Příběhy znovuzrození - Tales of Rebirth

Příběhy znovuzrození
Tales of Rebirth (game box art).jpg
Japonský obal PS2
VývojářiStudio Namco Tales
VydavatelNamco
Hry Bandai Namco (PSP)
Ředitel (s)Eiji Kikuchi
Kiyoshi Nagai
Akiyoshi Sarukawa
VýrobceMakoto Yoshizumi
Návrhář (s)Kazuya Ishizuka
UmělciMutsumi Inomata
Spisovatel (s)Hiramatsu Masaki
Skladatel (é)Motoi Sakuraba
Shinji Tamura
SériePříběhy
PlatformyPlaystation 2, PlayStation Portable
UvolněníPlaystation 2
  • JP: 16. prosince 2004
PlayStation Portable
  • JP: 19. března 2008
ŽánrHraní rolí
RežimyMultiplayer
pro jednoho hráče  Upravte to na Wikidata

Příběhy znovuzrození (japonský: テ イ ル ズ オ ブ リ バ ー ス, Hepburn: Teiruzu Obu Ribāsu) je Japonec role-playing videohra zveřejněno pro Playstation 2. Je to šestý hlavní záznam Namco je Příběhy série videoher. Tato hra byla vyvinuta Namco Tales Studio a publikována Hry Namco. Hra byla vydána pro PlayStation 2 16. prosince 2004 a poté znovu vydána na PlayStation Portable dne 19. března 2008. ZnovuzrozeníVe světě osídleném lidmi (Huma) a zvířaty (Gajuma) sleduje dobrodružství Veigue Lungberg, člověka, jehož přítelkyně Claire Bennettová je unesena agenty Agarte, dědice trůnu království Karegia. Vydat se na záchranu Claire, Veigue a těch, kteří se k němu připojili, se zapletlo do eskalujících rasových konfliktů, které pohltily zemi.

Stejně jako u předchozího Příběhy her, obsahuje akční bitevní systém zvaný Třířádkový bitevní systém lineárního pohybu. Tato hra byla vyvinuta 2D Příběhy vývojová jednotka Team Destiny. Postavy navrhl Mutsumi Inomata, na kterém dříve pracoval Příběhy osudu. Scénář, který napsal Hiramatsu Masaki, se rozsáhle zabýval otázkami soužití mezi rasami a etnickými konflikty. Tato hra získala pozitivní recenze a silný prodej v Japonsku, přičemž verze PlayStation 2 se nakonec prodala přes 600 000 jednotek a PSP re-release se prodalo přes 83 000. Západní weby byly ohledně této hry pozitivní, ačkoli žádná z těchto verzí nezískala anglické lokalizace.

Hratelnost

Bitevní sekvence z Znovuzrození, zobrazující hlavní postavu Veigue a klíčové prvky a grafiku třířádkového bitevního systému lineárního pohybu.

Příběhy znovuzrození je akční hra na hrdiny s postavami hráče vykreslenými jako dvourozměrné skřítky na trojrozměrném pozadí.[1] Na rozdíl od předchozích Příběhy hry, kamera sleduje postavy z pohledu z boku, zvětšuje nebo zmenšuje v závislosti na jejich relativní poloze a místo navigovatelného podsvětí hráči rychle cestují na různá místa pomocí standardní mapy herního světa.[2] Postranní rozhovory mezi postavami zvanými Skits (nazývané „Screen Chat“) (ス ク リ ー ン チ ャ ッ ト, Sukurīn Chatto) v japonštině) obsahují jak informace související s příběhem, tak přidané podrobnosti, které nejsou pro příběh podstatné.[3]

Na určitých místech ve hře se postavy mohou zapojit do vaření různých receptů: jejich vaření mezi bitvami obnovuje body zdraví. Pokud je recept dostatečně vařený, postava ho ovládne. Po osvojení získá postava zkušenostní body pokaždé, když je jídlo připraveno.[4] Postavám se také podávají „příděly“, pomoc s regeneračním jídlem, na vybraných místech po celém herním světě. Zatímco počáteční dávky jsou poměrně malé, ve hře je později k dispozici speciální „stravenka“, která poskytuje větší dávky.[5] Existuje několik úrovní obtížnosti.[4] K dispozici jsou také mini hry, ve hře jsou tři typy. První má postavu Veigue na voru plující po řece s cílem vyhnout se nebezpečným překážkám. Druhý je a tarotová hra s postavou Hildou, kde hráč odpovídá na otázky dané Hildou a má svůj osud. Ve třetím se hráč stává číšníkem v hostinci s cílem poskytovat zákazníkům dobré služby: špatná služba má za následek propuštění hráče, zatímco dobrá služba vydělává odměnu.[6]

Znovuzrození používá Příběhy ochranná známka série Lineární pohybový bitevní systém (LMBS), bojový systém v reálném čase podobný a zbijte je. V bitvě mohou být přítomny až čtyři postavy. Variace použitá v Znovuzrození je Třířádkový LMBS, využívající podobného víceplošného mechanika jako Příběhy Symphonia: postavy lze na bitevním poli přesouvat na tři různé úrovně, a to buď zaútočit na nepřátele v těchto liniích, nebo uhnout za nepřítele na jedné linii a způsobit poškození zezadu. Během bitvy může postava aktivovat Rush Gauge, zvýšit útočnou sílu postavy za cenu snížených obranných schopností a statistik, a provádět Mystic Artes (秘 奥義, Ahoj Ougi) s dalším členem strany způsobit jednotlivým nepřátelům velké poškození.[1][7] Během bitev odměňuje hráč v bitvě určité výkony, například dokončení v určitém čase, odměnou známce za jejich výkon.[4]

Speciální schopnosti a akce jsou řízeny Force Gauge, měřičem energie, který určuje, jak dlouho mohou být speciální dovednosti aktivní. Jakmile je dovednost vyčerpaná, nelze ji aktivovat, dokud se nenaplní měřič, což se děje během bitev. Pro každou postavu mohou být vybaveny čtyři dovednosti.[2][7] Po bitvách získávají postavy body vylepšení (EP), které lze použít k posílení vyzbrojené výzbroje, zbraní a příslušenství, namísto použití Gald (měna ve hře) jako u předchozích Příběhy tituly.[7] EP lze přenášet mezi zbraněmi.[2] Do verze hry PSP byla přidána volitelná bitevní aréna se zápasy pro jednoho hráče i pro více hráčů: v obou režimech musí hráči ve stanoveném časovém limitu porazit nepřátelský tým (buď nepřátele ovládané AI, nebo nepřátelský tým).[8]

Spiknutí

Nastavení

Příběhy znovuzrození se odehrává ve světě, kde lidé (zvaní Huma) a zvířata (Gajuma) koexistují v relativním míru. Světová magická síla se nazývá Síla, která se u různých lidí projevuje jako kontrola nad prvkem nebo aspektem fyzikálních zákonů. V dávných dobách, po zahájení války, když se Huma pokusil zotročit Gajumu, se obě rasy spojily a založily království Karegia. Neurčená doba před událostmi hry, Geyorkias, vládce duchovní rasy zvané Sacred Beasts, se snažil zničit Humu, protože jejich temné emoce poháněly prvotní ničivou sílu známou jako Yuris: ostatní posvátná zvířata zastavila Geyorkiasův plán tím, že ho utěsnil, a poté působil na zrušení Yurisovy hrozby. Příběh začíná smrtí krále Karegie, Ladrase Lindbluma, otráveného královskou poradkyní Zilvou Madiganovou: během svých posledních okamžiků uvolní svou moc do světa, což způsobí, že mnoho lidí bude posednuto Force, včetně Veigue, Annie a Tytree. Jelikož se králi nepodařilo jmenovat nástupce, vstupuje Karegia do interregnum po jeho smrti.

Postavy

  • Veigue Lungberg (ヴ ェ イ グ ・ リ ュ ン グ ベ ル, Veigu Ryunguberu) je protagonistou Příběhy znovuzrození, který v boji vládne mečem a používá Sílu ledu. Sirotek, jehož rodiče zemřeli, když byl mladý, byl vychováván rodinou Claire Bennettové. Veigue je chladný, nespolečenský a uzavřený, ale když je s Claire, změkne. Veigue je vyjádřen Nobuyuki Hiyama.[9]
  • Claire Bennett (ク レ ア ・ ベ ネ ッ ト, Kurea Benetto) je hrdinka hry a jediná hlavní postava, která nepoužívá Force. Její rodina přijala Veigue, když byl ještě dítě. Zřídka opustila vesnici Sulz před počátečními událostmi hry. Její zaměření na pozitivní vlastnosti druhých, dobré srdce a optimismus si získaly její respekt a obdiv v místní komunitě. Claire je vyjádřen Mio Yasuda.[9]
  • Mao (マ オ, Mao) je chlapec, který ovládá dvojité tonfy a ovládá Sílu ohně. Zpočátku představen jako amnezický cestovatel s Eugenem, kterého Mao vnímá jako otcovskou postavu, je ve skutečnosti bytostí zvanou Orselg, kterou vytvořili Posvátná zvířata jako jejich oči do světa smrtelníků. Mao je vyjádřen Akeno Watanabe.[9]
  • Eugene Gallardo (ユ ー ジ ー ン ・ ガ ラ ル ド, Yujin Gararudo), mocný válečník Gajuma ovládající oštěp nadaný Sílou oceli, je bývalým velitelem království Karegia. Původně součást Královského štítu, bodyguardů královské rodiny, byl zbaven hodnosti a vyhoštěn poté, co byl obviněn z vraždy doktora Barrse. Eugene je vyjádřen Unsho Ishizuka.[9]
  • Annie Barrs (ア ニ ー ・ バ ー ス, Anī Bāsu), je sesilatelské kouzlo ovládající kouzlo, které používá Sílu deště. Poté, co její otec zemřel u Eugenových rukou, zatímco první je posedlá Zilvou, Annie vyvinula silnou nenávist ke Gajumovi a po většinu hry má potíže se svými pocity. Annie je vyjádřena Akiko Yajima.[9]
  • Tytree Crowe (テ ィ ト レ イ ・ ク ロ ウ, Titorei Kurou) je horkokrevný mladý muž, který bojuje pomocí ruční kuše a bojových umění a je nadaný Sílou dřeva. Pracovník v Petjanandce, který se hluboce stará o svou starší sestru, má velké ideály ohledně rasové rovnosti. Tytree je vyjádřen Kappei Yamaguchi.[9]
  • Hilda Rhambling (ヒ ル ダ ・ ラ ン ブ リ ン グ, Hiruda Ranburingu) je krásná, ale chladná kartářka, bojuje s kouzelnými kartami v bitvě a používá Sílu blesku. Ona je odhalena mít smíšenou krev Huma-Gajuma, přimět ji, aby trpěla diskriminaci od obou ras. Hilda je vyjádřena Sayaka Ohara.[9]
  • Milhaust Selkirk (ミ ル ハ ウ ス ト ・ セ ル カ ー ク, Miruhausuto Serukāku) je vojenským vůdcem a generálem karegského království a dobrým přítelem Eugena. Navzdory tomu, že stojí na nepřátelské straně, je Milhaust obvykle přívětivý a zřídka zaútočí na skupinu z rozmaru a občas mu dá ruku, aby pomohl týmu. Milhaust je vyjádřen Shin-ichiro Miki.[9]
  • Agarte Lindblum (ア ガ ー テ ・ リ ン ド ブ ロ ム, Agát Rindoburomu) je dcerou zesnulého krále Ladrase Lindbluma; ona je Gajama a následovník trůnu Karegia po krvi. Její naivita a láska k Milhaust jsou neúmyslnou příčinou mnoha událostí ve hře. Agarte je vyjádřen Emi Shinohara.[9]
  • Zilva Madigan (ジ ル バ ・ マ デ ィ ガ ン, Jiruba Madigan) je královským poradcem, často označovaným jako „princezna“ kvůli jejím rodinným a politickým vztahům s královskou rodinou, a hlavním protivníkem hry. Skrývá své temné schémata a chová se jako mateřská postava a poradkyně Agarte.[10] Zilva je vyjádřena Mari Mashiba.[9]

Příběh

Během počátečního uvolnění královské moci se Veigueova ledová síla vymkla kontrole a jeho kamarádka Claire byla uvězněna v ledovém sloupu. Jeden rok po tomto je Veigue kontaktován Eugenem a Maem, kteří pomáhají vysvobodit Claire z ledového sloupu. Krátce poté je Claire odvedena agenty Agarte, která hledá nejkrásnější humánskou ženu v zemi. Veigue vyrazí s Eugenem a Maem zachránit Claire a nakonec spojí své síly s Annie, Tytree a Hildou. Po dosažení královského hlavního města Balka skupina najde Agarte, která pomocí své Síly Měsíce vzkřísila Geyorkias ve víře, že duch zachrání její království před chaosem, který ji pohltil, a to na výzvu Zilvy. Když byl povolán, Geyorkias deklaruje svůj záměr zničit populaci Huma a přinutil skupinu zaútočit a zničit jeho fyzickou podobu. S Geyorkias pryč a Claire zachránil, skupina část cesty, ale jsou přivedeni zpět dohromady jako vypuknutí rasového násilí z obou Huma a Gajuma začnou destabilizovat Karegia, způsobené nenávistí svolaný Geyorkias propuštěn po jeho porážce. Aby potlačila násilí, skupina se rozhodla svolat další posvátná zvířata v naději, že očistí Geyorkiasovu nenávist ze země. Po záchraně Agarte z huma davu, to je ukázal, že Agarte změnil těla s Claire. V následku, Agarte ukáže, že ona původně zajala Claire, aby mohla přepínat těla a realizovat svou lásku ke svému bodyguardovi Milhaust, protože vztahy mezi Humou a Gajamou jsou tabu. Bohužel trauma událostí způsobila, že Agarte ztratila své silové schopnosti, takže Claire a Agarte zůstaly uvězněny v tělech ostatních.

Po oživení Nejsvětějších zvířat je nenávist očištěna, ale rasové napětí přetrvává. Veigue začíná mít potíže s vypořádáním se s Claireiným stavem a jeho chladný přístup způsobí, že odejde s Milhaust. Veigue se nakonec otevírá zbytku skupiny a překonává své obtíže. Jelikož přetrvávající negativní pocity obyvatel Karegie začínají poškozovat svět, skupina se rozhodla znovu oživit Georgyase a přivést ho k jejich způsobu myšlení. Na Geyorkiasově místě odpočinku se objeví Zilva, která se zjevuje jako strůjce incidentů a prohlašuje, že použije Geyorkias ke zničení Humů a vytvoření království ovládaného Gajumou. Po její porážce strana oživila Geyorkias: ten zase odhalil, že síla ovlivňující Zilvu a šířící nenávist byla ve skutečnosti Yuris a že Yuris se stal hrozbou pro svět. Skupina cestuje, aby se postavila Yurisovi, ale zpočátku ji oslabily její negativní emoce. Rostoucí pozitivní emoce obyvatel Karegie, když se rasové spory vytrácejí, jim dávají sílu zničit Yurisovo jádro. Agarte poté obnoví svoji Sílu, vrátí se s Claire do jejich původních těl a přivolá Posvátná zvířata, aby zničila Yurise. Úsilí stojí Agarte život a ona nechává Karegii na starosti Milfurta a odhalí svou lásku k němu před smrtí. Skupina poté půjde každý svou cestou, aby vyřešila zbývající konflikty v zemi.

Rozvoj

Příběhy znovuzrození byl vyvinut Team Destiny, část Namco Tales Studio věnovaná 2D Příběhy tituly.[11][12] Zahájila výrobu v roce 2003. Vývojový tým vedený sériovým producentem Makoto Yoshizumi byl týmem pozadu Tales of Destiny 2. Velká část technologie z Osud 2 byl přenesen do Znovuzrození.[12] Mutsumi Inomata, známý anime umělec, který předtím pracoval Příběhy osudu, se vrátil k návrhu hlavních postav pro Znovuzrození.[1] Při tvorbě návrhů úzce spolupracovala s Yoshizumi, přičemž každá reprezentovala pozadí a zkušenosti postav: například Veigueovo oblečení bylo vyrobeno námořnicky modrou, aby zdůraznilo jeho nespojitelné chování. Její designy Gajuma začaly základní lidskou skicí, kterou pak zdobily zvířecí rysy a tváře.[12] Většina Znovuzrození'příběh a scénář napsal Hiramatsu Masaki. Hlavním tématem byla otázka soužití mezi různými rasami, přičemž reprezentací tématu byl konflikt mezi Humou a Gajumou. Gajuma byly vytvořeny ke zvýšení pocitu kontrastu pro hráče. Název hry „Znovuzrození„, mělo představovat znovuzrození a rekonstrukci harmonických vztahů mezi různými národy. Etnický konflikt, další prominentní téma, bylo inspirováno převládajícími etnickými konflikty v Jugoslávie v době, kdy se hra vyráběla.[13] Před hlavní fází psaní scénářů Yoshizumi vytvořil základní nastavení a příběh hry. Konečný scénář byl nakonec podstatně větší než scénář Symphonia, pokrývající čtyři plné skriptové knihy.[12] Stejně jako u ostatních Příběhy tituly, Znovuzrození dostal charakteristický název žánru: název byl RPG hry Kimi ga umarekawaru (る が 生 ま れ 変 わ る RPG, rozsvícený RPG, kde se znovu narodíte).[14] Herní anime scény byly vytvořeny uživatelem Výroba I.G..[10]

Znovuzrození bylo oficiálně oznámeno v dubnu 2004,[15] týden po zveřejnění názvu a existence hry brzy po příběhu z Skok časopis byl dán k dispozici o týden dříve kvůli chybné expedici dříve.[16] V červenci Namco oznámil, že lidé, kteří si předobjednali Příběhy Symphonia pro Playstation 2 obdrží bonusový disk obsahující záběry z rané verze Příběhy znovuzrození, při nákupu Symphonia v září.[17] Stejné záběry spolu s hratelnou verzí hry byly přítomny i na internetu Tokio Game Show ve stejném měsíci.[18] Tato hra byla vydána na PlayStation 2 16. prosince 2004.[19] V červenci 2004 IGN hlásil, že Příběhy znovuzrození byl pravděpodobným kandidátem na angličtinu lokalizace v Severní Americe kvůli pozitivnímu přijetí a prodeji společnosti Příběhy Symphonia v Severní Americe pro Nintendo GameCube.[20] Port PlayStation Portable hry, který obsahoval grafické úpravy širokoúhlé platformy, byl oznámen v červenci 2007.[21] Přístav byl vytvořen po přístavu Osud 2. Stejně jako u těchto her způsobila transplantace 2D grafiky na PSP a zachování zkušeností s originálem určité potíže. Naopak zjistili, že kapacita paměti PSP ve srovnání s PS2 je dobrá věc. Yoshizumi cítil, že vývojový tým rozdělil fakt, že jde spíše o přístav než o remake.[22] Port také zahrnoval extra drobné příběhové scény a galerii pro prohlížení konceptuálního umění.[23] Ani originál, ani přístav Znovuzrození obdrželi anglickou lokalizaci, což je jedna ze tří hlavních linií Příběhy tituly, aby nepřišly na západ.[24]

Zvuk

Znovuzrození'Soundtrack složili Motoi Sakuraba a Shinji Tamura, pravidelní skladatelé skupiny Příběhy série. Soundtrack byl vydán jako album, Tales of Rebirth Original Soundtrack (テ ィ ル ズ オ ブ リ バ ー ス オ リ ジ ナ ル ・ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク), 26. ledna 2005.[25] Příjem alba byl smíšený s pozitivním. Patrick Gann z RPGFan řekl, že fanoušci předchozí Příběhy soundtracky by si to užily, i když osobně to bylo vzhledem k podobnosti s předchozími únavné Příběhy zvukové stopy.[26] Recenzent pro Game-OST byl obecně pozitivní, označil jej za jedno z nejlepších alb série a lepší poslech mimo kontext hry než předchozí alba, ačkoli uvedl, že navzdory některým vylepšením se oproti předchozím albům zlepšilo jen málo Příběhy skóre.[25] Stejně jako u předchozího Příběhy hry, pro otevření byla použita licencovaná ústřední melodie. Pro Znovuzrození, použitá ústřední melodie byla „Good Night“, singl z roku 2004 od japonské popové kapely Každá maličkost.[27] Píseň byla vydána 27. prosince 2004, krátce po vydání hry, na CD single také obsahující „Koibumi“ (恋 文, "Milostný dopis"). Singl dosáhl 1 # na Oricon grafy a zůstal v grafech devatenáct týdnů.[28]

Recepce

Recepce
Zkontrolujte skóre
VydáníSkóre
Famitsu32/40[29]
RPGFan92%[4]
Ocenění
VydáníCena
CESA Game Awards 2005Cena za budoucí hru[30]
PlayStation Awards 2005Zlatá cena[31]

Namco plánoval vysoký prodej pro Znovuzrození, připravuje dodávky hry v celkové výši 700 000 jednotek.[32] V lednu 2005, měsíc po vydání, Znovuzrození prodal 546 726 jednotek.[33] V prosinci 2007 se této hry prodalo 605 000 kusů.[34] Tato hra patřila k těm, které v roce 2005 získaly cenu „Future Game“ CESA Game Awards,[30] a později získal cenu „Gold“, kterou obdržel za přepravu více než 500 000 kusů, na PlayStation Awards 2005.[31] Port PSP se při vydání prodal 46 719 kopií a dosáhl na 6. místě v japonských prodejních žebříčcích.[35] Do konce roku 2008 se v přístavu prodalo 83 016 kopií.[36] Herní časopis Famitsu obdržel skóre 32/40, přičemž všichni čtyři recenzenti mu dali skóre 8.[29] Recenzenti byli obecně ohledně hry pozitivní a jeden z nich se vyjádřil k tomu, že si příběh užívali.[37]

Západní herní stránky byly také velmi pozitivní. Andrew Alfonso z IGN, informující o demu TGS 2004, označil bitevní systém za „velmi zábavný“ a na vizuální styl s výjimkou mapy světa byl obecně ohromen. Jeho hlavními chybami ve hře byly opakující se problémy s ovládacími prvky AI, které byly vidět v předchozích hrách, ale zohlednil skutečnost, že testovaná verze byla demo sestavení.[18] Anoop Gantayat, který také psal pro IGN, když vyšla hra, byl také ohromen hrou s odvoláním na to, jak rychle hra přivedla hráče do akce a jak byly vylepšeny bojové mechaniky oproti těm v Osud.[19] GameSpy Na Heidi Kempsovou tato hra příznivě zapůsobila, ale měla výhrady, zda by se to mohlo zlepšit Symphonia.[1] Spisovatel Siliconera Rolando, který psal po oznámení portu PSP, ocenil schopnost hry překonat hranici mezi starým a novým a uvedl „toto Příběhy opravdu je dobrý Příběhy hra, která si zachovává poněkud starou školu Příběhy kouzlo, dokáže znovu objevit původní vzorec a představit spoustu dobrých nápadů, které fungovaly ve váš prospěch a dělaly z přizpůsobení postav zábavu. “[7] Spisovatel RPGFan Zain byl ve hře velmi pozitivní: uvedl, že grafika je krásná, kromě několika výhrad k dungeonům a mapě podsvětí, ocenil hlasové herectví a obecně byl pozitivní ohledně příběhu a postav. Také poznamenal, že hra byla snazší než předchozí Příběhy tituly a skončil tím, že ji nazval „jednou z nejsilnějších her této hardwarové generace, ne-li všech dob“.[4]

Další média

Znovuzrození byl od svého vydání upraven do více médií. Inspirovala pětidílnou knižní sérii, která vyšla od února do listopadu 2005. K názvu vyšly také průvodce a knihy o umění.[38] To také inspirovalo a manga převyprávění příběhu, publikovaného do roku 2005. Komiksy byly shromážděny do dvou antologií vydaných 25. dubna a 27. května 2005.[38] Příběh byl také upraven do CD audio dramatický seriál, který vyšel ve čtyřech částech v období od října 2005 do února 2006 pod zastřešujícím názvem CD Teiruzu Obu Ribāsu Dorama (テ イ ル ズ オ ブ リ バ ー ス ド ラ マ CD, rozsvícený Příběhy znovuzrození Drama CD).[39] Na památku portu PSP, nové zvukové drama s názvem Doramachikku DVD Pīchipai-slepice (ド ラ マ チ ッ ク DVD ピ ー チ パ イ 編, rozsvícený Dramatické DVD Peach Pie Edition), byl vytvořen. To bylo propuštěno jako omezený předobjednávkový doplněk a obsahovalo rozhovory s hlasovými herci a scénická videa z Jump Festa 2008.[40]

Reference

  1. ^ A b C d Kemps, Heidi (25. září 2004). „Náhledy - Příběhy znovuzrození“. GameSpy. Archivováno z původního dne 1. listopadu 2012. Citováno 16. listopadu 2014.
  2. ^ A b C Winkler, Chris (12. dubna 2004). „RPGFan Preview - Tales of Rebirth“. RPGFan. Citováno 17. listopadu 2014.
  3. ^ PS2 / テ イ ル ズ オ ブ リ バ ー ス / ス ク リ ー ン チ ャ ッ ト / バ ン ダ イ ナ ム コ ゲ ー ム ス 公式 サ イ ト. Oficiální stránky Tales of Rebirth. Citováno 19. listopadu 2014.
  4. ^ A b C d E Zain (30. ledna 2005). „RPGFan Review - Tales of Rebirth“. RPGFan. Citováno 17. listopadu 2014.
  5. ^ Przestrzelski, Steve; Beck, Adrienne (5. prosince 2004). „Příběhy o znovuzrození hromadí dávky“. RPGamer. Citováno 17. listopadu 2014.
  6. ^ ナ ム コ 、 PS2 「テ イ ル ズ オ ブ リ バ ー ス」 最新 シ シ リ ズ 通 し て の お な じ み 要素 、 ミ ニ ゲ ー ム を 公開. Impress Watch. 3. prosince 2004. Citováno 16. listopadu 2014.
  7. ^ A b C d Rolando (29. července 2007). „Tales of Rebirth PSP Scan: 2D Still Rocks“. Siliconera. Archivováno z původního dne 20. dubna 2010. Citováno 16. listopadu 2014.
  8. ^ バ ン ダ イ ナ ム コ 、 PSP 「テ イ ル ズ オ ブ リ バ ス」 PSP 版 オ リ ジ ナ ル 要素 、 仲 キ キ ャ ラ ク タ の 情報 を 公開. Impress Watch. 2. ledna 2008. Citováno 16. listopadu 2014.
  9. ^ A b C d E F G h i j „Behind the Voice Actors - Tales of Rebirth“. Za hlasovými herci. Citováno 17. listopadu 2014.
  10. ^ A b ナ ム コ 、 PS2 「テ イ ル ズ オ ブ リ バ ー ス」 サ ブ キ ャ ラ ク タ と „武 具 成長“ シ ス テ ム な ど を 公開. Impress Watch. 15. října 2004. Citováno 17. listopadu 2014.
  11. ^ Nutt, Christian (28. srpna 2008). „Interview: Xbox 360's Japanese Saviors Talk Tales Series“. Gamasutra. Archivováno z původního dne 12. listopadu 2013. Citováno 18. listopadu 2014.
  12. ^ A b C d ス 卜 ー リ ー 面 を 強化 !!吉 積 プ ロ デ ュ ー サ ー が 語 る 『TOR』 と は?! (PDF). B-NOURS (v japonštině). Č. 47. Bandai Namco. Prosinec 2004. s. 12–13.
  13. ^ テ イ ル ズ オ ブ リ バ ー ス 公式 コ ン プ リ ー ト ガ イ ド [Tales of Rebirth Complete Guide] (v japonštině). Knihy Namco Bandai. 31. ledna 2005. s. 466. ISBN  978-4-902372-05-2.
  14. ^ バ ン ダ イ ナ ム コ ゲ ー ム ス 、 PSP 「テ イ ル ズ オ ブ リ バ ー ス」 2 つ の 種族 が 織 り 成 す 再 誕 の 物語 が PSP で 復活. Impress Watch. 6. srpna 2007. Citováno 17. listopadu 2014.
  15. ^ „Oficiální nové weby s tituly Tales online“. GameSpot. 12. dubna 2004. Citováno 21. února 2013.
  16. ^ "Namco připravuje dva nové tituly Tales". GameSpot. 8. dubna 2004. Citováno 21. února 2013.
  17. ^ Gantayat, Anoop (1. července 2004). „See Tales of Rebirth Early“. IGN. Citováno 21. února 2013.
  18. ^ A b Alfonso, Andrew (24. září 2004). „TGS 2004: Příběhy znovuzrození“. IGN. Citováno 18. listopadu 2014.
  19. ^ A b Gantayat, Anoop (16. prosince 2004). „Příběhy znovuzrození, časné dojmy“. IGN. Citováno 18. listopadu 2014.
  20. ^ Dunham, Jeremy (16. července 2004). „PS2 Confidential: Case File # 2“. IGN. Citováno 21. února 2013.
  21. ^ McElroy, Justin (20. července 2007). „Nové příběhy na PS2, PSP, Wii a DS v Japonsku“. Joystiq. Citováno 19. srpna 2012.
  22. ^ 『テ イ ル ズ オ ブ』 シ リ ー ズ 総 合 プ ロ デ ュ ー サ ー 吉 積 信 氏 に 直 撃!. Famitsu. 3. srpna 2007. Citováno 18. listopadu 2014.
  23. ^ 『テ イ ル ズ オ ブ リ バ ー ス』 の 追加 要素 が 判明. Famitsu. 25. února 2008. Citováno 21. listopadu 2014.
  24. ^ Wallace, Kimberley (2. května 2014). „The Tales Games We Missed“. Informátor hry. Citováno 21. listopadu 2014.
  25. ^ A b "Tales of Rebirth Original Soundtrack". Game-OST. Citováno 18. listopadu 2014.
  26. ^ Gann, Patrick. „Tales of Rebirth OST“. RPGFan. Citováno 20. listopadu 2014.
  27. ^ = ナ ム コ 、 PS2 「テ イ ル ズ オ ブ リ バ ー ス」 テ ー マ ソ ン グ は 「Každá malá věc」 の 「dobrou noc」. Impress Watch. 29. září 2004. Citováno 16. listopadu 2014.
  28. ^ 恋 文 / dobrou noc (v japonštině). Oricon. Citováno 20. listopadu 2014.
  29. ^ A b „Famitsu - historie hodnocení recenzí„ Tales “. GoNintendo. 18. června 2008. Citováno 21. února 2013.
  30. ^ A b CESA GAME AWARDS 発 表 授 賞 式 開 催! 最 優秀 賞 は 『モ ン ス タ ー ハ ン タ ー』 に !!. Famitsu. 27. října 2004. Citováno 24. srpna 2012.
  31. ^ A b „PlayStation Awards 2005“ Meeting の 受 賞 作 は? 【PS Meeting 2005】. Famitsu. 21. července 2005. Citováno 24. srpna 2012.
  32. ^ Gantayat, Anoop (18. listopadu 2004). „Namco očekává znovuzrození“. IGN. Citováno 18. listopadu 2014.
  33. ^ 期間 計 期間: 2005 年 1 月 17 日 ~ 2005 年 1 月 23 日. Famitsu. 4. února 2005. Citováno 24. srpna 2012.
  34. ^ 『テ イ ル ズ オ ブ』 シ リ ー ズ 全世界 累計 1 000 万 本 突破! (PDF). BandaiNamcoGames.jp. 11. prosince 2007. Citováno 3. listopadu 2012.
  35. ^ Tanaka, Jon (28. března 2008). „New Pokemon Rangers tops in Japan“. IGN. Citováno 19. listopadu 2014.
  36. ^ 2008 年 テ レ ビ ゲ ー ム ソ フ ト 売 り 上 げ TOP500 (フ ァ ミ 通 版). Geimen.net. Archivovány od originál dne 13. srpna 2014. Citováno 17. listopadu 2014.
  37. ^ テ イ ル ズ オ ブ リ バ ー ス の 評 価 ・ レ ビ ュ ー と ク チ コ ミ ブ ロ グ [PS2] / フ ァ ミ 通 .com. Famitsu. Citováno 18. listopadu 2014.
  38. ^ A b "Příběhy znovuzrození knižní vydání “ (v japonštině). Hry Namco Bandai. Archivováno z původního dne 17. března 2013. Citováno 21. listopadu 2014.
  39. ^ "Příběhy znovuzrození Vydání CD " (v japonštině). Hry Namco Bandai. Archivováno z původního dne 17. března 2013. Citováno 21. listopadu 2014.
  40. ^ バ ン ダ イ ナ ム コ 、 PSP 「テ イ ル ズ オ ブ リ バ ス」 PSP 版 オ リ ジ ナ ル 要素 、 仲 キ キ ャ ラ ク タ の 情報 を 公開. Impress Watch. 1. února 2008. Citováno 21. listopadu 2014.

externí odkazy