Handicap Velké kázání - The Great Sermon Handicap
„Handicap Velké kázání“ | |
---|---|
1922 Kosmopolitní titulní ilustrace T. D. Skidmore | |
Autor | P. G. Wodehouse |
Země | Spojené království |
Jazyk | Angličtina |
Série | Jeeves |
Žánr | Komedie |
Vydavatel | Strand Magazine (SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ) Kosmopolitní (NÁS) |
Typ média | Tisk (časopis) |
Datum publikace | Červen 1922 (USA) |
Předcházet | "Soudruhu Bingo " |
Následován | "Čistota trávníku " |
"Handicap Velké kázání„je povídka od P. G. Wodehouse, a představuje mladého gentlemana Bertie Wooster a jeho komorník Jeeves. Příběh byl publikován v Strand Magazine v Londýně v červnu 1922 a poté v Kosmopolitní téhož měsíce v New Yorku. Příběh byl také součástí sbírky Nenapodobitelné Jeeves jako dva samostatné příběhy.[1]
V příběhu Bertie a další sázejí na událost nazvanou Handicap Velké kázání. Děj tohoto příběhu pokračuje do příběhu „Čistota trávníku „, i když je lze číst jako nezávislé příběhy.
Spiknutí
Bertie obdrží dopis od svého bratrance Eustace, který je se svým dvojčetem Claude a Bertieho přítel Bingo málo na Twing Hall. Eustace zve Bertieho a tvrdí, že existuje příležitost vydělat peníze. Dopis obsahuje matoucí seznam ministrů, časů a cen. Bertie jde do Twingu, kde mluví s kamarádkou lady Cynthií. Bertie později vidí Binga, který se přizná k lásce k Cynthii.
- Eustace vysvětluje handicap Kázání[2]
Následujícího rána vstoupil Bingo do Bertieho ložnice, aby se podělil o svou poezii o Cynthii. Claude a Eustace následují. Eustace říká, že známý, Steggles, přišel se zábavnou variaci na standardní dostih: Kázání Handicap. Nedělní kázání každého místního faráře bude načasováno a farář, který káže nejdéle, vyhrává. Steggles sestavil seznam farářů, jejich handicapy a jejich aktuální šance na sázky. Jeden farář, Heppenstall, dává dlouhá kázání, ale má mírný handicap, protože ho Steggles podcenil; Bertie financuje sázky na Heppenstall na syndikát ze sebe, Binga, Clauda a Eustaceho. Eustace zve Jeevese, aby se k nim přidal, ale Jeeves odmítá.
Později Claude a Eustace varují Bertieho, že další farář, G. Hayward, také dává dlouhá kázání. Aby chránil jejich sázky, Bertie požádá Heppenstall, aby kázal jeho dlouhé kázání o Bratrské lásce. Heppenstall však onemocní; jeho místo zaujme jeho výstižný synovec Bates. Umístil Bertieho syndikát ante-post (sázky před akcí); v důsledku toho ztratí své sázky, když se Heppenstall na akci nedostaví. Vsadili na G. Haywarda, aby vyrovnali jejich očekávané ztráty.
V neděli přednáší G. Hayward dlouhé kázání. Bertie a Bingo se vracejí do síně, kde Bingo kárá Jeevese, který umístil S.P. (vyvolávací cena, tj. cena na začátku akce) sázejte na Bates. Jeeves dává Bertie dopis, doručený dříve Heppenstallským komorníkem Brookfieldem, s informací, že Bates přednese celé kázání o Bratrské lásce. Jeeves to slyšel od Brookfielda. Jeeves dodává ke zděšení Binga, že Bates je zasnoubený s lady Cynthií.
Historie publikace
Příběh byl přetištěn samostatně jako jeho vlastní kniha, kterou vydal Hodder & Stoughton v roce 1933. Prachový obal ukazuje Bertieho, jak říká Jeevesovi: „Jeeves starý synku, chceš sportovní flutter?“; byl to však Eustace, kdo to řekl Jeevesovi v příběhu.[3]
Tento příběh ilustroval A. Wallis Mills v Pramen, a T. D. Skidmoreem v Kosmopolitní.[4]
Sbírka z roku 1932 Nic jiného než Wodehouse a kolekce 1960 Většina z P. G. Wodehouse zahrnoval tento příběh.[5] „Handicap Velké kázání“ byl uveden ve sbírce příběhů Wodehouse z roku 1983 s názvem P. G. Wodehouse Povídky publikováno Folio Society a ilustrováno George Adamson, a ve sbírce 1984 duchovních příběhů Wodehouse Svět duchovenstva Wodehouse publikováno Hutchinson.[6]
V roce 1940 byl příběh zahrnut do antologie Smích Parade, publikováno Faber a Faber.[7] To bylo vystupoval v antologii z roku 1966 Nejlepší příběhy církve a duchovenstva, publikoval Faber. Příběh byl také shromážděn v antologii z roku 1979 Gamblerův společník s karikaturami od Enzo Apicella, vydané Paddingtonem.[8]
Příběh byl přeložen do 57 jazyků publikovaných v šestidílném vydání J.H. Heineman, New York, v roce 1989. Každý svazek obsahuje anglický originál a fonetický přepis z toho s následujícími dalšími jazyky a skripty:
- v.1: latinský, francouzština, španělština, italština, portugalština, rumunština, Katalánština, Rhaetoromansch
- v.2: Řidič Angličtina, holandský, vlámský, afrikánština, Západofríské, Němec, Mittelhochdeutsch, Plattdeutsch, Lucemburština, jidiš (Latinka), Švýcarská němčina
- v.3: švédský, dánština, Nynorsk, Norština, Faerský, Stará norština, islandský
- v.4: esperanto, Pidgin anglicky, Francouzská kreolština, Papiamento, Finština, maďarský, Baskičtina, Romština, velština, Breton, irština, [Skotský] gaelština
- v.5: Sanskrt, Arménský, arabština, maltština, Starověká hebrejština, Moderní hebrejština, Aramejština, Amharština, Somálci, Koptský
- v.6: čeština, polština, ruština, Běloruský („Bílý ruský“), ukrajinština, bulharský, Makedonština, Srbochorvatština (Latinica ) („Servochorvatština“), slovinština ("Slovinský"), Slovák („Slovensky“)
Vliv
V roce 1930 některé Cambridge vysokoškoláci založili „The Wooster Society“ a zopakovali handicap Velké kázání. Pole zahrnovalo biskupy z Ely a Singapuru, monsignora Ronald Knox a misionář, reverend H. C. Read, který vyhrál kázání ve farním kostele v Svatý Ondřej Veliký.[9]
Adaptace
Televize
Příběh byl upraven pro třetí epizodu první série Svět Woosterů. Epizoda s názvem „Jeeves and the Great Sermon Handicap“, původně vysílaná 13. června 1965.[10]
Tento příběh nebyl upraven pro epizodu Jeeves a Wooster televizní seriál.
Rádio
Tento příběh, spolu se zbytkem Nenapodobitelné Jeeves, byl adaptován do rozhlasového dramatu v roce 1973 jako součást série Co Ho! Jeeves v hlavních rolích Michael Hordern jako Jeeves a Richard Briers jako Bertie Wooster.[11]
Reference
- Poznámky
- ^ Cawthorne (2013), str. 57.
- ^ Wodehouse (2008) [1923], kapitola 13, str. 147-148.
- ^ McIlvaine (1990), str. 43, A30B a str. 64, A49.
- ^ McIlvaine (1990), str. 147, D17.19 a str. 184, D133,88.
- ^ McIlvaine (1990), str. 113, B2a a str. 120-121, B12a.
- ^ McIlvaine (1990), str. 128, B31a a str. 129, B32a.
- ^ McIlvaine (1990), str. 193, E2.
- ^ McIlvaine (1990), str. 194, E19 a E21.
- ^ Phelps, Barry (1992). P. G. Wodehouse: Muž a mýtus. London: Constable and Company Limited. p. 255. ISBN 009471620X. Phelps uvádí Nedělní expedice (Londýn, 1. června 1930).
- ^ Taves, Brian (2006). P. G. Wodehouse a Hollywood: Scénář, satiry a adaptace. McFarland & Company. p. 177. ISBN 978-0786422883.
- ^ „What Ho, Jeeves!: Part 6: The Great Sermon Handicap“. Projekt genomu BBC. Citováno 19. listopadu 2017.
- Zdroje
- Cawthorne, Nigel (2013). Stručný průvodce Jeevesem a Woosterem. Londýn: Constable & Robinson. ISBN 978-1-78033-824-8.
- McIlvaine, Eileen; Sherby, Louise S .; Heineman, James H. (1990). P. G. Wodehouse: Komplexní bibliografie a kontrolní seznam. New York: James H. Heineman Inc. ISBN 978-0-87008-125-5.
- Wodehouse, Pelham Grenville (2008) [1923]. Nenapodobitelné Jeeves (Přetištěno ed.). Londýn: Knihy se šipkami. ISBN 978-0099513681.
externí odkazy
- Přehled o Nenapodobitelné Jeeves a příběhy v něm obsažené