínské studijní schopnosti studentů, pokud jde o psaní a čtení.[23] V rámci snahy oživit ducha xinyao a pomoci zúčastněným studentům proběhlo 20 xinyao hudebních uznání a 2 workshopy skládání písní od zkušených skladatelů xinyao - Jim Lim, Roy Li, Zhang Lesheng a Tan Kah Beng. Program lze považovat za úspěšný, protože do jeho iterace v roce 2017 se zapojilo více než 10 000 studentů.[24] Úspěch programu vedl také k výrobě SPOP Sing!.[21]
Příklady písní Xinyao
Rok | Titul | Hudební skladatel | Textař |
---|---|---|---|
1983 | 邂逅 | 巫启贤 | 黄 惠 赪 |
1988 | 让 夜 轻轻 落下 | 梁文福 | |
1986 | 小人物 的 心声 | 吴佳明 | 温雪莹 |
1987 | 细水长流 | 梁文福 | |
1987 | 我们 这一 班 | 许 环 良 | 吴庆康 , 黄元成 |
1987 | 历史 考试 的 前夕 | 梁文福 | |
1981 | 唱一首 华 初 的 歌 | 梁文福 | |
沙漠 足迹 | 张家强 | 林有霞 | |
1984 | 写 一 首歌 给 你 | 梁文福 | |
1984 | 水 的 话 | 颜黎明 | 梁文福 |
1988 | 遺忘 過去 | 巫启贤 | 木子 |
1990 | 新加坡 派 | 梁文福 |
Viz také
- Ta dívka v zástěře, komediální hudební film z roku 2013, který režíroval Chai Yee Wei inspirováno xinyao
- Písně, které jsme zpívali, dokumentární film z roku 2015 o xinyao režiséra Eva Tang
- Hudební Crescendo, muzikál z roku 2016 inspirovaný xinyao
- SPOP Sing!, soutěž na téma reality s názvem xinyao / mandopop z roku 2018, kterou pořádá MediaCorp Channel 8
Reference
- ^ Miller, Terry E a Sean Williams. V The Garland Handbook of Southeast Asian Music. New York: Routledge, 2008.
- ^ Koh, Jamie. Xinyao: Vyrobeno v Singapuru. “ Rada národní knihovny v Singapuru, 22. ledna 2014. http://eresources.nlb.gov.sg/infopedia/articles/SIP_2015-02-17_175438.html
- ^ A b Měnící se tvář xinyao v průběhu let. (1994, 2. září). The Straits Times, str. 28. Citováno z NewspaperSG
- ^ Ng, Gwendolyn (27. srpna 2015). „Xinyao zasáhne crescendo“. Strait Times. Singapore Press Holdings Ltd. Citováno 31. března 2016.
- ^ A b C http://eresources.nlb.gov.sg/infopedia/articles/SIP_2015-02-17_175438.html
- ^ Název: 弹弹 新 谣 · 谈谈 新 谣. (1982, 13. září).南洋商报, str. 33. Citováno z NewspaperSG.
- ^ Foo, J. (1989, 6. srpna). Při hledání singapurské písně. TheStraits Times, str. 2. Citováno z NewspaperSG
- ^ http://www.zaobao.com.sg/culture/entertainment/stars/story20141220-426275
- ^ http://obmusic.com.sg/history/#
- ^ Guan, L. (1992, 24. května). Poslední kmeny xinyao? The Straits Times, str. 10. Citováno z NewspaperSG
- ^ ng, S. (2002, 1. dubna). Přehlídka na zápas Xinyao. The Straits Times, str. 6. Citováno z NewspaperSG.
- ^ 新 谣 民歌 风采 依然. (2002, 10. června).联合早报, str. 30. Citováno z NewspaperSG
- ^ 新 谣 的 文化 诉求. (2003, 30. června).联合早报, str. 18. Citováno z NewspaperSG.
- ^ Chan, B. (2008, 25. dubna). Xinyao žije dál. The Straits Times, str. 64. Citováno z NewspaperSG.
- ^ Chan, B. (2013, 1. srpna). Xinyao jedinečně Singapur. (2013, 1. srpna). Straits Times.
- ^ Heng, Chye Kiang. "Od architektonického dědictví k identitě v Singapuru." V příspěvku 7, 145-156. 2017.
- ^ Koh, S. T. (1987, 21. srpna). Vyskytlo se xinyao pop? The Straits Times, str. 11. Citováno z NewspaperSG
- ^ 王英敏. (Wang, Y. M.). (2007, 26. července).梁文福 推出 音乐 剧.新民 日报. Citováno z Factiva
- ^ "Nathan Hartono skončil na druhém místě v hře Singing s kousáním nehtů! Čína!". straitstimes.com. Citováno 2018-10-25.
- ^ „Joanna Dong je třetí ve finále Sing! China finále“. channelnewsasia.com. Citováno 2018-10-25.
- ^ A b „SPOP Sing! Na lovu dalšího místního zpěvu“. toggle.sg. Citováno 2018-10-25.
- ^ https://coconuts.co/singapore/news/video-pm-lee-sings-opening-line-xinyao-song-national-day-rally/
- ^ http://www.straitstimes.com/lifestyle/entertainment/national-xinyao-competition-promotes-the-composition-of-new-songs-in-the
- ^ http://www.straitstimes.com/singapore/education/students-reliving-spirit-of-xinyao