Óda na mého otce - Ode to My Father
Óda na mého otce | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | Yoon Je-kyoon |
Produkovaný | Yoon Je-kyoon Park Ji-seong |
Napsáno | Park Su-jin |
V hlavních rolích | Hwang Jung-min Yunjin Kim |
Hudba od | Lee Byung-woo |
Kinematografie | Choi Young-hwan |
Upraveno uživatelem | Lee Jin |
Distribuovány | CJ Entertainment[1] |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 130 minut |
Země | Jižní Korea |
Jazyk | korejština Angličtina Němec vietnamština |
Rozpočet | 30 milionů USD |
Pokladna | 125 milionů USD[2] |
Óda na mého otce (korejština : 국제 시장; RR : Gukjesijang; překlad „Gukje (International) Market“) je jihokorejský rodinný dramatický film z roku 2014, který režíroval Yoon Je-kyoon.[3][4] V hlavních rolích Hwang Jung-min a Yunjin Kim, líčí jihokorejské dějiny od 50. let do současnosti prostřednictvím života obyčejného člověka, jak prožívá události, jako je Hungnam evakuace z roku 1950 během Korejská válka, rozhodnutí vlády vyslat zdravotní sestry a horníky do západní Německo v šedesátých letech a vietnamská válka.[5]
V současné době je čtvrtý nejlépe zarábající film v historii jihokorejského kina se 14,2 miliony prodaných vstupenek.[2][6][7][8]
Spiknutí
Během Hungnam Evakuace z roku 1950 v Korejská válka, kdy tisíce uprchlíků v tom, co by se stalo Severní Korea byly na jih transportovány loděmi amerického námořnictva, dítě, Deok-soo, brzy ztratí svou sestru Mak. Otec Deok-soo zůstává pozadu, aby ji hledal, a řekl svému synovi, aby vzal chlapcovu matku a dva mladší sourozence do přístavního města Pusan, kde teta Deok-soo provozuje obchod s dovezeným zbožím. Před odchodem z rodiny otec slibuje Deok-soovi, že bude místo něj hlavou domácnosti.
Deok-soo se od raného věku stává živitelem své rodiny a dělá nejrůznější drobné práce na podporu rodiny. V 60. letech ho finanční potřeba donutila cestovat do Evropy se svým nejlepším přítelem Dal-goem, kde najdou nebezpečnou práci Gastarbeiter (hostující pracovníci) v německých uhelných dolech, aby zaplatili za výuku svého bratra v Soulská národní univerzita. Tam se Deok-soo zamiluje do kolegy migrujícího pracovníka, zdravotní sestry Young-ja. Deok-soo přežije těžařskou nehodu a po vypršení platnosti víza opustí Německo. Young-ja se vrací do Koreje o několik měsíců později a řekne mu, že je těhotná se svým dítětem. Mají skromnou svatbu, začínají spolu žít a nakonec mají dva syny.
Uplyne několik let a teta Deok-soo zemře. Nyní starší strýc Deok-soo potřebuje peníze a rozhodne se prodat obchod s dováženým zbožím, s čím Deok-soo nesouhlasí. Deok-soo v 70. letech opět opouští Koreu válkou zmítaný Vietnam, částečně aby splnil přání své sestry po velké svatbě tím, že vydělá dost peněz na nákup obchodu s dováženým zbožím od svého strýce. Vrací se do Koreje s chromou nohou, což je výsledek výstřelu, když pomáhal vesničanům uniknout z Viet Cong.
Deok-soo provozuje obchod se svou ženou a život pokračuje až do roku 1983, kdy hlavní vysílací stanice v Jižní Koreji televizní programy ve kterém se příbuzní během roku rozešli Korejská válka jsou smířeni. Deok-soo je kontaktován, aby byl uveden na jednom z těchto pořadů kvůli naději staršího muže z jeho rodného města, který tvrdí, že je jeho otcem. V televizi si oba uvědomí, že nejsou otcem a synem. Rodina Deok-soo je nad chybou rozrušená, ale brzy poté stejný program přivede Deok-soo zpět do televize v naději, že najde svou dávno ztracenou sestru Mak-soon. Představuje se korejsko-americká žena, kterou si jako dítě adoptovala americká rodina během korejské války. Deok-soo s ní hovoří a uvědomuje si, že je skutečně Mak. Následuje emotivní shledání a jeho sestra přijede do Koreje. Deok-soova matka zemřela brzy po setkání.
V současné době se postarší Deok-soo konečně rozhodne prodat obchod s dováženým zbožím své tety, což až do tohoto bodu tvrdohlavě odmítal, přestože obchod ztratil peníze. To je ukázal, že Deok-soo otec slíbil, že se sejde s rodinou v obchodě, což vysvětluje, proč Deok-soo koupil a držel v obchodě tak dlouho. V závěrečné scéně Deok-soo toužebně řekne své ženě, že jeho otec je v tomto okamžiku pravděpodobně příliš starý na to, aby byl stále naživu a znovu se s ním sešel.
Obsazení
- Hwang Jung-min jako Yoon Deok-soo[9][10]
- Yunjin Kim jako Young-ja[11][12]
- Ach Dal-su jako Dal-goo
- Jung Jin-mladý jako otec Deok-soo
- Jang Young-nam jako matka Deok-soo
- Ra Mi-běžel jako otcovská teta Deok-soo
- Kim Seul-gi jako Kkeut - brzy
- Lee Hyun jako Seung-gyu
- Kim Min-jae jako Yoon Do-joo
- Tae In-ho jako Yoon Gi-joo
- Hwang Seon-hwa jako Yoon Seon-joo
- Uhm Ji-seong jako mladý Deok-soo
- Jang Dae-woong jako mladý Dal-goo
- Shin Rin-ah jako mladý Mak-brzy
- Lee Ye-eun jako Yoon Seo-yeon
- Choi Jae-sub jako korejský horník 1
- Jung Young-ki jako korejský horník 2
- Yoo Jung-ho jako korejský horník 3
- Maeng Se-chang jako korejský horník 4
- Hong Seok-yeon jako strýc Deok-soo
- Stella Choe Kim jako Mak-brzy Yoon[13]
- Matthew Douma jako Mak-brzy americký manžel[14]
- Jeon So-mi jako Mak-brzy nejstarší dcera[14]
- Evelyn Douma jako Mak-brzy nejmladší dcera[14]
- Go Yoon jako Hyun Bong-hak
- Nam Jin-bok as Chung Ju-yung
- Park Seon-woong as André Kim
- Hwang In-joon jako hlasatel Kim Dong-geon
- Park Young-seo jako prezident mládežnické organizace
- Jung Yun-ho tak jako Nam Jin[15]
Výroba
Óda na mého otce byl primárně zastřelen Pusan, ředitel Yoon Je-kyoon rodné město, kde také natáčel své předchozí filmy Zázrak na 1. ulici (2007) a Haeundae (2009). To bylo natočeno od 3. září do 25. prosince 2013, zejména na titulární Trh Gukje, největší pouliční trh pod širým nebem v Pusanu, který začal v padesátých letech minulého století jako řada stánků zřízených válečnými uprchlíky, kteří se snažili vydělávat na hubeném živobytí.[16] Zahraniční lokality zahrnovaly Česká republika a Thajsko (zastupuje Německo a Vietnam).[17] Popularita filmu později podpořila cestovní ruch v Pusanu, přičemž byly nabídnuty prohlídky míst vystupujících ve filmu, jako je trh Gukje; Trh Jagalchi; Nampo-dong; a Chojang-dong.[18][19]
S rozpočtem 14 miliard, Óda na mého otce byl prvním korejským trhákem, který prosadil standardní pracovní smlouvu s posádkou, která uváděla, že nemohou pracovat déle než 12 hodin denně, a dostávali odměnu za práci přesčas a jeden den týdně volno. Kulturní, umělecká a zábavní pole v Koreji obvykle ignorovaly pracovní zákony a předpisy, kde hluboce zakořeněná tradice způsobuje, že mladí zaměstnanci jsou přepracovaní, ale zřídka placení. Po dlouhé kampani filmových profesionálů byl první korejský film se standardní pracovní smlouvou Venus Talk v roce 2013, ale Óda na mého otce šel dále prosazováním smlouvy z předvýrobní fáze a zajištěním rovnoměrného rozdělení bonusů celé posádce. Ředitel Yoon uvedl, že výrobní náklady vzrostly kvůli kontraktu o 300 milionů but, ale lidé pracovali tvrději a ochotněji, což nakonec zvýšilo kvalitu práce.[20]
Uvolnění
Film byl uveden v Jižní Koreji 17. prosince 2014. Dosáhl vrcholu v pokladně a během prvních pěti dnů přilákal 1,5 milionu diváků s hrubou částkou 1,5 miliardy ₩.[21][22] Film zůstal č. 1 po dobu pěti po sobě jdoucích týdnů, přestože čelil konkurenci mnoha nových verzí.[23] Do 13. ledna 2015 zaznamenal 10 001 709 prodejů vstupenek, což z něj činí jedenáctý domácí film (a celkově čtrnáctý), který dosáhl 10 milionů vstupenek v historii země.[24][25][26][27][28]
V osmém týdnu vydání Óda na mého otce se stal druhý nejlépe zarábající film všech dob v historii jihokorejského kina se 14,2 miliony návštěv.[7][29] Od 1. března 2015 film vydělal 105 milionů USD v Jižní Koreji.[2]
Pro svůj severoamerický běh měl film premiéru v Los Angeles dne 31. prosince 2014, kde si po čtyřech dnech od uvedení filmu přitáhl přes 6 000 diváků, většinou korejských a amerických přistěhovalců první generace po padesáti.[30] Počínaje 9. lednem 2015 se rozšířila na 43 amerických a kanadských měst, jako jsou New York City, Chicago, Washington D.C., Boston, Seattle, Toronto a Vancouver.[31]
Bylo také promítnuto v části Panoráma 65. mezinárodní filmový festival v Berlíně v únoru 2015 bylo mezi diváky 20 etnických korejských přistěhovalců první generace, jejichž zkušenosti byly ve filmu zachyceny.[32][33]
Kritický příjem
Film vyvolal protichůdné recenze a vyvolal polemiku ohledně jeho údajného pokusu idealizovat minulost pod vládou autoritářských režimů.[34] To začalo, když prezident Park Geun-hye zdůraznil potřebu vlastenectví tím, že ve filmu uvedl scénu, ve které manželé najednou zastavili hádku a pozdravili národní vlajku, když uslyšeli hrát národní hymnu.[4] Několik filmových a kulturních kritiků to označilo za „konzervativní“ nebo „pravicový“ film, který oslavoval industrializaci, ačkoli zákonodárce liberální opozice Moon Jae-in nesouhlasil se slovy „to byla realita toho časového období“.[35] Kritik Huh Ji-woong uvedl, že „zdůrazňuje oběti seniorů, zatímco jejich současné nedostatečné postoje by měly být považovány za skutečný problém,“ zatímco kritik Chin Jung-kwon uvedl, že film představuje „netradičního tearjerkera“.[36]
I přes vlažné přijetí od kritiků byl film i nadále populární mezi diváky. Kritik Jeong Ji-wuk uvedl, že politická debata ironicky napomohla pokladně filmu: „Bylo možné navýšit návštěvnost o 10 milionů díky kombinaci různých faktorů, jako je příběh rodiny a otce, zvědavost způsobená politickými debatami a agresivní marketingová strategie společnosti CJ Entertainment. “[37] Nostalgia byla také považována za hybnou sílu komerčního úspěchu, přičemž diváci středního věku kolem čtyřiceti let a starší převzali 34,5 procenta z prodeje vstupenek (navzdory relativní absenci filmu na sociálních médiích).[38] Kritik Kim Hyung-seok řekl: „Diváci, kteří žili v době, kdy žil Deok-soo, budou mít pocit, že je film ódou na sebe a budou se cítit nostalgicky a pohodlně.“[39]
Režisér Yoon však uvedl, že záměrně vyloučil jakýkoli politický úhel pohledu ve filmu a „chtěl jen mluvit o svém otci a jeho generaci, kteří se obětovali pro své děti“ a „natočit rodinný film, který by mohli společně sledovat tři generace. “[4] Yoon nazval film svou osobní poctou svému otci (pro hlavní postavy použil skutečná jména svých rodičů Deok-soo a Young-ja). Yoon řekl: „Můj otec zemřel, když jsem byl na vysoké škole a neměl jsem šanci poděkovat. Doufám, že film poslouží jako komunikační kanál mezi starou a mladou generací. “[35][39]
Adaptace
Indická filmová adaptace Bharat v hlavních rolích Salman Khan, Katrina Kaif a Sunil Grover režie Ali Abbas Zafar byla vydána 5. června 2019.
Ocenění a nominace
Rok | Cena | Kategorie | Příjemce | Výsledek |
---|---|---|---|---|
2015 | Nejlepší film | Óda na mého otce | Nominace | |
Nejlepší režisér | Yoon Je-kyoon | Nominace | ||
Nejlepší herec | Hwang Jung-min | Nominace | ||
Nejlepší herec ve vedlejší roli | Ach Dal-su | Nominace | ||
Nejlepší herečka ve vedlejší roli | Ra Mi-běžel | Nominace | ||
Nejlepší nová herečka | Kim Seul-gi | Vyhrál | ||
Nejlepší herec | Hwang Jung-min | Nominace | ||
Nejlepší scénář | Park Su-jin | Vyhrál | ||
Zvláštní cena publika za nejlepší film | Óda na mého otce | Vyhrál | ||
Nejlepší film | Óda na mého otce | Nominace | ||
Cena diváků | Óda na mého otce | Vyhrál | ||
Nejlepší režisér | Yoon Je-kyoon | Nominace | ||
Příjemce | Yoon Je-kyoon | Vyhrál | ||
To Star Award | Ach Dal-su | Vyhrál | ||
Nejlepší herec ve vedlejší roli | Ach Dal-su | Nominace | ||
Nejlepší scénář | Park Su-jin | Nominace | ||
Cena poroty čtenářů Buil | Óda na mého otce | Vyhrál | ||
Top 10 filmů roku | Óda na mého otce | Vyhrál | ||
Nejlepší film | Óda na mého otce | Vyhrál | ||
Nejlepší režisér | Yoon Je-kyoon | Vyhrál | ||
Nejlepší herec | Hwang Jung-min | Vyhrál | ||
Nejlepší herečka | Yunjin Kim | Nominace | ||
Nejlepší herec ve vedlejší roli | Ach Dal-su | Vyhrál | ||
Nejlepší herečka ve vedlejší roli | Ra Mi-běžel | Nominace | ||
Nejlepší scénář | Park Su-jin | Vyhrál | ||
Nejlepší kinematografie | Choi Young-hwan | Vyhrál | ||
Nejlepší střih | Lee Jin | Vyhrál | ||
Zvláštní cena za špičkovou technologii | Han Tae-jeong, Son Seung-hyeon, Kim Dae-jun, Kim Jeong-su, Akira Kai (vizuální efekty) | Vyhrál | ||
Lee Hee-eun, Hwang Hyo-Kyun (Speciální make-up) | Nominace | |||
Nejlepší zvukový záznam | Lee Seung-cheol, Han Myung-hwan | Vyhrál | ||
Nejlepší plánování | Vyhrál | |||
Nejlepší film | Óda na mého otce | Nominace | ||
Nejlepší režisér | Yoon Je-kyoon | Nominace | ||
Nejlepší herec ve vedlejší roli | Ach Dal-su | Vyhrál | ||
Nejlepší herečka ve vedlejší roli | Ra Mi-běžel | Nominace | ||
Nejlepší střih | Lee Jin | Nominace | ||
Nejlepší umělecký směr | Ryu Seong-hee | Vyhrál | ||
Nejlepší hudba | Lee Byung-woo | Nominace | ||
Technická cena | Han Tae-jeong, Son Seung-hyeon, Kim Dae-jun, Kim Jeong-su, Akira Kai (vizuální efekty) | Nominace | ||
Cena publika pro nejpopulárnější film | Óda na mého otce | Vyhrál |
Reference
- ^ Frater, Patrick (5. října 2014). „BUSAN: CJ Entertainment ohlašuje příští rok Slate“. Odrůda. Citováno 9. prosince 2014.
- ^ A b C Kil, Sonia (1. března 2015). „Korea pokladna: Kingsman a Imitace hry Žhavější než Padesát odstínů nebo Soustředit se". Odrůda. Citováno 2. března 2015.
- ^ Kim, Hyun-soo (29. prosince 2014). „JK YOUN, ředitel ODE TO MY FATHER:“ Nemůžu se dočkat, až uvidím reakce mezinárodního publika"". Korejské kino dnes. Citováno 4. ledna 2015.
- ^ A b C Jung, Hyun-mok (21. ledna 2015). „Smash-hitové filmy kritizované za politické sklony“. Korea JoongAng denně. Citováno 23. ledna 2015.
- ^ Kim, červen (8. prosince 2014). „Zaostřeno na: Óda na mého otce“. Korejský film Biz Zone. Citováno 9. prosince 2014.
- ^ "Óda na mého otce se stane druhým nejsledovanějším korejským filmem “. Korea Times. 9. února 2015. Citováno 6. března 2015.
- ^ A b "Óda na mého otce Průkazy Avatar na seznamu pokladen všech dob “. Chosun Ilbo. 16. února 2015. Citováno 6. března 2015.
- ^ http://www.bollywoodlife.com/news-gossip/salman-khan-to-be-in-a-remake-of-korean-film-ode-to-my-father/
- ^ Lee, Ji-hye (29. prosince 2014). „ÓDA NA MOJEHO OTCE Vedoucí muž HWANG Jung-min:“ Chtěl jsem představit realistické zobrazení všech otců v Koreji"". Korejské kino dnes. Citováno 4. ledna 2015.
- ^ Lee, Ji-hye (29. ledna 2015). „ÓDA NA MOJEHO OTCE HWANG Jung-min:“ Chtěl jsem svým vystoupením oživit životy všech otců"". Korejský film Biz Zone. Citováno 5. dubna 2015.
- ^ Lee, Hyo-won (24. listopadu 2014). "Ztracený Herečka Yunjin Kim uvažuje o životě imigrantů, hovoří o novém jihokorejském dramatu ". The Hollywood Reporter. Citováno 9. prosince 2014.
- ^ „Kim Yun-jin využívá úspěchu při pomoci dětem v nouzi“. Chosun Ilbo. 7. února 2015. Citováno 13. února 2015.
- ^ Jones, Julie (21. ledna 2015). "Óda na mého otce Hvězda objevená prostřednictvím videa na YouTube “. KDramaStars. Citováno 13. února 2015.
- ^ A b C „6 věcí, které jste možná o IO nevěděli Jeon Somi“. Soompi. 1. ledna 2017. Citováno 4. března 2017.
- ^ Kim, Min-jin (4. prosince 2014). „Filmový režisér oceňuje Yunhovu vášeň pro hraní“. K-Pop Herald. Citováno 16. prosince 2014.
- ^ Yang, Sung-young (28. listopadu 2014). „Byli tam! Na trhu Gukje“. Korejský film Biz Zone. Citováno 9. prosince 2014.
- ^ Song, Soon-jin (10. ledna 2014). "YOON Je-Kyun's GUKJE MARKET Wraps Films". Korejský film Biz Zone. Citováno 9. prosince 2014.
- ^ Baek, Jong-hyun; Sung, tak mladý (17. ledna 2015). "Popularita Óda podporuje cestovní ruch v Pusanu ". Korea JoongAng denně. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ „Pusan nabízí prohlídku míst z Óda na mého otce". Korea Herald. 2. ledna 2015. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ „Nový milník“. Korea JoongAng denně. 15. ledna 2015. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ „Historie Weepie přitahuje 1,1 milionu diváků“. Chosun Ilbo. 22. prosince 2014. Citováno 23. prosince 2014.
- ^ Jin, Eun-soo (23. prosince 2014). „Rodinné filmové hity Moje láska shora. Korea JoongAng denně. Citováno 27. prosince 2014.
- ^ Kil, Sonia (18. ledna 2015). „Korea pokladna: Óda a Předpověď lásky horní graf, Odstřelovač Otevírá se v osmém “. Odrůda. Citováno 19. ledna 2015.
- ^ Noh, Jean (14. ledna 2015). „Óda na mého otce vrcholí v Jižní Koreji 10 metrů“. Obrazovka denně. Citováno 13. února 2015.
- ^ „Film o moderních korejských dějinách má v návštěvnosti 10 milionů“. Korea Herald. 14. ledna 2015. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ Kim, Bo-eun (14. ledna 2015). "Óda na mého otce dosáhne 10 milionů v prodeji vstupenek “. Korea Times. Citováno 13. února 2015.
- ^ Sung, tak mladý (15. ledna 2015). "Óda dosáhne 10 milionů vstupenek “. Korea JoongAng denně. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ "Óda na mého otce Stává se 11. filmem, který přiláká přes 10 milionů diváků “. Chosun Ilbo. 15. ledna 2015. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ "Óda na mého otce 2. největší kasovní hit všech dob “. Chosun Ilbo. 9. února 2015. Citováno 13. února 2015.
- ^ „History Weepie Strikes Chord with Korean Americans“. Chosun Ilbo. 2. ledna 2015. Citováno 4. ledna 2015.
- ^ Yoon, Ina (23. prosince 2014). „ÓDA NA MOJEHO OTCE Severoamerické vydání potvrzeno“. Korejský film Biz Zone. Citováno 23. prosince 2014.
- ^ „Panorama 2015: zkoumání minulosti, která má utvářet budoucnost“. Berlinale. 16. prosince 2014. Archivovány od originál dne 25. prosince 2014. Citováno 25. prosince 2014.
- ^ „Korean Weepie Screened at Berlin Film Fest“. Chosun Ilbo. 10. února 2015. Citováno 13. února 2015.
- ^ Conran, Pierce (5. prosince 2014). „Recenze: ODE TO MY FATHER staví trhák točící se melodrama“. Twitch Film. Archivovány od originál dne 16. prosince 2014. Citováno 9. prosince 2014.
- ^ A b Ahn, Sung-mi (6. ledna 2015). "Óda na mého otce vyvolává nostalgii, kontroverze “. Korea Herald. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ Jin, Eun-soo (6. ledna 2015). "Óda na mého otce stále č. 1 navzdory kontroverzi ". Korea JoongAng denně. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ „Film o moderních korejských dějinách má v návštěvnosti 10 milionů“. Korea Herald. Yonhap. 1. ledna 2015. Citováno 22. listopadu 2018.
- ^ "Óda na mého otce Nastavit na 10 milionů diváků. Chosun Ilbo. 13. ledna 2015. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ A b Lim, Ju-ri; Jin, Eun-soo (30. prosince 2014). „Nostalgičtí diváci jsou přitahováni Óda". Korea JoongAng denně. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ Ma, Kevin (9. března 2015). „Hard Day vede nominace filmového umění Chunsa“. Film Business Asia. Archivovány od originál dne 14. března 2015. Citováno 19. března 2015.
- ^ Yoon, Ina (4. března 2015). „Korejské filmy a umělci nominováni na cenu Asian Film Awards“. Korejský film Biz Zone. Citováno 19. března 2015.
- ^ Conran, Pierce (4. května 2015). „Nejvyšší ocenění společnosti Udine jde do ODE TO MY FATHER“. Korejský film Biz Zone. Citováno 28. května 2015.
- ^ Asijsko-pacifická síť výrobců
- ^ Won, Ho-jung (3. července 2015). „Kim Hye-soo, Ahn Sung-ki, JK Youn obdrží asijsko-pacifické filmové ceny“. Korea Herald. Citováno 8. července 2015.
- ^ Ha, Sung-tae (21. července 2015). „Herec AHN Sung-Ki, herečka KIM Hye-Soo a režisér JK YOUN převzali ceny APN“. Korejský film Biz Zone. Archivovány od originál dne 23. července 2015. Citováno 22. července 2015.
- ^ Conran, Pierce (10. července 2015). „LEE Min-ho a MOON Chae-won pro získání BiFan Awards“. Korejský film Biz Zone. Citováno 10. července 2015.
- ^ Conran, Pierce (2. listopadu 2015). „THE THRONE Tops Korean Association of Film Critics Awards“. Korejský film Biz Zone. Citováno 6. listopadu 2015.
externí odkazy
- Oficiální webové stránky (v korejštině)
- Óda na mého otce na Facebook (v korejštině)
- Óda na mého otce na Korejská filmová databáze
- Óda na mého otce na IMDb
- Óda na mého otce na HanCinema