Sailor Mouth - Sailor Mouth

"Sailor Mouth"
Spongebob v kalhotách epizoda
Sailor Mouth spongebob.jpg
Název karty
Epizoda Ne.Sezóna2
Epizoda 18a
Režie:
Napsáno
Původní datum vysílání21. září 2001 (2001-09-21)
Chronologie epizody
← Předchozí
„Jsem s hloupým“
další →
„Artist Unknown“
Spongebob v kalhotách (série 2)
Seznam Spongebob v kalhotách epizody

"Sailor Mouth"je prvním segmentem 18. epizody druhé období a 38. celková epizoda amerického animovaného televizního seriálu Spongebob v kalhotách. Epizodu režíroval Andrew Overtoom pro animaci a napsal ji Walt Dohrn, Paul Tibbitt, a Merriwether Williams. Dohrn a Tibbitt také působili jako ředitelé scénářů a Carson Kugler, William Reiss a Erik Wiese pracoval jako storyboard umělci. To původně vysílalo na Nickelodeon ve Spojených státech dne 21. září 2001.

V této epizodě SpongeBob čte „špatné slovo "z popelnice za Krusty Krab, ale neví, co to znamená.[poznámka 1] Patrick vysvětluje mu, že jde o „vylepšovač vět“, který se používá „když chcete mluvit fantazie“. Ti dva to začnou používat v každé větě, kterou řeknou, ale kdy Pane Krabsi slyší je, varuje ty dva, aby už nikdy nepoužili slovo ani žádné z „13 špatných slov“. Později SpongeBob omylem znovu přísahá a Patrick běží, aby o tom řekl panu Krabsovi, zatímco SpongeBob se ho snaží zastavit. Pan Krabs si však zraní prst na noze a vyzve ho, aby vyslovil všech 13 špatných slov. Ti dva pak utíkají do domu maminky Krabsové, aby mu to řekli. Mama Krabsová, která je zděšena tím, jak tato slova používala, přiměje trojici, aby za trest namalovala svůj dům.

Epizoda byla dobře přijata od kritiků i fanoušků, zatímco různí členové Spongebob v kalhotách Posádka považuje epizodu za jednu ze svých oblíbených, hlavně kvůli satirický povaha epizody. Epizoda však nebyla imunní vůči negativnímu přijetí a byla kritizována hlídací pes mediální skupina Rodičovská televizní rada a kritici, kteří interpretovali epizodu jako příklad propagace a implicitního satirizování používání vulgárních výrazů vůči dětem.

Spiknutí

Když SpongeBob jde kolem do zadní části Krusty Krab aby vynesl odpadky, přečte nějaké graffiti napsáno na a popelnice, z nichž jeden obsahuje slovo, kterému nerozumí.[poznámka 1] Zeptá se SpongeBob Patrick co to je a Patrick říká, že toto slovo je „vylepšovač vět“, který se používá „když chcete mluvit fantazie“. Následujícího dne SpongeBob vejde do Krustyho Kraba a řekne slovo Patrickovi a pak se vrátí k interkom. Zákazníci Krusty Krab jsou zděšeni, že SpongeBob použil jeho „slovo“ a odešel. Squidward pak informuje pana Krabse, který jim řekne, že používají rouhavost a zmiňuje, že existuje 13 nadávek, která by nikdy neměli používat (což Squidwarda vyzve, aby se zeptal, zda pan Krabs ve skutečnosti znamená, že existují jen sedm, ke kterému Krabs říká, že pro námořníky je jich 13). SpongeBob a Patrick slibují panu Krabsovi, že už nikdy nebudou používat nadávky.

Později hrají svou oblíbenou hru, Úhoři a eskalátory. Patrick vždy dostane eskalátory, ale SpongeBob vždy úhoře. Nakonec prohraje hru a omylem přísahá. Patrick pak závodí na Krusty Kraba, aby řekl panu Krabsovi, že se ho SpongeBob snaží zastavit. Když SpongeBob prorazí přední dveře a řekne panu Krabsovi, že Patrick řekl nadávku, Patrick se pak přidá. Nakonec pan Krabs zastaví svá vysvětlení a vezme SpongeBoba a Patricka ven a přiměje je, aby jako trest namalovali Krustyho Kraba. SpongeBob a Patrick se rozhodnou s použitím nadávky přestat, protože si uvědomili, že pan Krabs má pravdu, a slibují, že budou dobrými občany, jako je on.

Pan Krabs se chystá dát SpongeBobovi a Patrickovi práci, ale udeřil nohu do skály, odhodil barvu a řekl všech 13 nadávek, zatímco si stěžoval na zranění nohy. Když SpongeBob a Patrick uslyší všechna nadávky, utíkají k domu Mama Krabs, aby ho potrhali. Když se všichni dostanou do jejího domu, všichni vysvětlují, co se stalo najednou, a říkají při tom stejná nadávky. Poté, co krátce omdlí, je pan Krabs obviní z toho, že omdlela, a Mama Krabs uvádí, že by se všichni tři měli stydět za to, že řekli všechna ta slova. Poté všem třem dá za úkol namalovat její dům čerstvým nátěrem jako trest. Poté, co dojedou, jde po ně limonáda, ale udeří nohou do skály jako pan Krabs, a když si stěžuje na zranění nohy, SpongeBob, Patrick a pan Krabs jsou šokováni jejím zjevným nadáváním, ale ukázalo se, že Stařík Jenkins zatroubil na ni ve svém kraksna a SpongeBob, Patrick a pan Krabs se smějí.

Výroba

Walt Dohrn, uvedený zde v roce 2010, napsal epizodu s Paul Tibbitt & Merriwether Williams.

Animaci filmu „Sailor Mouth“ režíroval Andrew Overtoom a epizodu napsal Walt Dohrn, Paul Tibbitt, a Merriwether Williams. Jako epizoda sloužili Dohrn a Tibbitt scénář ředitelé a Carson Kugler, William Reiss a Erik Wiese pracoval jako storyboard umělci.[1] Tvůrce série Stephen Hillenburg popsal děj epizody jako „klasickou věc, kterou procházejí všechny děti.“ Velká část příběhu epizody byla inspirována autorovými vlastními zkušenostmi z dětství.[2] Epizoda původně vysílala dne Nickelodeon ve Spojených státech dne 21. září 2001. Tato epizoda představuje představení matky pana Krabse, Mama Krabs, kterého vyjádřil bývalý Spongebob v kalhotách kreativní producent a současný výkonný producent Paul Tibbitt.[3][4][5]

Redakční pracovníci použili své individuální dětské zážitky jako inspiraci pro vymýšlení většiny příběhů této epizody.[6][7] Myšlenka „Sailor Mouth“ byla inspirována kreativní ředitel Derek Drymon "Zkušenosti" [když] jsem se dostal do potíží, když jsem řekl f-slovo před mojí matkou. “[7] „Scéna kde,“ řekl Drymon Patrick běží do Pane Krabsi škádlit, když ho SpongeBob pronásleduje, je to, jak se to stalo v reálném životě. “[7] Konec epizody, kdy pan Krabs používá více vulgárních výrazů než SpongeBob a Patrick, byl také inspirován „skutečností, že moje [Drymonova] matka má sama námořnická ústa“.[7]

Herec hlasu Tom Kenny odhaluje v popisu této epizody ve sbírce iTunes, SpongeBob SquarePants: Top 20 Toma Kennyho že ve skutečnosti improvizovali falešné vulgarizmy, které by později hloupé zvukové efekty cenzurovaly. Žertem dodává: „Smál jsem se tak tvrdě [nahrávání této epizody], oni mě zaznamenali, zatímco jsem ležel na podlaze zvukového stánku.“[8]

Scéna, kde SpongeBob a Patrick hrají hru Úhoři a eskalátory, což je parodie na Hadi a žebříky, bylo pro posádku obtížné animovat, protože mnoho výstřelů obsahovalo určité kousky desky měnící místo.[3] Podle komentářů DVD k seriálu ze sezóny 2 bylo plánováno, že bude mít scénu, ve které SpongeBob řekl: „Jdi si‚ delfínový hluk 'sám “, následovaný Patrickem:„ „Dolphin noise“, taky! “ během hry Úhoři a eskalátory. Byl odstraněn při závěrečné kontrole epizody, protože by to bylo nevhodné pro mladší publikum.[3][4][5] Počáteční rozhodnutí použít zvuky delfínů místo tradičního pípnutí bylo také ovlivněno obavami o vhodnost epizody pro její publikum. Stephen Hillenburg v roce 2016 vzpomínal: „Postavil jsem myšlenku, že SpongeBob a Patrick se učí nadávky. Všichni řekli ne. Nemohl jsem použít ani pípnutí. Místo toho jsem použil zvuk delfína.“[9]

Umělec scénáře Erik Wiese ve zvukovém komentáři sezóny 2 pro „Sailor Mouth“ připustil, že to byla výzva pro myšlenku a vizi scénáře Walta Dohrna a vizi scény úhořů a eskalátorů.

„Sailor Mouth“ vyšlo na DVD kompilaci s názvem SpongeBob SquarePants: Sea Stories 5. listopadu 2002.[10][11][12] To bylo také zahrnuto do SpongeBob SquarePants: Kompletní druhá sezóna DVD vydané 19. října 2004.[13][14] 22. září 2009 byla na internetu vydána „Sailor Mouth“ SpongeBob SquarePants: Prvních 100 epizod DVD, spolu se všemi epizodami období jedna až pět.[15][16]

Recepce

Epizoda obdržela obecně pozitivní recenze od kritiků a fanoušků, ale byla těžce kritizována za svou povahu a vulgární výrazy.

Erik Wiese, který pomáhal při tvorbě scénáře "Sailor Mouth", jej považuje za svou oblíbenou epizodu, a to hlavně kvůli jeho náhodnému a satirický příroda, řka: „SpongeBob mě někdy prostě zaskočí.“[3] V roce 2018 Nancy Basile z About.com zařadila epizodu na číslo dva pro její seznam Top 10 Spongebob v kalhotách Epizody (vzadu Kapela Geeks ). Řekla: „Sailor Mouth“ sotva postrádala místo v pozici číslo jedna. “[17] Basile chválil spiknutí epizody a nazval ji „geniální [...], protože děti se mohou vztahovat na zakázané vzrušení z používání kletby a dospělí se smějí parodii na televizní cenzuru.“[17] V rozhovoru s Paul Tibbitt, jeden z autorů epizody, řekl, že „Sailor Mouth“ je jeho druhým oblíbeným SpongeBob epizoda.[18]

Kritika a kontroverze

„Jednoduše řečeno, skupina zmatená citováním epizody kresleného seriálu s názvem„ Námořnická ústa “jako bodu pro špatný jazyk. [...] Tady je zábavná věc: Tato epizoda je o nebezpečí používání špatného jazyka [ ...] Tato slova nikdy neslyší a jsou nahrazena více zvuky delfínů, než kolik za den dostanete Mořský svět (Sic ) [...] PTC samozřejmě považoval za vhodné použít tuto pozitivní epizodu jako negativní. Vydání skupiny tvrdilo, že zvuky delfínů představují F-bombu a slovo pro hýždě. Tato slova v epizodě neexistují - a jsou vytvářena pouze v myslích dospělých nebo mladých lidí vystavených tomuto jazyku na školním dvoře nebo, dovolím si říci, doma. “

—Richard Huff, New York Daily News.[19]

Podle zprávy s názvem Vlci v ovčím oděvu,[20] který dokumentuje nárůst potenciálně násilného, ​​profánního a sexuálního obsahu v programování dětí, Rodičovská televizní rada, a hlídací pes mediální skupina, kritici a fanoušci tomu věřili Spongebob v kalhotách epizoda "Námořnická ústa" byla implicitní pokus o propagaci a satirizovat Použití rouhavost mezi dětmi. Epizoda byla původně vysílána během televizní sezóny 2001–2002, ironicky sezóny, ve které PTC pojmenoval Spongebob v kalhotách mezi nejlepší programy kabelové televize,[21][původní výzkum? ] ale zpráva citovala opakované vysílání této epizody z roku 2005, aby dokázala, že podporuje používání rouhavost mezi dětmi.[20] V pozdější zprávě několik členů PTC uvedlo „Sailor Mouth“ jako příklad toho, jak se zvýšila úroveň profánní, sexuální a násilné aktivity v dětských televizních programech.[22] Nickelodeon, v reakci na incident, řekl: „Je smutné a trochu zoufalé, že se sklonili k tomu, aby doslova vložili do úst našich postav profánní jazyk, aby to dokázali. FCC podíval se na tohle? “[23] Richard Huff z New York Daily News kritizoval zprávu za nesprávný výklad slova „Sailor Mouth“ kvůli jeho úmyslu implicitně satirizovat vulgární výrazy.[19]

Viz také

Poznámky

  1. ^ A b V celé epizodě jsou nadávky píplo zvukem vokalizace delfínů, i když na konci zazní další zvuky, jako je vokalizace pečetí, majáky atd.

Reference

  1. ^ SpongeBob SquarePants: Kompletní druhá sezóna (kredity „Sailor Mouth“) (DVD). USA: Paramount Home Entertainment / Nickelodeon. 19. října 2004.
  2. ^ Cavna, Michael (14. července 2009). „Rozhovor: tvůrce SpongeBob Stephen Hillenburg“. The Washington Post. Archivováno z původního dne 19. září 2012. Citováno 28. května 2013.
  3. ^ A b C d Wiese, Erik (2004). SpongeBob SquarePants, sezóna 2, DVD k epizodě "Sailor Mouth" (DVD). Paramount Home Entertainment.
  4. ^ A b Dohrn, Walt (2004). SpongeBob SquarePants, sezóna 2, DVD k epizodě "Sailor Mouth" (DVD). Paramount Home Entertainment.
  5. ^ A b Overtoom, Andrew (2004). SpongeBob SquarePants, sezóna 2, DVD k epizodě "Sailor Mouth" (DVD). Paramount Home Entertainment.
  6. ^ Cavna, Michael (14. července 2009). „The Interview: 'SpongeBob' Creator Stephen Hillenburg". The Washington Post. Archivováno z původního dne 19. září 2012. Citováno 25. května 2013.
  7. ^ A b C d Drymon, Derek (2010). „Orální historie SpongeBob SquarePants“. Hoganova ulička #17. Bull Moose Publishing Corporation. Archivováno od originálu 31. srpna 2015. Citováno 21. září 2012.
  8. ^ „SpoongeBob SquarePants: Top 20 Toma Kennyho“. iTunes. 2009. Archivováno z původního 13. června 2017. Citováno 10. dubna 2018.
  9. ^ Beaumont-Thomas, Ben (29. listopadu 2016). „Jak jsme vyrobili SpongeBob SquarePants“. Opatrovník. Guardian Media Group. Archivováno od originálu 21. dubna 2017. Citováno 19. dubna 2017.
  10. ^ SpongeBob SquarePants: Sea Stories. DVD. Paramount Home Entertainment, 2002.
  11. ^ Bovberg, Jason (15. listopadu 2002). „SpongeBob Squarepants: Námořní nesmysly a Sponge kamarádi“. DVD Talk. Archivováno od originálu 3. listopadu 2013. Citováno 1. září 2013.
  12. ^ Lacey, Gord (16. listopadu 2002). „SpongeBob SquarePants - recenze mořských příběhů“. TVShowsOnDVD.com. Archivovány od originál 2. listopadu 2013. Citováno 1. září 2013.
  13. ^ SpongeBob SquarePants: Kompletní druhá sezóna. DVD. Paramount Home Entertainment, 2004.
  14. ^ Bovberg, Jason (11. října 2004). „SpongeBob SquarePants: Kompletní druhá sezóna“. DVD Talk. Archivováno od originálu 2. listopadu 2013. Citováno 1. září 2013.
  15. ^ SpongeBob SquarePants: Prvních 100 epizod. DVD. Paramount Home Entertainment, 2009.
  16. ^ Lacey, Gord (29. září 2009). "SpongeBob SquarePants - prvních 100 epizod (období 1-5) recenze". TVShowsOnDVD.com. Archivovány od originál 21. září 2013. Citováno 1. září 2013.
  17. ^ A b Basile, Nancy. „Nejlepší epizody SpongeBob SquarePants“. About.com. Archivováno z původního dne 28. června 2013. Citováno 4. května 2013.
  18. ^ „Čtenáři First News rozhovorují s producentem producenta Paula Tibbitta SpongeBob SquarePants!. První zprávy. 22. června 2012. Archivovány od originál dne 28. září 2013. Citováno 28. května 2013.
  19. ^ A b Huff, Richard (7. března 2006). „Čtyřpísmenné slovo pro policii slušnosti: Lame“. New York Daily News. Archivováno od originálu 4. listopadu 2013. Citováno 5. srpna 2007.
  20. ^ A b Kristen Fyfe (2. března 2006). „Vlci v ovčím oděvu: Obsahová analýza dětské televize“ (PDF). Rodičovská televizní rada. Archivováno (PDF) od originálu 8. srpna 2007. Citováno 5. srpna 2007. Citovat deník vyžaduje | deník = (Pomoc)
  21. ^ „První každoroční top PTC nejlepších a nejhorších kabelových pořadů televizní sezóny 2001/2002“ (Tisková zpráva). Rodičovská televizní rada. 1. srpna 2002. Archivováno z původního 9. června 2007. Citováno 5. srpna 2007.
  22. ^ Zaměstnanci PTC (1. srpna 2005). „Nová studie PTC shledává více násilí v dětské televizi než v televizi pro dospělé“. Centrum pro výzkum médií. Archivováno od originálu 7. října 2008. Citováno 4. října 2007. „Během studijního období Nickelodeon vysílala epizodu z Spongebob v kalhotách s názvem „Námořnická ústa“, jehož předmětem je sprostý jazyk: Innocent SpongeBob nerozumí špinavému slovu graffiti, které vidí na popelnici, ale Patrick mu říká, že je to „vylepšovač vět“, když chcete mluvit fantazie. Zbytek epizody obsahuje SpongeBoba a Patricka, kteří používají špinavý jazyk. Pípnutí má znít jako delfín, díky čemuž celá věc vypadá vtipně. Na konci si SpongeBob a Patrick uvědomí, že slova jsou špatná, a slibují, že je už nikdy nebudou používat, ale epizoda končí tím, že řeknou Momma Krabs 13 špatných slov, která právě řekl pan Krabs. Všechny jsou potrestány Mommou Krabsovou za to, že „mluví jako námořníci“.
  23. ^ "Bash SpongeBob, ale nedávej mu do úst sprostá slova". Vícekanálové zprávy. 6. března 2006. Archivovány od originál 6. listopadu 2013. Citováno 31. října 2013.

externí odkazy