Sillunu Oru Kaadhal - Sillunu Oru Kaadhal
Sillunu Oru Kaadhal | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | N. Krišna |
Produkovaný | K. E. Gnanavel Raja |
Napsáno | N. Krišna (Dialog) |
Scénář | Sab John N. Krišna |
Příběh | Durai |
V hlavních rolích | Suriya Jyothika Bhumika Shriya Sharma Sukanya Vadivelu Santhanam |
Hudba od | A. R. Rahman |
Kinematografie | R. D. Rajasekhar |
Upraveno uživatelem | Anthony |
Distribuovány | Studio Green |
Datum vydání | 8. září 2006 |
Provozní doba | 175 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Sillunu Oru Kaadhal (Angličtina: Svěží láska) je indián z roku 2006 Tamil romantické drama film napsal a režíroval N. Krišna. To hrálo Suriya, Jyothika a Bhumika v klíčových rolích, zatímco Shriya Sharma, Sukanya, Vadivelu a Santhanam hráli další stěžejní role. Skóre a soundtrack filmu složil A. R. Rahman, s texty od indický básník Vaali; kinematografii filmu zpracoval R. D. Rajasekhar a střih zpracoval Anthony. Film byl propuštěn 8. září 2006, tři dny před svatbou Suriyi a Jyothiky. Bhumika Chawla po 5 letech v tomto filmu se vrátila zpět do tamilského kina.
V roce 2015 byl tento film přepracován Maráthština tak jako Tu Ahoj Re, v hlavních rolích Swapnil Joshi, Sai Tamhankar, Tejaswini Pandit a režie Sanjay Jadhav.
Spiknutí
Kundavi (Jyothika ) byl vychován v malé vesnici zvané Ambasamudram. Spolu se svými dvěma přáteli se rozhodli pro milostné manželství. Není však tak úspěšná. Její otec zařídí její sňatek s Gowthamem (Surya Sivakumar ) proti jejím přáním. Oba během svatby vypadají ze zjevných důvodů ponurě.
O šest let později v roce Bombaj mají pětiletou dceru Ishwarya (Shriya Sharma ) a žít jako šťastně zamilovaný manželský pár. Gowtham pracuje jako hlavní mechanik v Maruti Suzuki a Kundavi pracuje v místním call centrum. Gowtham jde do New York City na krátkou dobu. Během této doby narazí Kundavi na Gowthamův starý vysokoškolský deník. Gowtham chtěl od mladého věku být inženýrem a přinutil bratra svého otce, aby zaplatil místo Coimbatore pro strojírenství. Od druhého ročníku vysoké školy je don. Na vysoké škole ho přitahuje Ishwarya (Bhumika Chawla ), jehož otcem je Coimbatore MP. Gowtham a Ishwarya se do sebe zamilují a rozhodnou se vzít. Poté, co Gowtham svázal uzel, v matriční kanceláři jej Ishwaryův otec a jeho muži zbili, oddělili milence a poslali Ishwaryu do Sydney, Austrálie. Na konci deníku píše Gowtham poznámku: „Pokud mám jedno přání, bylo by to žít s Ishwaryou šťastně alespoň jeden den.“
Gowtham se vrací z New Yorku a zjistí, že se jeho žena změnila. Pracuje pozdě a vyhýbá se mu. Jakmile Kundavi zjistí, že ji miluje, a jak moc mu chyběla během cesty po New Yorku, najde Gowthamovu ztracenou lásku Ishwaryu, která se právě vrátila z Austrálie. Ishwarya se stala moderní dívkou na rozdíl od pochmurného Salwar Kameez dívka byla na vysoké škole. Kundavi požádá Ishwaryu, aby je navštívila, a ona řekne svému manželovi, že by měl jeden den šťastně žít s Ishwaryou a že ten den pro něj ona a jejich dcera neexistují a nechává Gowthama s Ishwaryou.
Ten den, co Gowtham stráví s Ishwaryou, si Kundavi představuje, že se mají dobře a nakonec se do sebe znovu a znovu zamilují. Ale místo toho, když se vrací domů, děsí se a najde svého manžela sama doma. Ptá se na jeho den s Ishwaryou a on jí dá dopis napsaný Kundavimu z Ishwaryi. Ishwarya v něm říká, že během pěti minut, kdy s ním mluvil, Gowtham tolikrát zmínil „Kundavi“, až si uvědomila, že svou ženu velmi miluje a vede velmi šťastný život. Přeje páru šťastný život a odejde, nikdy se nevrátí.
Nakonec Gowtham přizná, že skryl tajemství milování někoho, aby se Kundavi nezranil, protože žádná dívka by neunikla sdílení lásky jejího manžela. Na rozdíl od ostatních však Kundavi přivedla dívku, kterou její manžel miloval, aby mu udělala radost. Potom pláčou od štěstí a objímají se Diwali květ ohňostroje. Nakonec se k nim přidá i jejich dcera Ishu a film končí šťastnou rodinou, která slaví Diwali.
Obsazení
- Suriya jako Gowtham
- Jyothika jako Kundavi
- Bhumika jako Ishwarya
- Shriya Sharma jako Ishwarya „Ishu“ Gowtham
- Sukanya jako Nirmala, šéf Kundavi
- Vadivelu jako Vellaichaamy, Gowthamův spolubratr
- Santhanam jako Rajesh
- Thambi Ramaiah jako asistent Vellaichaamy
- Shobhana jako Chellathaayi
- Sri Vidya jako Kundaviho přítel
- Meenal jako Kundaviho přítel
- R. D. Rajasekhar
- Anthony jako automobilový inženýr
- Halwa Vasu
Výroba


V srpnu 2005 se objevily zprávy, že Suriya a Jyothika se spojí pro projekt s názvem Jillendru Oru Kadhal na základě příběhu ze skutečného života by to nasměroval nováček N. Krišna.[1] Tým se přihlásil k A. R. Rahmanovi, aby složil hudbu k filmu Jako v byla vybrána pro další klíčovou roli ve filmu po jejím úspěšném spárování s Suriya v Ghajini. V době, kdy byl film uveden na trh v prosinci 2005, však Bhumika Chawla nahradil Asina.[2]
Film byl natáčen značně v Rajamahendravaram, Visakhapatnam, s některými částmi v Bombaji, Coimbatore a Chennai, zatímco píseň byla natočena ve Švýcarsku maskující se jako New York.[3] Zpočátku nabízený jako vydání z srpna 2006, film byl odložen, aby se zabránilo střetu s Jyothika je jiný film Vettaiyaadu Vilaiyaadu.[4]
Soundtrack
Sillunu Oru Kaadhal / Nuvvu Nenu Prema | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 2. srpna 2006 | |||
Nahráno | 2006 | |||
Studio | Panchathan Record Inn a AM Studios | |||
Žánr | Soundtrack k filmu | |||
Délka | 41:02 / 40:45 | |||
Jazyk | Tamil Telugština | |||
Označení | Hvězdná hudba (Indie) KM Musiq (Celosvětově) Hudba Aditya (Telugština) | |||
Výrobce | A. R. Rahman | |||
A. R. Rahman chronologie | ||||
|
K filmu patří soundtrack složený z A. R. Rahman. Hudbu k filmu vydal 2. srpna 2006 K. M. Musiq ao den později v Indii společnost Star Music. Shreya Ghoshal vyhrál Státní filmové ceny Tamil Nadu a Filmfare Awards South za nejlepší ženský zpěvák pro ztvárnění písně Munbe Vaa.
Všechny texty píše Vaali.
Ne. | Titul | Umělci | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Kummi Adi“ | Sirkazhi G. Sivachidambaram, Swarnalatha, Naresh Iyer, Theni Kunjarammal, Vignesh, refrén | 6:54 |
2. | "Maaza Maaza" | S. P. B. Charan, Shreya Ghoshal | 5:43 |
3. | "Machhakkari" | Shankar Mahadevan, Vasundhara Das | 5:32 |
4. | "New York" | A. R. Rahman | 6:19 |
5. | "Maaricham" | Caralisa Monteiro, Mohammed Aslam, Krishna Iyer | 6:10 |
6. | „Jillendru Oru Kaadhal“ | Tanvi Shah, Bhargavi Pillai | 4:23 |
7. | „Munbe Vaa“ | Shreya Ghoshal, Naresh Iyer | 5:59 |
Celková délka: | 41:02 |
Všechny texty píše Veturi Sundararama Murthy.
Ne. | Titul | Umělci | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Ammadini Chusesthi“ | Sirkazhi G. Sivachidambaram Gomathi, Naresh Iyer, Theni Kunjarammal, Vignesh, refrén | 6:52 |
2. | "Maja Maja" | S. P. B. Charan, Shreya Ghoshal | 5:42 |
3. | „Bangaraani“ | Shankar Mahadevan, Sunitha Sarathy | 5:31 |
4. | „New York Nagaram“ | A. R. Rahman | 6:19 |
5. | „Gaandharvam“ | Sayanora Philip, Caralisa Monteiro, Mohammed Aslam, Krishna Iyer | 6:07 |
6. | „Jil Jillumanna Prema“ | Tanvi Shah | 4:19 |
7. | "Preminche Premavaa" | Shreya Ghoshal, Naresh Iyer | 5:55 |
Celková délka: | 40:45 |
Recepce
Rahman vyhrál Cena Filmfare pro nejlepšího hudebního režiséra - tamilština pro soundtrack a Shreya Ghoshal vyhrál Cena filmfare pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen - tamilština a Státní filmová cena Tamil Nadu za nejlepší ženskou hru k písni „Munbe Vaa“. Telugu verze alba byla s názvem Nuvvu Nenu Prema.
Uvolnění
Satelitní práva k filmu byla prodána Kalaignar TELEVIZE.[6] Film byl cenzurován 4. září 2006 a byl udělen certifikát „U / A“ s určitým ztlumením dialogu.[7] Film se otevřel na 207 obrazovkách po celém světě dne 8. září 2006, tři dny před svatbou vedoucí dvojice Suriya a Jyothika.[8] Film získal velké otevření a stal se superhit v boxoffice.[9][10] Kritici označili film především za zklamání v důsledku vysoké úrovně publicity, které se mu dostalo před vydáním. Hind dal filmu negativní recenzi a prohlásil, že „Nejvíce mluvený film roku, Studio Green Sillunu Oru Kadhal představovat Suriya a Jyotika, přijde jen na zklamání “, dále uvádí,„ postrádá silný soudržný scénář, který by svázal prvky “.[11]
Film byl později nazván a propuštěn v Telugu jako Nuvvu Nennu Prema.[12] V roce 2017 byl film nazván do hindštiny jako Mohabbat Ke Dushman podle Goldmines Telefilms Pvt. Ltd.[13]
Reference
- ^ Tamilské filmy: Jillendru Oru Kadhal brzy získá podobu. Behindwoods.com (8. října 2005). Citováno dne 13. září 2013.
- ^ Dailynews - Surya bude hrát společně s Jyotikou a Asinem!. Cinesouth.com. Citováno dne 13. září 2013.
- ^ Sillunu Oru Kaadhal je velký - tamilské filmové novinky. Indiaglitz.com (4. září 2006). Citováno dne 13. září 2013.
- ^ http://www.sify.com/movies/sok-postponed-to-sep-7-news-tamil-kkfvivjficg.html
- ^ „Nuvvu Nenu Prema - Všechny skladby - Stáhnout nebo poslouchat zdarma - Saavn“. Citováno 16. listopadu 2018.
- ^ „Rodina Karunanidhi vlastní nový televizní kanál Kalaignar“. Ekonomické časy. 14. června 2007. Citováno 9. října 2015.
- ^ http://www.sify.com/movies/sok-gets-a-ua-certificate-news-tamil-kkfviridfda.html
- ^ Metro Plus Tiruchirapalli / Kino: Čtyři rámečky. Hind (9. září 2006). Citováno dne 13. září 2013.
- ^ Mimořádné otevření!. Sify.com (7. září 2006). Citováno dne 13. září 2013.
- ^ Pokladna v Chennai (22. – 24. Září). Sify.com (4. října 2006). Citováno dne 13. září 2013.
- ^ Páteční recenze Chennai / Filmová recenze: Bezcílná záležitost - Sillunu Oru Kadhal. Hind (8. září 2006). Citováno dne 13. září 2013.
- ^ Rozpočet pro Mrazivá láska (2010) — Sillunu Oru Kaadhal (původní název)
- ^ „Mohabbat Ke Dushman (Sillunu Oru Kaadhal) Hindi Dubbed Full Movie | Suriya, Jyothika, Bhumika Chawla“. 28. srpna 2018. Citováno 16. listopadu 2018.